Applicabilité de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | انطباق الاتفاقية في النظام القانوني المحلي |
Donner des renseignements sur la place de la Convention dans l'ordre juridique interne. | UN | يرجى تقديم معلومات عن مكانة الاتفاقية في النظام القانوني المحلي. |
La place de la Convention dans l'ordre juridique interne, c'est-à-dire par rapport à la Constitution et à la législation ordinaire; | UN | وضع الاتفاقية في النظام القانوني المحلي، أي فيما يتعلق بالدستور والتشريعات العادية؛ |
Place de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | وضعية الاتفاقية في النظام القانوني المحلي |
Section I : La place de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | وضع الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي |
Statut de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | مركز الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي |
Place de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | وضع الاتفاقية في النظام القانوني المحلي |
3. la Convention dans l'ordre juridique interne 22−26 8 | UN | 3- الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي 22-26 8 |
Place de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | وضع الاتفاقية في النظام القانوني المحلي |
Transposition de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | دمج الاتفاقية في النظام القانوني المحلي |
Place de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | وضع الاتفاقية في النظام القانوني المحلي |
Transposition de la Convention dans l'ordre juridique interne | UN | دمج الاتفاقية في النظام القانوني المحلي |
Le chapitre II identifie les mesures que doivent prendre les États pour donner effet à la Convention dans l'ordre juridique interne et indique les domaines dans lesquels l'adoption d'une législation, ou des modifications de la législation existante, pourraient être nécessaires pour se conformer à la Convention. | UN | ويحدد الفصل الثاني التدابير المطلوب من الدول اتخاذها لتنفيذ الاتفاقية في النظام القانوني الوطني ويسلط الضوء على المجالات التي قد تتطلب اعتماد تشريعات أو تعديلها بغرض الامتثال. |
70. L'incorporation de la Convention dans l'ordre juridique interne des États parties permet de réaliser tout le potentiel du traité et renforce la protection. | UN | 70- ويتيح إدراج الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي للدول الأطراف تحقيق جميع إمكانات المعاهدة ويؤدي إلى تعزيز الحماية. |
Veuillez fournir des informations sur le statut de la Convention dans l'ordre juridique interne. | UN | 5 - يرجى تقديم معلومات عن مركز الاتفاقية في النظام القانوني المحلي. |
Veuillez fournir des informations sur l'état de la Convention dans l'ordre juridique interne. | UN | 4 - يرجى تقديم معلومات عن مركز الاتفاقية في النظام القانوني المحلي. |
Le Comité recommande à l'État partie de garantir pleinement la primauté du droit, ce qui est indispensable pour l'application de la Convention, et de fournir des renseignements plus détaillés sur la place de la Convention dans l'ordre juridique interne. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن تماماً سيادة القانون، التي لا غنى عنها لتنفيذ الاتفاقية، وأن تقدم معلومات أكثر تفصيلاً عن مركز الاتفاقية في القانون المحلي. |
Le statut de la Convention dans l'ordre juridique interne, à savoir par rapport à la Constitution et aux lois ordinaires; | UN | وضع اتفاقية مناهضة التعذيب في النظام القانوني المحلي، أي فيما يتعلق بالدستور والتشريعات العادية؛ |
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements supplémentaires et plus précis afin d'éclaircir le statut juridique de la Convention dans l'ordre juridique interne de l'État partie. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم معلومات إضافية وأكثر دقة لتوضيح المركز القانوني للاتفاقية في النظام الداخلي للدولة الطرف. |
Le Comité préconise l'incorporation rapide de toutes les dispositions de la Convention dans l'ordre juridique interne, selon qu'il conviendra. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدمج جميع أحكام الاتفاقية في نظامها القانوني الوطني على وجه السرعة وحسب الاقتضاء. |
Elles ont montré notamment l'importance qui peut et doit être attribuée à la Convention dans l'ordre juridique national et dans l'évolution sociale et politique des Pays-Bas. | UN | وكشف اﻷهمية الخاصة التي يمكن أن تعزى، وينبغي أن تعزى إلى الاتفاقية في النظام القضائي الهولندي وفي التطورات الاجتماعية والسياسية في هولندا. |
2. Préciser la place de la Convention dans l'ordre juridique interne de l'État partie. | UN | 2- يُرجى تقديم معلومات عن الوضع المعياري للاتفاقية في النظام القانوني للدولة الطرف. |
Veuillez donner des éclaircissements sur le statut de la Convention dans l'ordre juridique interne. | UN | 2 - يـرجـى إيضاح وضع الاتفاقية في إطار النظام القانوني المحلي. |