ويكيبيديا

    "la convention en europe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتفاقية في أوروبا
        
    À l'heure actuelle, la Commission européenne élabore une nouvelle stratégie européenne en faveur des personnes handicapées, dont l'objectif principal est de mettre en œuvre la Convention en Europe. UN وتعد المفوضية حالياً استراتيجية أوروبية جديدة تتعلق بمسألة الإعاقة وهدفها الأساسي هو تنفيذ الاتفاقية في أوروبا.
    De plus, en 2008 a été lancée l'initiative régionale sur la mobilisation de ressources financières pour le renforcement de la mise en œuvre de la Convention en Europe centrale et orientale. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُطلقت في عام 2008 المبادرة الإقليمية بشأن تعبئة الموارد المالية من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أوروبا الوسطى والشرقية.
    L'état de l'application de la Convention en Europe orientale a été examiné, et l'accent a été mis sur les demandes relatives aux dispositions législatives et administratives concernant le contrôle et la déclaration des produits chimiques. UN إن حالة تنفيذ الاتفاقية في أوروبا الشرقية قد تم استعراضها، مع التركيز على متطلبات الأحكام التشريعية والإدارية اللازمة لرصد الكيميائيات المحددة في القائمة الخاصة والتبليغ عنها.
    31. On notera qu'un seul rapport traite de la mise en œuvre de la Convention en Europe centrale et orientale. UN 31- تجدر الإشارة إلى أن تقريراً واحداً يتناول تنفيذ الاتفاقية في أوروبا الوسطى والشرقية.
    La participation de la Commission européenne a permis à ces Parties ainsi qu'à la Commission elle-même d'envisager des moyens de consolider leur collaboration afin de promouvoir la mise en œuvre de la Convention en Europe centrale et orientale. UN وأتاحت مشاركة المفوضية الأوروبية لتلك الأطراف وللمفوضية ذاتها فرصة لمناقشة سُبل ووسائل توثيق تعاونها من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أوروبا الوسطى والشرقية.
    21. Plus tard dans l'année, l'Union européenne et la Belgique, qui assure actuellement la présidence de l'Union européenne, accueilleront une réunion sur la mise en œuvre de l'article 33 de la Convention en Europe. UN 21 - واستطرد قائلاً إن الاتحاد الأوروبي وبلجيكا، التي تتولى رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي حالياً، سوف يستضيفان في وقت لاحق من هذا العام اجتماعاً بشأن تنفيذ المادة 33 من الاتفاقية في أوروبا.
    Les participants ont également fait le point sur la mise en œuvre de la Convention en Europe orientale, en mettant un accent particulier sur les dispositions qui requièrent l'adoption de mécanismes législatifs et administratifs pour la surveillance et la déclaration des transferts de produits chimiques inscrits. UN وتم خلال الاجتماع استعراض مدى تنفيذ الاتفاقية في أوروبا الشرقية مع التركيز على الشروط المنصوص عليها في الاتفاقية بشأن وضع أحكام تشريعية وإدارية لرصد نقل المواد الكيميائية المدرجة في الجدول والإبلاغ بنقلها.
    37. On notera que seulement huit rapports reçus traitent de la mise en œuvre de la Convention en Europe centrale et orientale, et ce de façon très brève. UN 37- تجدر الإشارة إلى أن ثمانية فقط من التقارير المستلمة تتناول، وبإيجاز شديد، تنفيذ الاتفاقية في أوروبا الوسطى والشرقية.
    61. Il ressortait clairement de la présentation et de l'examen des études de cas concernant la mise en œuvre de la Convention en Europe et dans d'autres pays parties touchés que l'Europe ne se distingue pas à cet égard des autres régions. UN 61- اتضح من العروض والمناقشات للدراسات الإفرادية بشأن تنفيذ الاتفاقية في أوروبا وفي بلدان أطراف متأثرة أخرى أن تجربة تنفيذ الاتفاقية في أوروبا مشابهة لتجربة تنفيذها في مناطق أخرى.
    121. Afin de donner effet à l'annexe V et conformément aux dispositions de l'article 8 de cette dernière, le secrétariat de la Convention a facilité la convocation en septembre 2001 à Prague (République tchèque) d'une réunion consultative chargée de préparer la mise en œuvre de la Convention en Europe centrale et orientale. UN 121- وتنفيذاً للمرفق الخامس، وعملاً بأحكام المادة 8 من المرفق المذكور، قامت أمانة الاتفاقية بتيسير اجتماع استشاري للإعداد لتنفيذ الاتفاقية في أوروبا الوسطى والشرقية، عقد في أيلول/سبتمبر 2001 في براغ بالجمهورية التشيكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد