[Comité de rédaction sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (7e séance)] | UN | ]لجنة الصياغة المعنية بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلسة ٧([ |
[Comité de rédaction sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (7e séance)] | UN | ]لجنة الصياغة المعنية بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلسة ٧([ |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (11e séance)] | UN | ]الفريق العامل الجامع المعني بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية )الجلسة ١١([ |
Les nouveaux articles 16 et 17 sur la préparation et la notification en cas d'urgence sont calqués sur des dispositions analogues de la Convention sur le droit relatif à l'utilisation des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | وأضاف أن المادتين 16 و 17 الجديدتين المتعلقتين بتدابير التأهب تستندان إلى أحكام مماثلة في اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية في الأغراض غير الملاحية. |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (7e séance) et Comité de rédaction (1re et 2e séances)] | UN | ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ١ و ٢([ |
Consultations officieuses sur un projet de résolution concer- nant la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
[Comité de rédaction sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (8e séance)] | UN | ]لجنة الصياغة المعنية بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلسة ٨([ |
[Comité de rédaction sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (8e séance)] | UN | ]لجنة الصياغة المعنية بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلسة ٨([ |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (5e et 6e séances)] | UN | ]الفريق العامل الجامع المعني بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ٥ و ٦([ |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (5e et 6e séances)] | UN | ]الفريق العامل الجامع المعني بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ٥ و ٦([ |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (7e et 8e séances)] | UN | ]الفريق العامل بكامل هيئته المعني بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ٧ و ٨([ |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (10e séance)] | UN | ]الفريق العامل الجامع المعني بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلسة ١٠([ |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (11e séance)] | UN | ]الفريق العامل الجامع المعني بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلسة ١١([ |
La délégation guatémaltèque propose que l'on envisage d'incorporer à l'article des paragraphes inspirés des paragraphes 2, 3 et 4 de l'article 28 de la Convention sur le droit relatif à l'utilisation des cours d'eau à des fins autres que la navigation. | UN | وذكر أن وفده يقترح أيضا النظر في إيراد فقرات بالمادة تستند إلى الفقرات 2 و 3 و 4 من المادة 28 من اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Il faut aussi ajouter au projet d'article des dispositions sur la composition de la commission, sur la base des paragraphes 5 à 9 de l'article 33 de la Convention sur le droit relatif à l'utilisation des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | وأضاف أنه ينبغي أيضا أن تضاف إلى مشروع المادة أحكام تتعلق بتشكيل اللجنة، استنادا إلى الفقرات من 5 إلى 9 من المادة 33 من اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
D'une manière générale, cette expression est admise comme la plus appropriée et de fait, figure dans la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | فهي قد قبلت على العموم كأنسب عبارة ووردت في الواقع في اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (8e et 9e séances)] | UN | ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ٨ و ٩([ |
[Groupe de travail plénier sur la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation (8e et 9e séances)] | UN | ]الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية )الجلستان ٨ و ٩([ |
Consultations officieuses sur un projet de résolution concer- nant la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Nous nous sommes félicités de la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | وقد رحبنا باتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية بوصفها مبادرة جيدة اﻹعداد. |
On y trouve aussi le texte intégral de la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation et de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif. | UN | كما أنه يتضمن النصين الكاملين للاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل. |
Le projet d'article devrait également contenir des dispositions concernant la composition de la commission d'enquête, compte tenu des paragraphes 5 et 9 de l'article 33 de la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau nationaux à des fins autres que la navigation. | UN | وينبغي أيضا إضافة أحكام بشأن تكوين اللجنة إلى مشروع المادة استنادا إلى الفقرات من 5 إلى 9 من المادة 33 من الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غير الأغراض الملاحية. |