ويكيبيديا

    "la convocation de la quatrième session extraordinaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عقد الدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • لعقد دورة استثنائية رابعة
        
    • بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • بعقد دورة استثنائية رابعة
        
    • انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • إلى عقد دورة استثنائية رابعة
        
    • عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة
        
    La Première Commission a en outre adopté un projet de résolution sur la «Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement». UN وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Les États de la CARICOM continuent d'appuyer la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وتواصل دول الجماعة الكاريبية تأييد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    En outre, la Commission a adopté un projet de résolution sur la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة قرارا بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    En conséquence, je me joins aux précédents orateurs pour demander la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وبناء عليه، أشترك مع المتكلمين السابقين في الدعوة لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Nous réitérons à nouveau notre appui à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN ونكرر مرة أخرى دعمنا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Je voudrais renouveler ici l'appui de mon pays à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وأود أن أكرر اﻹعراب عن تأييد بلدي لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة مكرسة لنزع السلاح في عام ٧٩٩١.
    Il continuera d'examiner la situation concernant la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وسيبقي المجلس قيد الاستعراض الحالة فيما يتعلق بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Le Kenya s'associe à l'appel pour la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وتشارك كينيا في النداء بعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح.
    Nous prions instamment tous les États de coopérer de manière étroite et constructive à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN ونحث كل الدول لكي تعمل بشكل وثيق وبناء من أجل انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    La Conférence du désarmement n'a pas avancé sur la question de la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وشهدنا عدم أحراز تقدم في مؤتمــر نــزع الســلاح نحو عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Cela étant, nous notons avec préoccupation que la Commission du désarmement n'a pas réussi à s'entendre sur la convocation de la quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement. UN وإزاء هذه الخلفية نلاحظ مع القلق فشل هيئة نزع السلاح في التوصل إلى اتفاق على عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح.
    Entre autres éléments positifs, ce projet a été adopté sans vote, comme les années précédentes. la convocation de la quatrième session extraordinaire sera débattue au sein de la Commission du désarmement en 1999. UN ومن التطورات الايجابية أن هذا القــرار تــم اعتماده، كما حدث في العام الماضي، بدون تصويت، وإن مسألة عقد الدورة الاستثنائية الرابعة ستظل تناقش في الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٩.
    la convocation de la quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement réaffirmerait à juste titre que le désarmement est une préoccupation commune à propos de laquelle toutes les nations ont un rôle légitime à jouer. UN إن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح من شأنه أن يعيد التأكيد بصورة صحيحة على أن نــــزع السلاح شاغل مشترك يحق لجميع الدول أن تضطلع بدور فيه.
    Une autre date importante dans l'ordre du jour de la communauté internationale en matière de désarmement se rapporte à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وسيكـون مـن اﻷحـداث اﻷخرى الهامة في برنامج المجتمع الدولي لنزع السلاح عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح.
    A la veille de la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, nous ne comprenons pas pourquoi un engagement qui a fait l'objet d'un consensus dès la première session extraordinaire consacrée au désarmement ne peut être réaffirmé. UN ولا نستطيع أن نفهم، ونحن على وشك عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، السبب في عدم إمكان تجديد التزام حاز بالفعل بتوافق اﻵراء منذ الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح.
    Nous renouvelons une fois encore notre soutien à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN ونؤكد مرة أخرى تأييدنا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Le Myanmar n'a cessé de demander la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN لقد دعت ميانمار باستمرار لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة والمكرسة لنزع السلاح.
    L'ANASE renouvelle son appui à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وتكرر الرابطة دعمها لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Ma délégation tient à réaffirmer son appui à la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN ويود وفد بلدي أن يكرر التأكيد على تأييده لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح.
    Qui plus est, la Commission a adopté une résolution sur la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت اللجنة قرارا يتعلق بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Le Groupe de travail à composition non limitée sur la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement a connu aussi une année fructueuse, en menant à terme trois sessions d'une semaine qui ont mis en relief le soutien important dont bénéficie cette initiative parmi les États Membres, tout en relevant des questions spécifiques qui devront être examinées plus avant. UN والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح حظي بسنة مثمرة أيضا، باختتامه ثلاث دورات، مدة كل منها أسبوع واحد، سلطت الضوء على عمق الدعم الذي تحظى به هذه المبادرة بين الدول الأعضاء، مع التعريف أيضا بالمسائل المحددة التي تحتاج إلى مزيد من التداول بشأنها.
    la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement est essentielle pour donner un nouvel élan politique susceptible d'encourager les gouvernements et les peuples du monde sur la voie du désarmement, notamment de l'élimination des armes nucléaires. UN وإن انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح ضروري من أجل توفير زخم سياسي جديد من شأنه أن يمكن حكومات العالم وشعوبه من إحراز تقدم نحو نزع السلاح وأن يشجعها على ذلك، بما فيه القضاء على اﻷسلحة النووية.
    Nous appuyons cette proposition, car l'idée qui la sous-tend est conforme à la proposition visant la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, qui bénéficie du soutien d'une écrasante majorité d'États Membres. UN ونحن نؤيد هذا الاقتراح، آخذين في الحسبان أن الفكرة التي يقوم عليها تتمشى مع الاقتراح الداعي إلى عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح، الذي تؤيده غالبية عظمى من الدول الأعضاء.
    Ma délégation appuie la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN إن وفد بلادي يؤيد عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد