Ces groupes s'occuperaient également des questions liées au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. | UN | كما سيعالج هذان الفريقان المسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
Ces groupes s'occuperaient également des questions liées au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. | UN | كما سيعالج هذان الفريقان المسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
Le chapitre 34 d'Action 21 est consacré au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. | UN | ويكرَّس الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
Le chapitre 34 d'Action 21 est consacré au transfert de technologies respectueuses de l'environnement, à la coopération et à la création de capacités. | UN | ويتناول الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرات. |
Ces réunions conjointes permettraient de coordonner les ordres du jour des organes intergouvernementaux concernés et d'harmoniser dans les grandes lignes l'examen des questions touchant au transfert de technologies écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. | UN | ويمكن أن تقوم اجتماعات المكاتب المشتركة هذه بتنسيق جداول أعمال الهيئات الحكومية الدولية وتنسق بصورة عامة النظر في المسائل التي تعنى بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
La Commission peut souhaiter examiner la situation actuelle et recommander des méthodes visant à coordonner et à normaliser différents systèmes d'information relatifs au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. | UN | وقد تود اللجنة استعراض الحالة الراهنة والتوصية بطرائق للتنسيق والتوحيد القياسي فيما بين مختلف نظم المعلومات المتصلة بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات. |
Par exemple, le chapitre 34 d'Action 21 est consacré au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités, tandis que le chapitre 35 traite de la contribution de la science à un développement durable. | UN | وعلى سبيل المثال، يُخصص الفصل ٤٣ من جدول أعمال القرن ١٢ لنقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرة، بينما يعالج الفصل ٥٣ منه دور العلم في التنمية المستدامة. |
51. Les activités relatives au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités ont toujours fait partie intégrante du programme d'aide bilatérale de l'Irlande, mais ces questions retiennent encore davantage l'attention depuis la CNUED. | UN | ٥١ - أما اﻷنشطة المتصلة بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات فقد شكلت جزءا أساسيا من برنامج الحكومة الايرلندية للمعونة الثنائية منذ إنشائه. |
1. Réunion consacrée au " Transfert des écotechniques, à la coopération et à la création de capacités " , en particulier aux économies d'énergie et à la gestion des déchets liquides, et organisée conjointement par la Colombie et les Etats-Unis d'Amérique, Cartagène, Colombie, 17-19 novembre 1993. | UN | ١- الاجتماع بشأن " نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات " ، مع التركيز على كفاءة الطاقة وادارة النفايات السائلة، نظمته بصفة مشتركة كولومبيا والولايات المتحدة، في كرتاخينا، كولومبيا، ٧١ الى ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١. |
Rappelant en outre le programme Action 211 adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, en particulier son chapitre 34 consacré au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création des capacités, et son chapitre 38 traitant des arrangements institutionnels internationaux, ainsi que sa section I sur la coopération et l'exécution aux échelons régional et sous-régional, | UN | وإذ يشير كذلك إلى جدول أعمال القرن ٢١)١( الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وعلى وجه التحديد الفصل ٣٤ عن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات، والفصل ٣٨ عن الترتيبات المؤسسية الدولية، وكذلك الفصل اﻷول المتعلق بالتعاون والتنفيذ على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻷقليمي، |