À cet égard, elle continuera aussi de mettre en œuvre des initiatives visant à donner plus de moyens à l'armée libanaise, y compris dans les domaines de la coordination civile et militaire et de l'action de proximité. | UN | وفي هذا الصدد، سوف تواصل اليونيفيل أيضا المبادرات المتصلة ببناء قدرات القوات المسلحة اللبنانية، بما في ذلك، في جملة أمور، المبادرات في مجالات التنسيق المدني والعسكري والاتصال بالأوساط العسكرية. |
b) Spécialiste de la coordination civile et militaire (P-4), chargé de gérer la coordination civile et militaire sur les questions humanitaires pour la MANUA au niveau du siège. | UN | برتبة ف-4، المسؤولية عن إدارة التنسيق المدني - العسكري فيما يتصل بالقضايا الإنسانية على مستوى مقر البعثة. |
À cet égard, elle continuera aussi de mettre en œuvre des initiatives visant à donner plus de moyens à l'armée libanaise, y compris dans les domaines de la coordination civile et militaire et de l'action de proximité. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل البعثة أيضا المبادرات المتصلة ببناء قدرات الجيش اللبناني، بما في ذلك في مجالات التنسيق المدني والعسكري والاتصال بالأوساط العسكرية. |
À cet égard, elle continuera aussi de mettre en œuvre des initiatives visant à donner plus de moyens à l'armée libanaise, y compris dans les domaines de la coordination civile et militaire. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل القوة المؤقتة أيضا المبادرات المتصلة ببناء قدرات الجيش اللبناني، في مجالات شتى من بينها التنسيق المدني والعسكري. |
g) Spécialiste de la coordination civile et militaire (P-3), chargé d'assister et d'appuyer le responsable de la coordination civile et militaire et de servir d'agent de liaison pour l'appui aux spécialistes régionaux de la coordination civile et militaire; | UN | (ز) موظف تنسيق مدني - عسكري: يتولى شاغل الوظيفة المقترحة، برتبة ف-3، مساعدة ودعم موظف التنسيق المدني - العسكري، ويكون جهة التنسيق فيما يتعلق بدعم الموظفين الإقليميين للتنسيق المدني - العسكري؛ |
La Mission y est représentée par un responsable du Bureau des affaires civiles et un administrateur chargé de la coordination civile et militaire qui assure la liaison avec les partenaires humanitaires et les partenaires du développement. | UN | ويمثل البعثة في اجتماعات اللجنة مكتب الشؤون المدنية وموظف التنسيق المدني - العسكري كحلقة وصل مع الشركاء في المجال الإنساني ومجال التنمية. |
b) Renforcer la coopération avec la Force internationale d'assistance à la sécurité en vue d'améliorer la coordination civile et militaire; | UN | (ب) تدعيم التعاون مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية بهدف تحسين التنسيق المدني - العسكري؛ |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International and Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بين جامعة كولومبيا والمعهد حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International and Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بين جامعة كولومبيا والمعهد حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International and Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بين جامعة كولومبيا والمعهد حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International and Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بين جامعة كولومبيا والمعهد حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International et Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بينهما حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International et Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بينهما حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International et Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بينهما حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International et Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بينهما حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International et Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بينهما حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International et Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بينهما حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International et Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
L'Institut des Nations Unies pour la formation et la re-cherche (UNITAR) organise conjointement avec la School of International et Public Affairs (SIPA) (Columbia University) un atelier Columbia/UNITAR sur la coordination civile et militaire dans la consolidation de la paix. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الشؤون الدولية والعامة في جامعة كولومبيا حلقة عمل مشتركة بينهما حول التنسيق المدني - العسكري في بناء السلام. |
De plus, l'action de ce groupe est complémentaire de celle du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, notamment sur le plan des conseils sur les questions humanitaires à l'intention du Représentant spécial adjoint et des liaisons nécessaires à la coordination civile militaire avec les forces des Nations Unies ainsi qu'avec la présence de l'Union africaine au Darfour. | UN | وعلاوة على ذلك، يشار إلى أن الوحدة ستعمل بطريقة تكمل فيها أعمال مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وستسدي المشورة إلى نائب الممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل الإنسانية وتشكل حلقة الوصل للتنسيق المدني - العسكري مع القوات العسكرية التابعة للأمم المتحدة وقوات الاتحاد الأفريقي في دارفور. |
Face au tremblement de terre et au tsunami de l'océan Indien et au tremblement de terre du Pakistan, le personnel des Nations Unies chargé d'assurer la coordination civile et militaire a assuré la liaison avec les forces internationales et les organismes gouvernementaux pour la fourniture de biens militaires afin d'appuyer les efforts de secours visant à répondre aux besoins identifiés par la communauté humanitaire civile. | UN | واستجابة لزلزال المحيط الهندي وكارثة التسونامي والزلزال الذي وقع في باكستان، كان مسؤولو الأمم المتحدة المكلفون بالتنسيق المدني - العسكري على اتصال بالقوات المسلحة والهيئات الحكومية بشأن توفير الموارد العسكرية لدعم جهود الإغاثة لتلبية الاحتياجات التي تحددها دوائر المساعدات الإنسانية المدنية. |