ويكيبيديا

    "la cour à la haye" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحكمة في لاهاي
        
    Il remercie les Pays-Bas de s'être offerts à accueillir la Cour à La Haye. UN وقدم الشكر إلى هولندا لعرضها استضافة المحكمة في لاهاي .
    La Conférence devrait accueillir favorablement l’offre du Gouvernement des Pays-Bas d’accueillir la Cour à La Haye. UN وينبغي للمؤتمر أن ينظر بعين القبول في العرض المقدم من حكومة هولندا باستضافة المحكمة في لاهاي .
    Ces avocats, qui seront rémunérés à l'aide de dons privés pour représenter les victimes, recevraient une assistance financière pour couvrir leurs dépenses lorsqu'ils exercent devant la Cour à La Haye. UN وسوف يمول هؤلاء المحامون عن طريق التبرعات الخاصة لتمثيل الضحايا ولكنهم سيتلقون مساعدة مالية لتغطية تكاليفهم عندما يمثلون أمام المحكمة في لاهاي.
    Ces avocats, qui seront rémunérés à l'aide de dons privés pour représenter les victimes, recevraient une assistance financière pour couvrir leurs dépenses lorsqu'ils exercent devant la Cour à La Haye. UN وسوف يمول هؤلاء المحامون عن طريق التبرعات الخاصة لتمثيل الضحايا ولكنهم سيتلقون مساعدة مالية لتغطية تكاليفهم عندما يمثلون أمام المحكمة في لاهاي.
    Il convient aussi de souligner que l'Accord de siège passé entre la Cour pénale internationale et l'État hôte est entré en vigueur le 3 mars 2008, ce qui a renforcé la coopération entre les deux parties et a facilité le bon fonctionnement de la Cour à La Haye. UN وينبغي أيضا أن نسلط الضوء على اتفاق المقر بين المحكمة الجنائية الدولية والبلد المضيف، والذي دخل حيز النفاذ في 3 آذار/مارس 2008. ولقد عزز الاتفاق التعاون ويسر عمل المحكمة في لاهاي.
    L'Accord de siège entre la Cour pénale internationale et l'État hôte est entré en vigueur le 3 mars 2008 ce qui a renforcé la coopération entre les deux parties et facilité le bon fonctionnement de la Cour à La Haye. UN 65 - دخل اتفاق المقر بين المحكمة الجنائية الدولية والدولة المضيفة() حيز النفاذ في 3 آذار/مارس 2008. وقد أدى ذلك إلى زيادة تعزيز التعاون وتيسير سير عمليات المحكمة في لاهاي بسلاسة.
    113. Mr. TRAN VAN DO (Viet Nam) dit approuver le projet d'installation de la Cour à La Haye. Il est d'avis de ne pas modifier le paragraphe 3 de l'article 3. UN ١١٣- السيد تران فان دو )فييت نام( : أيد الاقتراح الرامي إلى إنشاء مقر المحكمة في لاهاي ، وقال إنه يحبذ ترك الفقرة ٣ من المادة ٣ بصيغتها الحالية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد