ويكيبيديا

    "la croisière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرحلة البحرية
        
    • الجولة البحرية
        
    • جولة بحرية
        
    • قارب الحب
        
    Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel. UN وتركزت الدراسات أثناء الرحلة البحرية على الجزء الجنوبي من المنطقة المشمولة بالعقد.
    Alors je t'ai parlé de la croisière pour que tu puisse plus facilement me dire Open Subtitles لذا أخبرتكِ عن الرحلة البحرية لأني أردت أن أعطيكِ طريقة سهلة لقول
    Le rapport contient un rapport très détaillé sur la croisière d'exploration et est accompagné de cartes, de graphiques et de photographies. UN ويتضمن التقرير تقريرا شديد التفصيل عن الرحلة البحرية مزودا بالخرائط والمخططات والرسوم البيانية والصور.
    Max a fermé son compte bloqué et 1 mois après, la croisière a réservé le diamant. Open Subtitles ها اكتشفت ماكس بقربه ومنذ شهر مضى حجزت الجولة البحرية الماسيه
    Il nous reste juste assez pour la croisière aux Caraïbes, Danny et moi. Open Subtitles بالكاد بقي شيء لداني وأنا كي نذهب في جولة بحرية إلى الكاريبي
    Eve Plumb a joué dans 3 épisodes de la croisière s'amuse, en ayant trois rôles différents. Open Subtitles ايف بلامب مثلت 3 حلقات في مسلسل قارب الحب لعبت 3 شخصيات مختلفة
    la croisière a été utilisée aussi pour la formation des candidats sélectionnés par la Commission en 2008. UN كما استخدمت الرحلة البحرية في تدريب مرشحين اختارتهم اللجنة عام 2008.
    La topographie des fonds et la carte illustrant par imagerie latérale les données rassemblées pendant la croisière sont présentées dans le rapport. UN كما يعرض التقرير صورا لطوبوغرافيا الأعماق وصورا للمسح الجانبي بشأن البيانات المجموعة أثناء الرحلة البحرية.
    Pendant la croisière, des échantillons ont été prélevés dans 17 sites et il a été rassemblé au total 84,24 kg d'échantillons de nodules. UN وأجريت معاينة للعقيدات أثناء الرحلة البحرية في 17 محطة، وكان الوزن الإجمالي للعينات المجموعة 84.24 كيلوغراما.
    il s'agit de moi et de la croisière de mes rêves. Open Subtitles هذه عن ذهابي الي الرحلة البحرية حلم حياتي
    On a vérifié la liste des passagers de la croisière. Open Subtitles نحن فحصنا اسماء الركاب في الرحلة البحرية
    Fais le plein pour la croisière ce soir. Open Subtitles املأه بالبنزين لأجل الرحلة البحرية هذه الليلة
    Josh a fait arrêter la croisière à Puerto Vallarta. Open Subtitles لقد أوقفنا الرحلة البحرية فى بوريتو فالارتا
    Le vieil homme et la mer. Tu te prépares à la croisière. Oui. Open Subtitles الرجل العجوز والبحر، ارى انك تضع نفسك في اجواء الرحلة البحرية
    On y va après la croisière. J'espère remporter l'Album de l'Année. Open Subtitles سنطير إلى هناك بعد الرحلة البحرية آملاً الحصول على جائزة أفضل تسجيل غنائي للعام
    Même la croisière des solitaires obèses ? Open Subtitles هل أخبرتها عن الرحلة البحرية ذات الحمولة الزائدة؟
    On devrait passer la croisière ensemble. Open Subtitles علينا البقاء معاً حتى نهاية الرحلة البحرية صحيح؟
    C'est mon dernier cours avant la croisière. Open Subtitles المعذرة ملازم هذا آخر تدريب قبل الرحلة البحرية
    Ou tu le jettes par-dessus bord quand il se tape le maître-nageur de la croisière pour votre anniversaire des 6 mois. Open Subtitles أو ان ترمي رأسه خارج السفينة عندما تمسكه مع ولد البركة في الجولة البحرية للاحتفال بذكرى الستة الاشهر
    "la croisière du diamant". Open Subtitles يدعونها الجولة البحرية الماسيّة
    Tu fais toujours la croisière en France pour tinquer ? Open Subtitles هل ما زلت تأتي جولة بحرية إلى فرنسا؟
    De retour à la croisière s'amuse avec des pirates somaliens. Open Subtitles الآن نعود إلى ""قارب الحب مع القراصنة الصوماليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد