L'ordre du jour de la réunion a notamment porté sur le suivi de la Décennie aux niveaux international, régional et sousrégional, national et local, ainsi que sur les idées d'événements destinés à marquer la fin de la décennie en 2004; et | UN | وقد تضمن جدول أعمال هذا الاجتماع متابعة العقد على الصعيد الدولي, وعلى كل من الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي, والصعيدين الوطني والمحلي، فضلاً عن أفكار لاختتام نهاية العقد في عام 2004؛ |
Les questions examinées à cette occasion ont été notamment le suivi de la Décennie aux niveaux national et local, régional et sousrégional, et international. | UN | ولقد تضمن جدول أعمال هذا المنتدى متابعة العقد على كل من الصعيدين الوطني والمحلي؛ ودون الإقليمي والإقليمي؛ وعلى الصعيد الدولي. |
a) Examiner l'action accomplie pendant la Décennie aux niveaux national, régional et international; | UN | )أ( استعراض منجزات العقد على الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي؛ |
Consultants Représentation de la Décennie aux principales conférences | UN | تمثيل العقد في المؤتمرات الكبرى |
Il s’agit là d’un élément important compte tenu des améliorations apportées depuis la fin de la Décennie aux bases quantitatives de l’analyse politique, de l’établissement d’objectifs et de la construction d’indicateurs dans le domaine des incapacités. | UN | وهذا اعتبار مهم في ضوء التحسينات التي حدثت منذ نهاية العقد في القواعد الكمية لتحليل السياسات، وتحديد اﻷهداف، ووضع المؤشرات في ميدان العجز. |
a) Examiner les réalisations de la Décennie aux échelons national, régional et international; | UN | )أ( استعراض انجازات العقد على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية؛ |
a) Examiner les réalisations de la Décennie aux échelons national, régional et international; | UN | )أ( استعراض انجازات العقد على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية؛ |
a) Examiner les réalisations de la Décennie aux échelons national, régional et international; | UN | )أ( استعراض إنجازات العقد على الصُعد الوطني واﻹقليمي والدولي؛ |
a) Examiner les réalisations de la Décennie aux échelons national, régional et international; | UN | )أ( استعراض إنجازات العقد على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية؛ |
a) Examiner les réalisations de la Décennie aux échelons national, régional et international; | UN | )أ( استعراض إنجازات العقد على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية؛ |
a) Examiner les réalisations de la Décennie aux échelons national, régional et international, | UN | )أ( استعراض إنجازات العقد على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والدولي؛ |
Les lancements de la Décennie aux niveaux international, régional, national et local, les ateliers et réunions et les nombreuses publications sur le sujet, ne sont que certaines des nombreuses activités et initiatives mises en place par les institutions des Nations Unies dans le cadre de la Décennie. | UN | وعمليات انطلاق العقد على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية والمحلية وحلقات العمل والاجتماعات وعدة منشورات متعلقة بالموضوع هي بعض الأنشطة والمبادرات العديدة التي اضطلعت بها وكالات الأمم المتحدة ضمن إطار العقد. |
2. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, en consultation avec les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales concernés, un rapport et un projet de programme d'action visant à promouvoir la mise en œuvre de la Décennie aux niveaux local, national, régional et international, et à coordonner les activités de la Décennie; | UN | ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية، تقريرا ومشروع برنامج عمل لتشجيع تنفيذ العقد على كل من الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي والدولي، ولتنسيق أنشطة العقد؛ |
2. Invite le Secrétaire général à lui présenter, en consultation avec les États Membres, les organes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales concernés, un rapport à sa cinquante-cinquième session et un projet de programme d’action en vue de promouvoir l’application de la Décennie aux niveaux local, national, régional et international, et à coordonner les activités de la Décennie; | UN | " ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية تقريرا ومشروع برنامج عمل لتشجيع تنفيذ العقد على الصعد المحلية والوطنية واﻹقليمية والدولية ولتنسيق أنشطة العقد؛ |
5. Encourage les gouvernements à poursuivre la mise en œuvre de la Décennie aux échelons international, national et local, notamment en collaborant avec les parties prenantes, y compris les systèmes éducatifs à tous les niveaux, en intégrant, selon que de besoin, le concept de développement durable dans les programmes scolaires, et en coopérant en vue de conserver, de protéger et de rétablir la santé et l'intégrité de l'écosystème terrestre ; | UN | 5 - تشجع الحكومات على مواصلة تنفيذ العقد على كل من الصعيد الدولي والوطني والمحلي، بسبل منها العمل مع جميع الجهات المعنية، وبخاصة نظم التعليم بجميع مستوياتها، وإدراج مفهوم التنمية المستدامة في المناهج التعليمية، حسب الاقتضاء، والتعاون من أجل حفظ صحة وسلامة النظام الإيكولوجي للأرض وحمايتهما وإعادتهما إلى ما كانا عليه سابقا؛ |
101. Le secrétariat de l'OUA a continué de travailler en étroite coopération avec le secrétariat de la Décennie aux préparatifs de la Conférence de Yokohama et pendant celle-ci. | UN | ١٠١ - كما واصلت أمانة منظمة الوحدة الافريقية التعاون الوثيق مع أمانة العقد في اﻷعمال التحضيرية المؤدية إلى مؤتمر يوكوهاما وخلاله. |