ويكيبيديا

    "la décennie d'action" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عقد العمل
        
    • بعقد العمل
        
    • لعقد العمل
        
    • لعِقد العمل
        
    • عِقد العمل
        
    • عقد الأمم المتحدة للعمل
        
    • للعِقْد
        
    • عِقْد العمل
        
    2. Décide de proclamer la Décennie d'action pour la nutrition (2016-2025); UN ٢ - تقرر إعلان عقد العمل من أجل التغذية، 2016-2025؛
    Elle a apporté son concours aux travaux du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière qui a lancé la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN وساهمت كذلك في أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق لإطلاق عقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    À notre avis, ces deux notions, introduites pendant les négociations, sont fondamentales et devraient servir de base à nos efforts dans le cadre de la Décennie d'action pour la sécurité routière, de 2011 à 2020. UN ونرى أن هذين المفهومين، اللذين كانا جزءا لا يتجزأ من المفاوضات، لهما أهمية حاسمة وأنه ينبغي لنا العمل على أساسهما طوال عقد العمل من أجل السلامة على الطرق، في الفترة من عام 2011 إلى عام 2020.
    3. Invite les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à désigner, selon qu'il conviendra, des coordonnateurs nationaux chargés de la Décennie d'action ; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق وطنية معنية بعقد العمل إلى القيام بذلك، حسب الاقتضاء؛
    3. Invite les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à désigner, selon qu'il conviendra, des coordonnateurs nationaux chargés de la Décennie d'action ; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق وطنية معنية بعقد العمل إلى القيام بذلك، حسب الاقتضاء؛
    Je sais que demain, le Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière se réunira pour commencer à élaborer un plan détaillé pour la Décennie d'action. UN أعلم أن فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق سيجتمع غدا للشروع في وضع خطط مفصّلة لعقد العمل.
    v) À désigner des coordonnateurs pour la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN ' 5` ترشيح مراكز اتصال لعِقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Elle participe activement à la Décennie d'action pour la sécurité routière (2011-2020) lancée par l'OMS. UN وتسهم المنظمة بصورة نشيطة في عِقد العمل من أجل السلامة على الطرق الذي ترعاه منظمة الصحة العالمية للفترة 2010-2011.
    Nous appuyons vigoureusement les efforts pour accroître la coopération aux niveaux national, régional et mondial afin d'atteindre les objectifs de sécurité routière fixés dans le cadre de la Décennie d'action en faveur de la sécurité routière. UN نؤيد بقوة النية في زيادة التعاون على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية لبلوغ أهداف السلامة على الطرق في إطار عقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Nous signalons que dans le cadre des mesures prises en appui de la promotion de la Décennie d'action pour la sécurité routière, proclamée dans le projet de résolution que nous devons adopter aujourd'hui, notre pays va accueillir deux événements internationaux. UN ونشير إلى أنه، في سياق الإجراءات الرامية إلى دعم تعزيز عقد العمل من أجل السلامة على الطرق، الذي تناوله مشروع القرار المقرر أن يعتمد اليوم، سيستضيف بلدنا مناسبتين دولتين هامتين.
    La volonté du Mexique de régler ce problème s'est également reflétée dans sa participation au Groupe des amis de la Décennie d'action pour la sécurité routière, et c'est par conséquent tout naturellement que nous nous sommes portés coauteur du projet de résolution sur l'amélioration de la sécurité routière dans le monde. UN كما برز التزام المكسيك بمعالجة هذه المشكلة في مشاركتنا في فريق أصدقاء عقد العمل من أجل السلامة على الطرق. ولذلك شاركنا في تقديم مشروع القرار بشأن تحسين السلامة على الطرق في جميع أرجاء العالم.
    Il rend compte des activités entreprises et des résultats obtenus par les milieux de la sécurité routière en vue de la réalisation des objectifs de la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN ويقدم هذا التقرير سرداً لما اضطلع به مجتمع السلامة على الطرق في العالم من أنشطة وما حققه من إنجازات لبلوغ أهداف عقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Lancement de la Décennie d'action pour la sécurité routière UN ثالثا - بدء أنشطة عقد العمل من أجل السلامة على الطرق
    j) Renforcer la sécurité dans les transports et sur les routes en contribuant et participant activement à la Décennie d'action pour la sécurité routière des Nations Unies (2011-2020); UN (ي) تعزيز سلامة النقل والطرق من خلال المشاركة والمساهمة الفعالتين في عقد العمل من أجل السلامة على الطرق (2011-2020)؛
    Il est issu de la collaboration entre le FNUAP et la Confédération internationale des sages-femmes en réponse à l'appel relatif à la Décennie d'action pour les ressources humaines en santé, lancé par l'Assemblée mondiale de la santé en 2006. UN وهذه الخطة هي ثمرة التعاون بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والاتحـاد الدولي للقابلات، واستجابة للنداء المتعلق بعقد العمل من أجل الموارد البشرية في مجال الصحة الذي أطلقته جمعية الصحة العالمية في عام 2006.
    Saluant également les efforts que fait la Commission économique pour l'Afrique pour renforcer la sécurité routière en Afrique, notamment l'adoption du Plan d'action africain pour la Décennie d'action pour la sécurité routière, document d'orientation tenant compte des particularités du continent et visant à réduire les accidents de la route de 50 pour cent d'ici à 2020, UN وإذ تشيد أيضا بجهود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال تعزيز مبادرة تحسين السلامة على الطرق في أفريقيا، بما في ذلك اعتماد خطة العمل الأفريقية المتعلقة بعقد العمل من أجل السلامة على الطرق بوصفها وثيقة توجيهية تعالج خصوصيات القارة وتهدف إلى خفض عدد حوادث حركة المرور بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2020،
    3. Invite les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à désigner, selon qu'il conviendra, des coordonnateurs nationaux chargés de la Décennie d'action pour la sécurité routière en vue de coordonner et de faciliter les activités nationales s'inscrivant dans le cadre de la Décennie ; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات اتصال وطنية معنية بعقد العمل من أجل السلامة على الطرق إلى القيام بذلك، حسب الاقتضاء، لتنسيق الأنشطة الوطنية المتعلقة بعقد العمل وتيسيرها؛
    IV. Appui technique et collaboration La présente section s'articule autour des cinq volets du Plan mondial relatif à la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN 19 - يركز هذا الفرع من التقرير على الركائز الخمس للخطة العالمية لعقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Allianz, Bosch, Michelin, Renault et Shell ont été parmi les premières entreprises internationales à soutenir la Décennie d'action. UN وتتضمن الشركة الأولى المسماة " الداعمون العالميون لعِقد العمل " شركات أليانس وبوش وميشيلان ورينو وشل.
    Pour faire en sorte que la Décennie d'action pour la sécurité routière débouche sur des mesures concrètes qui permettent de réduire le nombre de morts et de blessés sur les routes, il est recommandé à l'Assemblée générale d'appeler les États Membres : UN 72 - ولضمان أن يؤدي عِقد العمل من أجل السلامة على الطرق إلى إجراءات ملموسة ويؤدي في نهاية الأمر إلى خفض الإصابات والوفيات الناجمة عن حوادث الطرق، يوصى بأن تدعو الجمعية العامة الدولَ الأعضاء إلى القيام بما يلي:
    Dans l'esprit de la Décennie d'action des Nations Unies pour la sécurité routière, l'accent sera mis sur les instruments juridiques des Nations Unies relatifs à la sécurité routière. UN وتمشياً مع عقد الأمم المتحدة للعمل من أجل السلامة على الطرق، يجري التركيز بشكل خاص على صكوك الأمم المتحدة القانونية المتعلقة بالسلامة على الطرق.
    La CEE a également inauguré une sculpture commémorative dédiée à la Décennie d'action dans le parc < < Christos Polentas > > à Chania (Grèce) en novembre 2011, à l'initiative de l'Association de soutien et de solidarité pour les familles des victimes d'accidents de la circulation. UN وقامت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا بإزاحة الستار عن نصب تذكاري مكرس للعِقْد أُقيم في حديقة " كريستو بولينتاس " في شانيا، اليونان، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وجاء بمبادرة من رابطة تقديم الدعم لأسر ضحايا حوادث المرور على الطرق والتضامن معها.
    Progrès accomplis dans le cadre de la Décennie d'action pour la sécurité routière UN ثانيا - التقدم المحرز في عِقْد العمل من أجل السلامة على الطرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد