M. George Lennkh, Directeur général de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères, chef de la délégation de l'Autriche | UN | سعادة السيد جورج لينك، مدير عام التعاون الإنمائي بوزارة الخارجية، رئيس وفد النمسا |
M. George Lennkh, Directeur général de la coopération de développement, Ministère des affaires étrangères, chef de la délégation de l'Autriche | UN | سعادة السيد جورج لينك، مدير عام التعاون الإنمائي بوزارة الخارجية، رئيس وفد النمسا |
Des publications intitulées " Social Security in Austria " , " Young People and the Family " et " Family Policies in Austria " . Présentées par la délégation de l'Autriche. | UN | منشورات بعنوان " الضمان الاجتماعي في النمسا " و " الشباب واﻷسرة " و " سياسات اﻷسرة في النمسا " ، وهي من تقديم وفد النمسا. |
Enfin, la délégation de l'Autriche attache la plus haute importance à la protection physique de l'uranium fortement enrichi et du plutonium et estime que les utilisations civiles d'uranium fortement enrichi devraient être réduites au minimum. | UN | وأخيرا، يعلق وفد النمسا أهمية كبيرة على الحماية المادية لليورانيوم العالي الإثراء والبلوتونيوم، ويعتقد أنه يجب إبقاء الاستخدامات المدنية لليورانيوم العالي الإثراء إلى أدنى حد ممكن. |
1. À l'invitation du Président, les membres de la délégation de l'Autriche prennent place à la table du Comité. | UN | 1- بناءً على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد النمسا اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Autriche prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد النمسا أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
Enfin, la délégation de l'Autriche attache la plus haute importance à la protection physique de l'uranium fortement enrichi et du plutonium et estime que les utilisations civiles d'uranium fortement enrichi devraient être réduites au minimum. | UN | وأخيرا، يعلق وفد النمسا أهمية كبيرة على الحماية المادية لليورانيوم العالي الإثراء والبلوتونيوم، ويعتقد أنه يجب إبقاء الاستخدامات المدنية لليورانيوم العالي الإثراء إلى أدنى حد ممكن. |
Consultations officieuses sur le rapport de la Conférence du désarmement (au titre du point 98 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقرير مؤتمر نزع السلاح (في إطار البند 98 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Réunion officieuse sur le rapport de la Conférence sur le désarmement (au titre du point 98 a) de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقرير مؤتمر نزع السلاح (في إطار البند 98 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Réunion officieuse sur le rapport de la Conférence sur le désarmement (au titre du point 98 a) de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقرير مؤتمر نزع السلاح (في إطار البند 98 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gerhard Pfanzelter, Chef de la délégation de l'Autriche. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد غيرهارد - فانزلتر، رئيس وفد النمسا. |
[La délégation de la Bolivie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de l'Autriche a informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir; et la délégation du Burkina Faso a informé qu'elle n'entendait pas participer au vote] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد بوليفيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا، وأبلغها وفد النمسا أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت، كما أبلغها وفد بوركينا فاسو أنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت]. |
Réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Les droits de l'homme dans l'administration de la justice " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation de l'Autriche) | UN | اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل " (في إطار البند 69 (ب)) (يعقده وفد النمسا) |
Réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Les droits de l'homme dans l'administration de la justice " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation de l'Autriche) | UN | اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل " (في إطار البند 69 (ب)) (يعقده وفد النمسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les droits de l'homme dans l'administration de la justice " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les droits de l'homme dans l'administration de la justice " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les droits de l'homme dans l'administration de la justice " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les droits de l'homme dans l'administration de la justice " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les droits de l'homme dans l'administration de la justice " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire " (au titre de l'alinéa w) du point 99 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف " (في إطار البند 99 (ث) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النمسا) |
86. Mme OSTRAUSKAITE (Lituanie) précise que sa délégation appuie la déclaration faite par la délégation de l'Autriche au nom de l'Union européenne. | UN | ٨٦ - السيدة أوستراوسكيتي )ليتوانيا(: أعربت عن تأييد وفد بلدها للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |