ويكيبيديا

    "la délégation de la république-unie de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفد جمهورية
        
    • بوفد جمهورية
        
    • فيساور وفده
        
    Nous vous souhaitons tout le succès et vous assurons du plein appui et de la coopération de la délégation de la République-Unie de Tanzanie. UN ونتمنى لكم النجاح ونطمئنكم على الدعم والتعاون الكاملين من وفد جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Membre de la délégation de la République-Unie de Tanzanie à la vingt et unième session de l'Assemblée générale; représentant suppléant, à la Commission politique spéciale, 1966 UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة؛ ممثل مناوب، اللجنة السياسية الخاصة، 1966
    Son Excellence M. Daudi Mwakawago, Chef de la délégation de la République-Unie de Tanzanie. UN سعادة السيد دودي مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Trente-neuvième session de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies, Genève, 1983; chef adjoint de la délégation de la République-Unie de Tanzanie. UN الدورة التاسعة والثلاثون للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، جنيف، ١٩٨٣؛ نائب رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Quarantième session de la Commission des droits de l'homme, Genève, 1984; chef adjoint de la délégation de la République-Unie de Tanzanie. UN الدورة اﻷربعون للجنة حقوق اﻹنسان، جنيف، ١٩٨٤؛ نائب رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Allocution de S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie UN خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة
    S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة
    S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة، من المنصة.
    1966 Membre de la délégation de la République-Unie de Tanzanie à la vingt et unième session de l'Assemblée générale; représentant suppléant à la Commission politique spéciale UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، وممثل مناوب في اللجنة السياسية الخاصة، ١٩٦٦
    1967-1974 Membre de la délégation de la République-Unie de Tanzanie aux vingt-deuxième à vingt-neuvième sessions de l'Assemblée générale; représentant à la Cinquième Commission UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى دورات الجمعية العامة من الثانية والعشرين إلى التاسعة والعشرين، وممثلها في اللجنة الخامسة، ١٩٦٧-١٩٧٤
    59. Allocution de Son Excellence M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie UN ٥٩ - خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة
    59. Allocution de Son Excellence M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie UN ٥٩ - خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة
    Des déclarations sont faites par S.E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, et S.E. M. Robert E. Millette, Président de la délégation de la Grenade. UN وأدلى ببيانين سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وسعادة السيد روبرت ميلليت، رئيس وفد غرينادا.
    Observations relatives aux questions dont est saisie la Conférence et éléments d'information présentés par la délégation de la République-Unie de Tanzanie en sa qualité de Président de l'Organisation de coopération maritime dans l'océan Indien UN تعليقات على المواضيع المطروحة أمام المؤتمر ومعلومات مقدمة من وفد جمهورية تنزانيا المتحدة بوصفه رئيس منظمة المحيط الهندي للتعاون في الشؤون البحرية
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation de la République-Unie de Tanzanie prennent place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد جمهورية تنزانيا المتحدة أماكنهم على طاولة اللجنة.
    Ma délégation tient également à remercier sincèrement le Groupe africain et, en particulier, la délégation de la République-Unie de Tanzanie d'avoir déployé tant d'efforts et de zèle pour porter cette question devant l'Assemblée générale. UN كما أود أن أعرب عن تقدير وفدي الصادق للمجموعة الأفريقية، وعلى وجه الخصوص، وفد جمهورية تنزانيا المتحدة، على جهودها الدؤوبة في عرض هذا الموضوع على الجمعية العامة.
    la délégation de la République-Unie de Tanzanie a remercié le Conseil d'administration de son soutien indéfectible et a noté que l'initiative < < Unis dans l'action > > avait eu un impact considérable sur le Gouvernement et la société civile du pays. UN وأعرب وفد جمهورية تنزانيا المتحدة عن امتنانه للمجلس التنفيذي على ما قدمه من دعم ثابت وأشار إلى أن مبادرة توحيد الأداء كان لها تأثير في تحويل الحكومة الوطنية والمجتمع المدني.
    [la délégation de la République-Unie de Tanzanie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية تنزانيا المتحدة الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    Chef de la délégation de la République-Unie de Tanzanie à la réunion préparatoire, pour la région de l'Afrique, du septième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenue à Addis-Abeba en 1983. Élection à l'un des deux postes de vice-président de cette réunion. UN رئيس وفد جمهورية تنـزانيا المتحدة في الاجتماع التحضيري لمنطقة أفريقيا لمؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، أديس أبابا، 1983، انتُخب كأحد نواب رئيس الاجتماع.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la République-Unie de Tanzanie prennent place à la table du Comité. s travaux satisfaisants ont été réalisés dans les deux cas. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد جمهورية تنـزانيا المتحدة مكانه إلى مائدة اللجنة.
    Membre de la délégation de la République-Unie de Tanzanie à la vingt et unième session de l'Assemblée générale; représentant suppléant à la Commission politique spéciale, 1966. UN عضو بوفد جمهورية تنزانيا المتحدة لدى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، ممثل مناوب، اللجنة السياسية الخاصة، 1966.
    41. Du côté négatif, la délégation de la République-Unie de Tanzanie est préoccupée par la dispersion des armes nucléaires observée ces dernières années et par les problèmes connexes qui se sont posés concernant l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. Toutes ces questions doivent être traitées collectivement et de manière transparente dans le cadre du Traité de non-prolifération. UN 41 - أما من الناحية السلبية، فيساور وفده القلق بسبب انتشار الأسلحة النووية في السنوات الأخيرة، وبسبب المشاكل ذات الصلة التي نشأت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، فينبغي معالجة كل هذه الأمور بصورة جماعية وشفافة في إطار معاهدة عدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد