[la délégation du Yémen a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد اليمن اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
la délégation du Yémen comprenait également Abdullah Fadhel Al-Saadi, Représentant permanent adjoint du Yémen auprès de l'Organisation des Nations Unies, et plusieurs conseillers. | UN | وضم وفد اليمن أيضا عبد الله فضل السعدي، نائب الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين. |
[la délégation du Yémen a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد اليمن الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت]. |
Son Excellence M. Abdalla Saleh Al-Ashtal, Chef de la délégation du Yémen. | UN | سعادة السيد عبد الله صالح اﻷشطل، رئيس وفد اليمن. |
Le chef de la délégation du Yémen a semblé s'offusquer de devoir répondre à des questions posées par le Comité. | UN | وأضافت أن رئيس الوفد اليمني صُدم حين ووجه بواجب الرد على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة. |
Son Excellence M. Abdalla Saleh Al-Ashtal, Chef de la délégation du Yémen. | UN | سعادة السيد عبد الله صالح اﻷشطل، رئيس وفد اليمن. |
[la délégation du Yémen a informé ultérieurement le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد اليمن اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[. |
Son Excellence M. Abdallah Saleh Al-Ashtal, chef de la délégation du Yémen | UN | سعادة السيد عبد الله صالح الأشطل، رئيس وفد اليمن |
Son Excellence M. Abdallah Saleh Al-Ashtal, chef de la délégation du Yémen | UN | سعادة السيد عبد الله صالح الأشطل، رئيس وفد اليمن |
Son Excellence M. Abdala Salleh Al-Ashtal, Chef de la délégation du Yémen | UN | سعادة السيد عبد الله صالح الأشطل، رئيس وفد اليمن |
Son Excellence M. Abdalla Saleh Al-Ashtal, Chef de la délégation du Yémen | UN | سعادة السيد عبد الله صالح الأشطل، رئيس وفد اليمن |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdullah Mohamed Alsaidi, Président de la délégation du Yémen. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الله محمد الصايدي، رئيس وفد اليمن. |
70. M. MAVROMMATIS apprécie la franchise du chef de la délégation du Yémen. | UN | ٠٧- السيد مافروماتيس: قال إنه يقدﱢر صراحة رئيس وفد اليمن. |
Ultérieurement, la délégation du Yémen informe la Com-mission que si la délégation avait été présente, elle aurait voté en faveur des projets de résolution A/C.4/56/L.7 et L.9. | UN | وفيما بعد، أحاط وفد اليمن اللجنة علما بأنه لو كان حاضرا كان سيصوت مؤيدا لمشروعي القرارين A/C.4/56/L.7 و L.9. |
A l'invitation de la Présidente, la délégation du Yémen prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد اليمن مكانا إلى طاولة اللجنة. |
A l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Yémen prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليمن أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit la délégation du Yémen a fait savoir par la suite qu'elle n'avait pas participé au vote. | UN | )٣٢( أوضح وفد اليمن فيما بعد أنه لم يشترك في التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Abdalla Saleh Al-Ashtal, Chef de la délégation du Yémen. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيد عبد الله الأشطل، رئيس وفد اليمن. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohamed Al-Sindi, chef de la délégation du Yémen. | UN | الرئيس )تكلم باﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد محمد السندي رئيس وفد اليمن. |
Chef de la délégation du Yémen à la Conférence relative à la Convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, tenue à Bâle, 1989, et à la Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel tenue à Vienne, 1989. | UN | رئيس الوفد اليمني لدى المؤتمر المعني باتفاقية مراقبة حركة النفايات الخطر عبر الحدود والتخلص منها، بازل 1989، ولدى المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فيينا 1989. |