Janvier 1989 Chef de la délégation kényenne à la quatrième session du Comité chargé d'examiner la Charte de l'OUA (Addis-Abeba) | UN | ١٩٨٩ رئيس الوفد الكيني الى الدورة الرابعة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الافريقية، أديس أبابا |
Juin 1990 Membre de la délégation kényenne aux négociations bilatérales sur les services aériens (Londres) | UN | حزيران/يونيه ١٩٩٠ عضو الوفد الكيني الى المفاوضات الثنائية الخاصة بالخدمات الجوية، لندن |
Depuis septembre 1993 Membre de la délégation kényenne à la quarante-huitième session de l'Assemblée générale | UN | حتى اﻵن عضو الوفد الكيني في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة |
Membre de la délégation kényenne chargée à plusieurs reprises de négociations sur l'accord bilatéral relatif aux services aériens | UN | عضو وفد كينيا في كثير من المفاوضات الثنائية الخاصة بالخدمات الجوية |
Je tiens à assurer le Président de l'Assemblée du plein appui de la délégation kényenne. | UN | وأود أن أؤكد لرئيس الجمعية العامة دعم وفد كينيا الكامل. |
Février 1989 Conseiller de la délégation kényenne à la vingt-huitième session du Comité juridique consultatif africano- asiatique (Nairobi) | UN | شباط/فبراير ١٩٨٩ مستشار للوفد الكيني الى الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاستشارية القانونية اﻷفرو آسيوية، نيروبي |
Conseiller juridique de la délégation kényenne à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement (Stockholm, 1972). | UN | المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة اﻹنسانية، ستوكهلم، ١٩٧٢. |
Membre de la délégation kényenne à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale Ouvrages et publications | UN | عضو الوفد الكيني في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
Soyez assuré que la délégation kényenne continuera à vous apporter son appui tout au long de votre mandat. | UN | وكونوا على يقين من أن الوفد الكيني سيظل يساندكم خلال رئاستكم. |
la délégation kényenne exhorte les pays concernés à réexaminer leurs politiques. | UN | وأوضحت أن الوفد الكيني يحث البلدان المعنية على إعادة النظر في سياساتها. |
Quatrièmement, la délégation kényenne estime que le Bureau n'a pas à remettre en cause sa décision antérieure dans la mesure où aucun élément nouveau n'est intervenu dans l'intervalle. | UN | ورابعا، يرى الوفد الكيني أنه لا يحق للمكتب أن يشكك في قراره السابق حيث أنه لم يطرأ أي عنصر جديد في الفترة البينية. |
la délégation kényenne espère qu'il sera mis fin à cette anomalie, comme l'a promis le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. | UN | ويأمل الوفد الكيني في أن يوضع حد لهذا الوضع غير الطبيعي، مثلما وعد بذلك وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية. |
la délégation kényenne espère néanmoins que l’examen de ces questions par l’Assemblée générale aboutira à une conclusion favorable. | UN | بيد أن الوفد الكيني يأمل أن يفضي نظر الجمعية العامة في هاتين المسألتين إلى استنتاج موات. |
Toutefois, la délégation kényenne considère que celles-ci ne peuvent être utilisées que si les économies nationales se développent et si les recettes du pays augmentent. | UN | ولكن وفد كينيا يرى أن هذه الموارد لا يمكن استخدامها إلا في حالة نمو الاقتصادات الوطنية وتزايد الإيرادات. |
Membre de la délégation kényenne chargée à plusieurs reprises de négociations sur l'accord bilatéral relatif aux services aériens. | UN | عضو وفد كينيا في كثير من المفاوضات الثنائية الخاصة باتفاقات الخدمات الجوية. |
Juin 1990 Membre de la délégation kényenne aux négociations bilatérales sur les services aériens (Londres). | UN | حزيران/يونيه 1990 عضو وفد كينيا في المفاوضات الثنائية الخاصة بالخدمات الجوية، لندن. |
1985-1997 Chef de la délégation kényenne auprès de l'Association de coopération maritime de l'océan Indien. | UN | رئيس وفد كينيا لدى مؤسسة التعاون الهندية لشؤون المحيطات والبحار. |
Soyez assuré de l'appui et de la coopération sans réserve de la délégation kényenne dans l'accomplissement de votre tâche ardue. | UN | وأؤكد لكم دعم وتعاون وفد كينيا الكاملين لاضطلاعكم بمهمتكم المضنية. |
3-7 septembre 1990 Conseiller de la délégation kényenne à la deuxième Conférence de la Coopération dans l'océan Indien pour les affaires maritimes, tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) et Président de la Commission juridique | UN | ١٩٩٠ مستشار للوفد الكيني الى المؤتمر الثاني للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، ورئيس اللجنة القانونية |
Mai 1991 Conseiller juridique de la délégation kényenne pour la renégociation des accords bilatéraux entre le Kenya et l'Inde relatifs aux services aériens (New Delhi) | UN | أيار/مايو ١٩٩١ مستشار قانوني للوفد الكيني في المفاوضات الثنائية بين كينيا والهند بشأن الخدمات الجوية، نيودلهي |
Conseiller juridique de la délégation kényenne à la deuxième Conférence interparlementaire sur l'environnement (Vienne, 1972). | UN | المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر البرلمانيين الدوليين الثاني المعني بالبيئة. فيينا،١٩٧٢. |
la délégation kényenne espère à cet égard que l'examen décennal de la mise en œuvre d'Action 21 aboutira à des résultats constructifs. | UN | وقال ان وفده يأمل في هذا الصدد، بأن يسفر الاستعراض العشري لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 عن نتائج ايجابية. |
la délégation kényenne s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Inde touchant l'obligation qu'a le Secrétariat de respecter scrupuleusement le libellé clair et dépourvu d'ambiguïté du projet de résolution. | UN | وأفاد بأن وفده يتفق مع ممثل الهند بشأن ضرورة التزام اﻷمانة العامة التزاما دقيقا بالنص الواضح والصريح لمشروع القرار. |