ويكيبيديا

    "la date de dépôt de la réclamation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تاريخ تقديم المطالبة
        
    • تاريخ المطالبة
        
    Ces critères concernent notamment la date de dépôt de la réclamation et le respect par les requérants des conditions requises pour la présentation de réclamations par des sociétés et d'autres personnes morales ( " les réclamations de la catégorie'E3'" ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة وامتثال أصحابها للشروط المحددة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " مطالبات الفئة `هاء` " ).
    Ces critères concernent notamment la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission et le respect par les requérants des conditions requises pour la présentation de réclamations par des sociétés et autres personnes morales ( " les réclamations de la catégorie E " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة الى اللجنة وامتثال أصحابها للاشتراطات المحددة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ) " مطالبات الفئة `هاء` " (.
    Ces critères concernent notamment a) la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission, b) le type d'activité commerciale du requérant et c) le type de pertes pour lesquelles il est demandé réparation. UN وتشمل هذه المعايير (أ) تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة، (ب) ونوع النشاط التجاري لصاحب المطالبة، (ج) ونوع الخسارة المزعومة.
    Ces critères concernent notamment la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission et le respect par les requérants des conditions requises pour la présentation de réclamations par des sociétés et d'autres personnes morales ( " les réclamations de la catégorie E " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة وامتثال أصحابها للاشتراطات المحددة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ) " مطالبات الفئة `هاء` " (.
    Les montants réclamés sont fondés tant sur les dépenses effectives engagées à la date de dépôt de la réclamation que sur des estimations du coût des travaux de réparation et de remise en état qui n'avaient pas été achevés à cette date. UN وقد استندت الشركة في مبالغ مطالبتها إلى كل من التكاليف الفعلية المتكبدة حتى تاريخ المطالبة والتكاليف التقديرية لإصلاح واستعادة وضع الأصول المادية واللذين لم يتم الانتهاء منهما وقت تقديم المطالبة.
    Ces critères concernent notamment la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission et le respect par les requérants des conditions requises pour la présentation de réclamations par des sociétés et autres personnes morales ( " les réclamations de la catégorie E " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة وامتثال أصحابها للاشتراطات المحددة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " مطالبات الفئة ' هاء ' " ).
    Ces critères concernent notamment a) la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission, b) le type d'activité commerciale du requérant et c) le type des pertes pour lesquelles il est demandé réparation. UN وتشمـل هـذه المعايير (أ) تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة؛ (ب) نوع النشاط التجاري لصاحب المطالبة؛ (ج) نوع الخسارة المزعومة.
    Ces critères concernent notamment la date de dépôt de la réclamation et le respect par les requérants des conditions requises pour la présentation de réclamations par des sociétés et d'autres personnes morales ( " les réclamations de la catégorie'E3'" ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة وامتثال أصحابها للشروط المحددة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية ( " مطالبات الفئة `هاء` " ).
    Ces critères concernent notamment la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission et le respect par les requérants des conditions exigées, énoncées dans les Règles au sujet des réclamations présentées par des sociétés et d'autres entités juridiques ( " les réclamations de la catégorie E " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة وامتثال أصحابها للاشتراطات المحددة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية )يشار إليها أدناه بوصفها " المطالبات من الفئة هاء " ( في القواعد.
    Elles ont été sélectionnées par le secrétariat de la Commission (le < < secrétariat > > ) parmi les réclamations de la catégorie < < E2 > > conformément aux critères énoncés dans les Règles. Ces critères concernent notamment a) la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission, b) le type d'activité commerciale du requérant et c) le type des pertes pour lesquelles il est demandé réparation. UN وقامت أمانة اللجنة ( " الأمانة " ) باختيار هذه المطالبات من بين مطالبات الفئة " هاء-2 " استناداً إلى معايير تشمل (أ) تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة، (ب) نوع النشاط التجاري لصاحب المطالبة، (ج) نوع الخسارة المزعومة.
    Ces réclamations ont été sélectionnées par le secrétariat de la Commission (le " secrétariat " ) parmi l'ensemble des réclamations de la catégorie " E2 " sur la base de critères concernant notamment a) la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission, b) le type d'activité commerciale du requérant et c) le type de pertes pour lesquelles il est demandé réparation. UN وقامت أمانة اللجنة ( " الأمانة " ) باختيار هذه المطالبات من بين مطالبات الفئة " هاء-2 " استنادا إلى معايير تشمل (أ) تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة، (ب) نوع النشاط التجاري لصاحب المطالبة (ج) نوع الخسارة المزعومة.
    Ces critères concernent notamment la date de dépôt de la réclamation auprès de la Commission et le respect par les requérants des conditions exigées, énoncées dans les Règles au sujet des réclamations présentées par des sociétés et d'autres entités juridiques ( " les réclamations de la catégorie E " ). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة وامتثال أصحابها للاشتراطات المحددة للمطالبات التي تقدمها الشركات وغيرها من الكيانات القانونية )يشار إليها أدناه بوصفها " المطالبات من الفئة هاء " ( في القواعد.
    Ces critères concernent notamment la date de dépôt de la réclamation à la Commission et le respect par les requérants des conditions exigées, énoncées dans les Règles concernant cette catégorie de réclamations (en particulier, la réclamation doit être accompagnée de la preuve de la constitution légale en société ou en organisation et de la preuve que la personne qui dépose la réclamation au nom de l'entité est habilitée à le faire). UN وتشمل هذه المعايير تاريخ تقديم المطالبة إلى اللجنة وتقيد أصحاب المطالبات بالشروط الموضوعة للمطالبات من الفئة " هاء " في القواعد )مثل تقديم المطالبة مشفوعة ببراهين الشركة أو المنظمة وبراهين بأن الشخص مقدم المطالبة نيابة عن الكيان لديه سلطة القيام بذلك(.
    Les montants réclamés sont fondés tant sur les dépenses effectives engagées à la date de dépôt de la réclamation que sur des estimations du coût des travaux de réparation et de remise en état qui n'avaient pas été achevés à cette date. UN وقد استندت الشركة في مبالغ مطالبتها إلى كل من التكاليف الفعلية المتكبدة حتى تاريخ المطالبة والتكاليف التقديرية لإصلاح واستعادة وضع الأصول المادية واللذين لم يتم الانتهاء منهما وقت تقديم المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد