ويكيبيديا

    "la demande et la réduction de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطلب وخفض
        
    Le PNUCID avait à cet égard préconisé une approche équilibrée dans laquelle les actions menées pour la réduction de la demande et la réduction de l'offre se renforceraient mutuellement dans le cadre d'une stratégie multidimensionnelle. UN وأضاف أن اليوندسيب دعا في هذا الشأن الى اتباع نهج متوازن يكون فيه خفض الطلب وخفض العرض عنصرين متعاضدين في استراتيجية متعددة اﻷبعاد.
    À cette session, l'Assemblée avait élaboré une stratégie globale reposant sur une démarche équilibrée, dans laquelle la réduction de la demande et la réduction de l'offre se renforçaient mutuellement. UN وفي تلك الدورة الاستثنائية، أعلنت الجمعية العامة وضع استراتيجية عالمية تستند الى نهج متوازن، يتضمن عنصري خفض الطلب وخفض العرض اللذين يعزز كل منهما الآخر.
    Il a dirigé l’application d’une stratégie reposant sur une démarche équilibrée par laquelle la réduction de la demande et la réduction de l’offre se renforcent mutuellement. UN وقاد تطبيق استراتيجية قائمة على نهج متوازن كان فيه خفض الطلب وخفض العرض عنصرين يعزز كل منهما اﻵخر .
    Il a élaboré une stratégie globale reposant sur une démarche équilibrée à l’intérieur de laquelle la réduction de la demande et la réduction de l’offre se renforcent mutuellement. UN وصاغ استراتيجية عالمية تستند الى نهج متوازن يتضمن عنصرين ، هما خفض الطلب وخفض العرض ، يعزز كل منهما اﻵخر .
    Il devrait aider les gouvernements à concevoir, en matière de drogues, des politiques nationales qui respectent un équilibre approprié entre la réduction de la demande et la réduction de l'offre, et encourager la mise au point et l'application de plans nationaux de contrôle des drogues. UN وينبغي لليوندسيب أن يساعد الحكومات في تصميم سياسات وطنية بشأن العقاقير تقوم على توازن مناسب بين خفض الطلب وخفض العرض، وينبغـي له أن يدعم صوغ وتنفيذ خطط وطنية لمراقبة العقاقير.
    2. Réaffirme également qu'il faut trouver un équilibre entre la réduction de la demande et la réduction de l'offre, et les renforcer mutuellement, dans le cadre d'une démarche intégrée visant à résoudre le problème de la drogue; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على وجوب اعتماد نهج متوازن بين خفض الطلب وخفض العرض، يدعم الواحد منهما الآخر، في سياق نهج متكامل لحل مشكلة المخدرات؛
    2. Réaffirme également qu'il faut trouver un équilibre entre la réduction de la demande et la réduction de l'offre, et les renforcer mutuellement, dans le cadre d'une démarche intégrée visant à résoudre le problème de la drogue ; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على وجوب اعتماد نهج متوازن بين خفض الطلب وخفض العرض، يدعم الواحد منهما الآخر، في سياق نهج متكامل لحل مشكلة المخدرات؛
    Réaffirmant également qu'il faut trouver un équilibre entre la réduction de la demande et la réduction de l'offre, et les renforcer mutuellement, dans le cadre d'une démarche intégrée visant à résoudre le problème de la drogue, I UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا على وجوب اعتماد نهج متوازن بين خفض الطلب وخفض العرض، بحيث يدعم الواحد منهما الآخر، في سياق نهج متكامل لحل مشكلة المخدرات؛
    2. Réaffirme également qu'il faut trouver un équilibre entre la réduction de la demande et la réduction de l'offre, et les renforcer mutuellement, dans le cadre d'une démarche intégrée visant à résoudre le problème mondial de la drogue; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على وجوب اعتماد نهج متوازن بين خفض الطلب وخفض العرض، بحيث يدعم الواحد منهما الآخر، في سياق نهج متكامل لحل مشكلة المخدرات؛
    2. Réaffirme également qu'il faut trouver un équilibre entre la réduction de la demande et la réduction de l'offre, et les renforcer mutuellement, dans le cadre d'une démarche intégrée visant à résoudre le problème mondial de la drogue; UN " 2 - تؤكد من جديد أيضا ضرورة وجود نهج متوازن بين خفض الطلب وخفض العرض، بحيث يدعم الواحد منهما الآخر، في سياق نهج متكامل لحل مشكلة المخدرات العالمية؛
    2. Réaffirme également qu'il faut trouver un équilibre entre la réduction de la demande et la réduction de l'offre, et les renforcer mutuellement, dans le cadre d'une démarche intégrée visant à résoudre le problème mondial de la drogue ; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا ضرورة وجود نهج متوازن بين خفض الطلب وخفض العرض، بحيث يدعم الواحد منهما الآخر، في سياق نهج متكامل لحل مشكلة المخدرات العالمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد