ويكيبيديا

    "la demande présentée par la société" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مطالبة شركة
        
    • المطالبة المقدمة من شركة
        
    93. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Butec, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité. UN ٣٩- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي خلص إليها بشأن مطالبة شركة Butec، بعدم دفع أي تعويض لهذه الشركة.
    En conséquence, le Comité ne se prononce pas concernant la demande présentée par la société Rotary à ce sujet. UN وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بصدد مطالبة شركة روتاري بهذه التكاليف.
    507. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Morris Singer, le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant de US$ 80 911. UN 507- استنادا إلى النتائج التي توصل إليها بشأن مطالبة شركة " موريس سنيغر " ، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 911 80 من دولارات الولايات المتحدة.
    INDEMNISATION RECOMMANDÉE AU TITRE DE la demande présentée par la société KONSTRUKTOR UN الجدول ٤٢- التعويض الموصى بدفعه عن المطالبة المقدمة من شركة KONSTRUKTOR
    413. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Konstruktor, le Comité recommande le versement d'une indemnité totale de US$ 498 397. UN ٣١٤- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Konstruktor، بدفع تعويض إجمالي قدره ٧٩٣ ٨٩٤ دولاراً.
    268. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Nazir, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité. UN 268- واستناداً إلى الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق بشأن مطالبة شركة " نظير " يوصي الفريق بعدم التعويض.
    297. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Sörmaş, le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité. UN 297- واستناداً إلى النتائج التي خلص إليها الفريق بشأن مطالبة شركة سيرماس، يوصي الفريق بعدم التعويض.
    322. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société DalSterling, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité. UN 322- واستناداً إلى النتائج التي خلص إليها الفريق بشأن مطالبة شركة دال - ستيرلنغ، يوصي الفريق بعدم التعويض.
    89. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Voith, le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité. UN " المطالبة الفرعية " 89- بناء على استنتاجاته بشأن مطالبة شركة فويث، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض.
    6. Indemnité recommandée au titre de la demande présentée par la société Cansult 25 UN ٦- التعويض الموصى به بشأن مطالبة شركة Cansult ٩٢
    42. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Voest—Alpine, le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 39 962. UN ٢٤- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي خلص إليها بشأن مطالبة شركة Voest-Alpine، بدفع تعويض قدره ٢٦٩ ٩٣ دولاراً.
    65. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Chemokomplex, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée. UN ٥٦- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي خلص إليها بشأن مطالبة شركة Chemokomplex، بعدم دفع أي تعويض.
    98. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Beton, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN ٨٩- يوصي الفريق، بناء على النتائج التي توصل إليها بشأن مطالبة شركة Beton، بعدم تقديم تعويضات.
    265. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Internationale, le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 1 720 000. UN 265- استناداً إلى ما توصل إليه الفريق من استنتاجات بشأن مطالبة شركة انترناشيونال يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 720 1 دولار.
    254. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Transinvest, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN 254- استنادا إلى استنتاجاته بشأن مطالبة شركة " ترانسنفست " ، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض.
    138. Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par la société Germot, le Comité recommande l'octroi d'une indemnité d'un montant de US$ 179 124. UN 138- يوصي الفريق بتعويض قدره 124 179 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة شركة جيرموت.
    Tableau 20. INDEMNITÉ RECOMMANDÉE AU TITRE DE la demande présentée par la société GEOINŽENJERING UN الجدول ٠٢ - التعويض الموصى بدفعه عن المطالبة المقدمة من شركة Geoinženjering
    359. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Geosonda, le Comité recommande d'accorder une indemnité totale de US$ 7 291 786. UN ٩٥٣ - يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Geosonda، بدفع تعويض إجمالي قدره ٦٨٧ ١٩٢ ٧ دولارا.
    383. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Geoinženjering, le Comité recommande d'accorder une indemnité totale de US$ 1 842 693. UN ٣٨٣ - يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Geoinženjering، بدفع تعويض إجمالي قدره ٣٩٦ ٢٤٨ ١ دولارا.
    413. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Konstruktor, le Comité recommande le versement d'une indemnité totale de US$ 498 397. UN ٣١٤ - يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Konstruktor، بدفع تعويض إجمالي قدره ٧٩٣ ٨٩٤ دولارا.
    359. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Geosonda, le Comité recommande d'accorder une indemnité totale de US$ 7 291 786. UN ٩٥٣- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Geosonda، بدفع تعويض إجمالي قدره ٦٨٧ ١٩٢ ٧ دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد