ويكيبيديا

    "la dernière fois où" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آخر مرة
        
    • آخر مرّة
        
    • اخر مرة
        
    • اخر مره
        
    • آخر مَرّة
        
    • بآخر مرة
        
    • المرة الأخيرة التي
        
    • آخرَ مرةٍ
        
    • متى كانت أخر مرة
        
    On peut éviter de parler de la dernière fois où vous étiez dans un avion ? Open Subtitles هل يمكن أن لا نتحدث عن آخر مرة كنتِ فيها على متن طائرة؟
    On peut éviter de parler de la dernière fois où vous étiez dans un avion ? Open Subtitles هل يمكن أن لا نتحدث عن آخر مرة كنتِ فيها على متن طائرة؟
    C'est quand la dernière fois où t'as joui si fort que tu savais plus où t'étais? Open Subtitles متى كانت آخر مرة وصلت شهوتك للذروة حتى أنكِ نسيتِ أين أنتِ ؟
    J'essaie de me souvenir de la dernière fois où j'ai dit quelque chose qui importait autant. Open Subtitles إنّني أحاول تذكّر آخر مرّة قلت فيها شيء كان بهذا القدر من الأهمية.
    Je ne me souviens plus de la dernière fois où j'ai pu apprécier une soupe de pigeon. Open Subtitles اه لا استطيع التذكر اخر مرة استمتعت بحساء الحمام
    Je disais, peux-tu te souvenir de la dernière fois où nous étions aussi heureux ? Open Subtitles اوه انا قلت ايمكنك ان تتذكري اخر مره كنا بها بهذه السعاده؟
    À quand remonte la dernière fois où j'ai traîné avec toi au lycée ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتني فيها بالقرب منك في المدرسه ؟
    J'ai du mal à me souvenir de la dernière fois où ça a été magique. Open Subtitles من الصعب أن أتذكر آخر مرة حصلت فيها على قليل من السحر
    Mec, je me souviens même pas de la dernière fois où on s'est vus. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أتذكر آخر مرة رأيتكم فيها يا رفاق
    Je me rappelle pas la dernière fois où on est arrivés ensemble au boulot. Open Subtitles لا أستطيع تذكّر آخر مرة وصلنا للعمل جميعاً في نفس الوقت.
    Je me souviens plus de la dernière fois où je me suis sentie aussi bien. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة شعرت هذه استرخاء وخالية من التوتر.
    Je ne me rappelle pas la dernière fois où j'ai vu quelque chose de propre. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك متى كانت آخر مرة رأيت فيها شيئاً نقياً تماماً،
    Depuis la dernière fois où ce point a été examiné par l'Assemblée générale, notre organisation a mené un certain nombre de tâches. UN ومنذ آخر مرة تدارست فيها الجمعية العامة هذا البند، أنجزت منظمتنا عددا من المهام.
    Cette politique du Gouvernement des États-Unis à l'égard de Cuba a considérablement évolué depuis la dernière fois où l'Assemblée générale a examiné cette question. UN لذلك فإن سياسة حكومتي تجاه كوبا تطورت بشكل كبير منذ آخر مرة نظرت فيها الجمعية العامة في هذه المسألة.
    Je crois qu'on devrait commencer par parler de cette affaire et de la dernière fois où vous étiez ici. Open Subtitles أعتقد يجب علينا أن نستهل الحديث عن هذه القضيّة، وعن آخر مرّة كنت بها هنا.
    Comparé à la dernière fois où je vous ai vu, vous étiez dans une housse mortuaire. Open Subtitles أخذاً في الإعتبار أنّ آخر مرّة رأيتُكِ كنتِ في حقيبة للجثث.
    Mieux, ce qui dans mon monde signifie que je n'ai pas commis d'homicide depuis la dernière fois où je t'ai vue. Open Subtitles أشعر بتحسّن، مما يعني في عالمي أنّي لم أقترف قتلًا منذ آخر مرّة رأيتك.
    J'ai pensé à la dernière fois où j'étais dans une telle situation, j'ai fait exactement ce que j'étais supposé. Open Subtitles حسنا,هوتش,اخر مرة كنا بموقف كذلك فعلت ما يفترض بي فعله
    Je ne me rappelle pas la dernière fois où j'ai senti la lumière du soleil sur mon visage. Open Subtitles لا اتذكر اخر مرة شعرت بضوء الشمس علي وجهي
    Je ne me rappelle pas la dernière fois où j'ai demandé à un garçon de faire mes compliments au chef. Open Subtitles لا استطيع ان اتذكر اخر مره طلبت فيها من النادل ان يوصل تقديري للشيف
    A quand remonte la dernière fois où tu n'as pas mangé les restes de la veille ? Open Subtitles متى كانت آخر مَرّة كَانَ حصلتى على أيّ شئ غير يوم عمر اضافى ؟
    Pense à la dernière fois où nous étions ensemble en Virginie. Open Subtitles فكر بآخر مرة كنا معا في فرجينيا
    Honnêtement, je ne me souviens même pas de la dernière fois où j'ai vu un film qui n'était pas animé. Open Subtitles صراحة , لا أستطيع تذكر المرة الأخيرة التي شاهدت فيها فيلما لم يكن رسوما متحركة
    Nous savons que vous avez menti sur de la dernière fois où vous l'avez vu. Open Subtitles نعلمُ أنَّكَـ كذبتَ علينا حيالَ آخرَ مرةٍ قابلتَ فيها هاريس
    Je ne me rappelle pas de la dernière fois où j'ai vu un homme nu Open Subtitles أنا لا أذكر متى كانت أخر مرة رأيت فيها رجلاً عارياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد