On peut éviter de parler de la dernière fois où vous étiez dans un avion ? | Open Subtitles | هل يمكن أن لا نتحدث عن آخر مرة كنتِ فيها على متن طائرة؟ |
On peut éviter de parler de la dernière fois où vous étiez dans un avion ? | Open Subtitles | هل يمكن أن لا نتحدث عن آخر مرة كنتِ فيها على متن طائرة؟ |
C'est quand la dernière fois où t'as joui si fort que tu savais plus où t'étais? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة وصلت شهوتك للذروة حتى أنكِ نسيتِ أين أنتِ ؟ |
J'essaie de me souvenir de la dernière fois où j'ai dit quelque chose qui importait autant. | Open Subtitles | إنّني أحاول تذكّر آخر مرّة قلت فيها شيء كان بهذا القدر من الأهمية. |
Je ne me souviens plus de la dernière fois où j'ai pu apprécier une soupe de pigeon. | Open Subtitles | اه لا استطيع التذكر اخر مرة استمتعت بحساء الحمام |
Je disais, peux-tu te souvenir de la dernière fois où nous étions aussi heureux ? | Open Subtitles | اوه انا قلت ايمكنك ان تتذكري اخر مره كنا بها بهذه السعاده؟ |
À quand remonte la dernière fois où j'ai traîné avec toi au lycée ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيتني فيها بالقرب منك في المدرسه ؟ |
J'ai du mal à me souvenir de la dernière fois où ça a été magique. | Open Subtitles | من الصعب أن أتذكر آخر مرة حصلت فيها على قليل من السحر |
Mec, je me souviens même pas de la dernière fois où on s'est vus. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتذكر آخر مرة رأيتكم فيها يا رفاق |
Je me rappelle pas la dernière fois où on est arrivés ensemble au boulot. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكّر آخر مرة وصلنا للعمل جميعاً في نفس الوقت. |
Je me souviens plus de la dernière fois où je me suis sentie aussi bien. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة شعرت هذه استرخاء وخالية من التوتر. |
Je ne me rappelle pas la dernière fois où j'ai vu quelque chose de propre. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك متى كانت آخر مرة رأيت فيها شيئاً نقياً تماماً، |
Depuis la dernière fois où ce point a été examiné par l'Assemblée générale, notre organisation a mené un certain nombre de tâches. | UN | ومنذ آخر مرة تدارست فيها الجمعية العامة هذا البند، أنجزت منظمتنا عددا من المهام. |
Cette politique du Gouvernement des États-Unis à l'égard de Cuba a considérablement évolué depuis la dernière fois où l'Assemblée générale a examiné cette question. | UN | لذلك فإن سياسة حكومتي تجاه كوبا تطورت بشكل كبير منذ آخر مرة نظرت فيها الجمعية العامة في هذه المسألة. |
Je crois qu'on devrait commencer par parler de cette affaire et de la dernière fois où vous étiez ici. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا أن نستهل الحديث عن هذه القضيّة، وعن آخر مرّة كنت بها هنا. |
Comparé à la dernière fois où je vous ai vu, vous étiez dans une housse mortuaire. | Open Subtitles | أخذاً في الإعتبار أنّ آخر مرّة رأيتُكِ كنتِ في حقيبة للجثث. |
Mieux, ce qui dans mon monde signifie que je n'ai pas commis d'homicide depuis la dernière fois où je t'ai vue. | Open Subtitles | أشعر بتحسّن، مما يعني في عالمي أنّي لم أقترف قتلًا منذ آخر مرّة رأيتك. |
J'ai pensé à la dernière fois où j'étais dans une telle situation, j'ai fait exactement ce que j'étais supposé. | Open Subtitles | حسنا,هوتش,اخر مرة كنا بموقف كذلك فعلت ما يفترض بي فعله |
Je ne me rappelle pas la dernière fois où j'ai senti la lumière du soleil sur mon visage. | Open Subtitles | لا اتذكر اخر مرة شعرت بضوء الشمس علي وجهي |
Je ne me rappelle pas la dernière fois où j'ai demandé à un garçon de faire mes compliments au chef. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر اخر مره طلبت فيها من النادل ان يوصل تقديري للشيف |
A quand remonte la dernière fois où tu n'as pas mangé les restes de la veille ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مَرّة كَانَ حصلتى على أيّ شئ غير يوم عمر اضافى ؟ |
Pense à la dernière fois où nous étions ensemble en Virginie. | Open Subtitles | فكر بآخر مرة كنا معا في فرجينيا |
Honnêtement, je ne me souviens même pas de la dernière fois où j'ai vu un film qui n'était pas animé. | Open Subtitles | صراحة , لا أستطيع تذكر المرة الأخيرة التي شاهدت فيها فيلما لم يكن رسوما متحركة |
Nous savons que vous avez menti sur de la dernière fois où vous l'avez vu. | Open Subtitles | نعلمُ أنَّكَـ كذبتَ علينا حيالَ آخرَ مرةٍ قابلتَ فيها هاريس |
Je ne me rappelle pas de la dernière fois où j'ai vu un homme nu | Open Subtitles | أنا لا أذكر متى كانت أخر مرة رأيت فيها رجلاً عارياً |