Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Règlement intérieur provisoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Par conséquent, il prend en considération les recommandations formulées par la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement. | UN | ولهذا يضع البلد في اعتباره التوصيات الصادرة من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen détaillé de la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة: استعراض شامل |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement : examen détaillé | UN | متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة: استعراض شامل |
Rapport de la Commission du développement social, constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عن أعمال دورتها الثانية |
Rapport de la Commission du développement social constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عن أعمال دورتها الثانية |
Rapport de la Commission du développement social constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement sur les travaux | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عن أعمال دورتها الثانية |
Rapport de la Commission du développement social, constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عن أعمال دورتها الثانية |
Rapport de la Commission du développement social constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عن أعمال دورتها الثانية |
Rapport de la Commission du développement social, constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, sur les travaux de sa session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عن أعمال دورتها الثانية |
Notre session extraordinaire consacrée aux enfants et la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement ont sensiblement modifié la perception que la communauté internationale avait des enfants comme des personnes âgées. | UN | ودورتنا الاستثنائية المعنية بالطفل والجمعية العالمية الثانية للشيخوخة قد غيرتا بطريقة ملموسة مفهوم المجتمع الدولي للأطفال والمسنين. |
Additif au rapport de la Commission du développement social, constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement sur les travaux de sa première session et de la reprise | UN | إضافة إلى تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة عن دورتيها الأولى والأولى المستأنفة |
Ce rapport, qui a été transmis à la Commission, a été une précieuse référence en matière démographique pour les travaux de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement et sera utile également aux activités ultérieures de suivi de l'Assemblée mondiale. | UN | ووفَّر هذا التقرير، الذي أتيح للجنة، أساسا ديمغرافيا صلبا للمناقشات التي دارت في الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة. وسيخدم أيضا كأداة مفيدة في أنشطة المتابعة المقبلة للجمعية العالمية. |
Des exemplaires de la documentation pour la réunion du Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement seront distribués. | UN | وسيتم توزيع نسخ مسبقة من المواد المتعلقة باجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني للمسنين. |
Malgré la campagne d'information organisée par le Siège, et notamment les efforts déployés pour promouvoir le Plan d'action à l'échelle de la planète, il n'est pas rare de constater que certains membres du personnel sur le terrain ou les agents de l'État ne connaissent ni la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, ni le Plan d'action. | UN | وبرغم حملة معلومات نظمها المقر، بما في ذلك جهود من أجل تشجيع خطة العمل في جميع أنحاء العالم، فما زال من غير المستغرب أن يكون هناك من الموظفين المدنيين أو المسؤولين الحكوميين من ليسوا على وعي بالجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ولا بخطة العمل الجديدة. |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes se félicite de la convocation à Madrid de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement et demande que l'on prête une attention particulière aux besoins propres aux femmes âgées. | UN | 430 - ترحب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بانعقاد الجمعية العالمية الثانية المعنية بالمسنين في مدريد، وتحث على تركيز اهتمام خاص على الاحتياجات الخاصة بالمسنات. |
60 bis. Appuyer d'urgence les travaux de recherche sur la situation actuelle et prévue des personnes âgées, notamment dans les pays en développement, en particulier sur leur rôle productif et leur contribution au développement, afin de fournir un apport important à la révision du Plan d'action international sur le vieillissement à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement. | UN | 60 مكررا - القيام، على وجه الاستعجال، بدعم البحوث المتعلقة بالحالة الفعلية والمتوقعة لكبار السن، لا سيما في البلدان النامية، خصوصا من حيث دورهم في الإنتاج ومساهماتهم في التنمية، بغية الإسهام بقدر ملموس في تنقيح خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة أثناء انعقاد الجمعية العالمية الثانية بشأن الشيخوخة. |
Arrangements concernant la participation des organisations non gouvernementales à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |