ويكيبيديا

    "la deuxième partie de la quatorzième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة
        
    Note relative au déroulement de la deuxième partie de la quatorzième session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة.
    Note relative au déroulement de la deuxième partie de la quatorzième session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة.
    Note relative au déroulement de la deuxième partie de la quatorzième session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة
    Note relative au déroulement de la deuxième partie de la quatorzième session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة.
    la deuxième partie de la quatorzième session s'ouvrira le mardi 7 juin 2011 à l'hôtel Maritim à Bonn (Allemagne). UN وسيفتتح الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة للفريق يوم الثلاثاء 7 حزيران/يونيه 2011، في فندق ماريتيم في بون بألمانيا.
    4. Le deuxième atelier s'est déroulé le 9 juin 2011 de 11 heures à 18 h 30 à l'hôtel Maritim à Bonn (Allemagne), en marge de la deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN 4- وعُقدت حلقة العمل الثانية بالتزامن مع الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني في فندق ماريتيم، في بون بألمانيا، في 9 حزيران/يونيه 2011 من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/18.
    Il les a aussi informés que les communications reçues des Parties sur le financement et la mise en œuvre rapide peuvent être consultées sur le site Web de la Convention et a invité les représentants qui le souhaitent à assister et apporter leur contribution à une réunion d'information, organisée par le secrétariat à la demande du Président, et qui aurait lieu au cours de la deuxième partie de la quatorzième session. UN وفضلاً عن ذلك، أخبر الرئيس المندوبين بأنه يمكن الاطلاع على البيانات المتعلقة بالتمويل السريع الواردة من الأطراف على الموقع الإلكتروني لاتفاقية تغير المناخ ودعا جميع المندوبين المهتمين إلى حضور حدث إعلامي ستنظمه الأمانة بطلب من الرئيس خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة وإلى المشاركة فيه.
    10. la deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial se tiendra en parallèle avec la deuxième partie de la seizième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto et la trentequatrième session du SBI et de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. UN 10- وسيُعقد الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني بالتزامن مع الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية والدورة الرابعة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    20. Compte tenu du vif intérêt manifesté par les Parties, le secrétariat organisera une deuxième série d'ateliers durant la première semaine de la deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial. UN 20- واستجابة للاهتمام الشديد الذي أبدته الأطراف، ستنظم الأمانة جولة ثانية من حلقتي العمل هاتين أثناء الأسبوع الأول من الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني().
    a) Que les contributions écrites fournies par les Parties pendant la deuxième partie de la quatorzième session figureraient dans un document de la série MISC, et que toute Partie qui le souhaite pourrait demander au secrétariat que sa contribution écrite soit publiée en tant que document de séance; UN (أ) إدراج المدخلات المكتوبة التي قدّمتها الأطراف أثناء الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة في وثيقة متفرقات؛ والسماح لأي بلد بأن يقدم طلباً إلى الأمانة بإصدار مساهمته المكتوبة في شكل ورقة من ورقات الاجتماع إذا ما رغب في ذلك؛
    6. Les délégations sont invitées à se reporter à la note du Président du Groupe de travail spécial relative au déroulement de la deuxième partie de la quatorzième session du Groupe (FCCC/AWGLCA/2011/6) pour de plus amples renseignements sur l'organisation des travaux de la session et pour prendre connaissance des propositions formulées à ce sujet. UN 6- ويُدعى المندوبون إلى الاطلاع على المذكرة المقدمة من رئيس فريق العمل التعاوني بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة للفريق (FCCC/AWGLCA/2011/6) للوقوف على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة().
    1. la deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention (le Groupe de travail spécial) se tiendra à Bonn (Allemagne) du mardi 7 juin au vendredi 17 juin 2011. UN 1- سيعقد الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية (فريق العمل التعاوني) في بون، بألمانيا، من الثلاثاء 7 حزيران/يونيه إلى الجمعة 17 حزيران/يونيه 2011.
    8. À la même séance, le Président a informé les représentants qu'un document d'information sur le financement à mise en œuvre rapide, contenant les renseignements soumis par les Parties en application de la décision 1/CP.16, serait communiqué après la deuxième partie de la quatorzième session. UN 8- وخلال نفس الاجتماع، أخبرت الأمانة المندوبين بأن وثيقة معلومات عن التمويل السريع ستكون متاحة للاطلاع عليها بعد انعقاد الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة وتشتمل تلك الوثيقة على معلومات قدمتها الأطراف عملاً بالمقرر 1/م أ-16().
    21. En outre, le Président a informé les représentants que conformément à la décision 1/CP.16, le rapport écrit de l'atelier d'experts consacré au Mécanisme technologique serait établi par le secrétariat sous l'autorité du Président de l'atelier et distribué aux Parties avant la deuxième partie de la quatorzième session. UN 21- وفضلاً عن ذلك، أخبر رئيس فريق العمل التعاوني المندوبين بأن الأمانة ستعد التقرير المكتوب عن حلقة عمل الخبراء بشأن الآلية التكنولوجية تحت إشراف رئيس حلقة العمل عملاً بالمقرر 1/م أ-16، وبأن التقرير سيتاح للأطراف خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة().
    8. la deuxième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial se tiendra en parallèle avec la deuxième partie de la seizième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto et la trente-quatrième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) et de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. UN 8- وسيُعقد الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني بالتزامن مع الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو (فريق الالتزامات الإضافية) والدورة الرابعة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد