ويكيبيديا

    "la deuxième session du groupe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الثانية للفريق
        
    • الدورة الثانية لفريق
        
    • دورة الفريق الثانية
        
    • الاجتماع الثاني للفريق
        
    • الدورة الأولى للفريق
        
    • الاجتماع الثاني لفريق
        
    • للدورة الثانية للفريق
        
    • لدورته الثانية
        
    • والدورة الثانية للفريق
        
    • بالدورة الثانية للفريق
        
    • دورة فريق الاستعراض الثانية
        
    La Belgique a souligné que la deuxième session du Groupe de travail intergouvernemental avait été plus productive que la première. UN وأكدت أن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي أدت إلى نتائج أكثر من الدورة الأولى.
    Résultats de la deuxième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN نتائج الدورة الثانية للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Pendant la deuxième session du Groupe de travail, la discussion avec les membres du Conseil a mis l'accent sur les progrès accomplis dans le travail du Conseil sur ses réformes. UN وخلال الدورة الثانية للفريق العامل، أكدت المناقشة مع أعضاء المجلس التقدم المحرز في عمل المجلس بشأن إصلاحاته.
    Ordre du jour de la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable UN جدول أعمال الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة
    En outre, pendant la période transitoire précédant la reprise de la deuxième session du Groupe, tout serait mis en œuvre pour poursuivre l'examen de cette question dans des consultations informelles afin de trouver des solutions pratiques. UN وعلاوة على ذلك، لن يُدّخر أيّ جهد في الفترة الانتقالية السابقة لعقد دورة الفريق الثانية المستأنفة لمواصلة معالجة هذه المسألة من خلال إجراء مشاورات غير رسمية بغية التوصّل إلى حلول عملية.
    Le Président prendra ces propositions en considération lorsqu'il établira le programme de travail de la deuxième session du Groupe de travail. UN وسيضع الرئيس هذه الاقتراحات في الاعتبار لدى إعداد برنامج عمل الدورة الثانية للفريق العامل.
    À la deuxième session du Groupe de travail intergouvernemental, elle a présenté une communication sur l'éducation à la tolérance. UN وخلال الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي، تقدمت المنظمة بمساهمة في موضوع التعليم من أجل التسامح.
    Rapport sur les résultats de la deuxième session du Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle UN تقرير عن نتائج الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    M. Alba a représenté le Comité à la deuxième session du Groupe de travail, qui a eu lieu du 15 au 17 février 2006. UN ومثَل السيد ألبا اللجنة في الدورة الثانية للفريق العامل التي عقدت في الفترة من 15 إلى 17 شباط/فبراير 2006.
    Un tel cadre a été suggéré dans le rapport que le Secrétaire général a présenté sur cette question à la deuxième session du Groupe. UN وقد طرح لهذا اﻹطار تصور في تقرير عن الموضوع قدمه اﻷمين العام إلى الدورة الثانية للفريق.
    Le présent rapport contient des propositions soumises au Groupe pour examen, qui ont été établies sur la base des débats de la deuxième session du Groupe. UN ويعرض هذا التقرير بعض المقترحات لكي ينظر فيها الفريق، تستند الى المناقشات التي جرت خلال الدورة الثانية للفريق.
    Le Président présentera son rapport sur la réunion-débat le jour suivant à la deuxième session du Groupe. UN وسيعرض الرئيس تقريره عن حلقة العرض والنقاش في اليوم التالي لها أثناء الدورة الثانية للفريق.
    Il a également mis l'accent sur d'autres domaines d'action, tels que l'élimination de la violence contre les femmes, et noté qu'il y avait lieu de poursuivre les débats sur le rôle des femmes à la deuxième session du Groupe de travail. UN وسلط الضوء على مجالات عمل أخرى مثل القضاء على العنف ضد المرأة. وأكد على ضرورة مواصلة المناقشة المتعلقة بدور المرأة في الدورة الثانية للفريق العامل.
    Plusieurs délégations ont noté qu'il fallait davantage de temps pour examiner les rapports de l'Expert indépendant et ont demandé que ceuxci soient étudiés à la deuxième session du Groupe de travail. UN ولاحظ عدة وفود أن هناك حاجة إلى مزيد من الوقت لدراسة تقريري الخبير المستقل وطلبوا استعراض التقريرين في الدورة الثانية للفريق العامل.
    4. Un représentant du HautCommissariat aux droits de l'homme a ouvert la deuxième session du Groupe de travail. UN 4- وقام ممثل لمفوضية حقوق الإنسان بافتتاح الدورة الثانية للفريق العامل.
    Le Conseil décide que la deuxième session du Groupe de travail sur les perspectives commerciales se tiendra pendant la semaine du 5 au 9 février 1996. UN ووافق المجلس على أن تعقد الدورة الثانية للفريق العامل المخصص للفرص التجارية في اﻷسبوع من ٥-٩ شباط/ فبراير ١٩٩٦.
    Il était prévu de présenter formellement ce document, qui décrivait les principaux axes de la politique gouvernementale relative aux petites et moyennes entreprises, à la deuxième session du Groupe de travail spécial. UN ومن المقرر تقديم هذه الوثيقة رسميا في الدورة الثانية للفريق العامل المخصص، فهي تصف الركائز اﻷساسية لسياسة الحكومة إزاء المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Présentation du texte établi par les Coprésidents, faisant la synthèse des débats à la deuxième session du Groupe d'experts UN عرض الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص
    Examen du texte établi par les Coprésidents, faisant la synthèse des débats à la deuxième session du Groupe d'experts UN مناقشة الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص
    Dans sept cas, on était en train de convenir d'une date définitive pour organiser une visite de pays après la deuxième session du Groupe. UN وفي 7 حالات أخرى، يجري التشاور على تحديد مواعيد نهائية لإجراء زيارات قُطرية عقب دورة الفريق الثانية.
    Compte rendu de la deuxième session du Groupe de travail du GOUAM pour la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée et le trafic des drogues UN محضر الاجتماع الثاني للفريق العامل لمجموعة غووام المعني بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة وانتشار المخدرات
    Résumé des points de vue exprimés au cours de la deuxième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme UN موجز للآراء التي أُعرِب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص
    Membre de la délégation kényane à la deuxième session du Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique, Nairobi UN عضو في وفد كينيا إلى الاجتماع الثاني لفريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص للتنوع البيولوجي، نيروبي
    Projet de programme de travail de la deuxième session du Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement UN برنامج عمل مقترح للدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    Un projet d'ordre du jour provisoire de la deuxième session du Groupe de travail spécial lui sera présenté aux fins d'examen. UN سيقدم الى الفريق العامل المخصص مشروع جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية كي ينظر فيه.
    Report de la session de 1995 du Comité chargé des organisations non gouvernementales et de la deuxième session du Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux UN ١٩٩٥/٢١٨ - تأجيل عقد دورة لجنة المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٥، والدورة الثانية للفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    1. Dispositions à prendre en vue de la deuxième session du Groupe de travail spécial et du deuxième atelier organisé au titre du dialogue UN 1- الترتيبات الخاصة بالدورة الثانية للفريق العامل المخصص وحلقة العمل الثانية المعقودة في إطار الحوار
    4. La poursuite de la reprise de la deuxième session du Groupe a été présidée par Eugenio María Curia (Argentine). UN 25 تشرين الأول/أكتوبر2011. 4- وترأس يوخينيو ماريا كوريا (الأرجنتين) دورة فريق الاستعراض الثانية المستأنفة مجدّداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد