ويكيبيديا

    "la diffusion et la promotion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتعميمها والترويج
        
    • نشر وترويج
        
    • نشر وتشجيع
        
    • نشر وتعزيز
        
    • بنشر وتعزيز
        
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    60. Dans sa résolution 3/2, la Conférence demandait notamment au Groupe de travail de faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption. UN 60- كلَّف المؤتمر في قراره 3/2 الفريق العامل بأمور منها تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها.
    On continuait de relever des lacunes dans les connaissances et la compréhension de la Convention relative aux droits de l'enfant en général, qui indiquaient que la diffusion et la promotion de la Convention étaient insuffisantes tant au niveau national qu'au niveau local. UN إذ لا يزال هناك نقص في معرفة وفهم الاتفاقية وحقوق الطفل عموماً، مما يدل على قصور في نشر وترويج الاتفاقية على المستويين الوطني والمحلي.
    la diffusion et la promotion de l'Accord général relatif aux droits de l'homme étant l'une des tâches centrales de la Mission, il convient d'accorder à cette question une attention prioritaire et constante. UN ونظرا الى أن نشر وترويج الاتفاق الشامل لحقوق اﻹنسان يمثل إحدى المهام الرئيسية المنوطة باللجنة، فإنه يجب توجيه اهتمام متواصل جيد التركيز الى هذه المسألة.
    311. L'article 6 réglemente la politique nationale en matière de population en se fixant comme objectif la diffusion et la promotion de la paternité et de la maternité responsables, tout en reconnaissant le droit des personnes à prendre leurs propres décisions. UN ١١٣- وتنظم المادة ٦ سياسة السكان الوطنية محدﱢدة لها كهدف نشر وتشجيع اﻷبوة واﻷمومة المسؤولين والاعتراف بحق اﻷفراد في القرار.
    En ce qui concerne la diffusion et la promotion des droits de l'homme, le Ministère de l'intérieur participe à des séminaires et cours sur les droits de l'homme qui sont organisés à l'échelon national, régional et international. UN 48 - وفيما يخص نشر وتعزيز حقوق الإنسان، تشارك وزارة الداخلية في الحلقات الدراسية والدورات التي تنظم على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la collecte, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    c) Faciliter la compilation, la diffusion et la promotion des meilleures pratiques de prévention de la corruption; UN (ج) تيسير جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها؛
    1. Absence dans le Code pénal d'une disposition pénale explicite empêchant la diffusion et la promotion de la discrimination raciale. UN 1- عدم وجود نص جزائي صريح في قانون الجرائم والعقوبات يمنع نشر وترويج التمييز العنصري.
    Communiqué spécial sur la diffusion et la promotion de moyens d'expression hispano-américains UN بيان خاص بشأن نشر وترويج أشكال التعبير الأيبيرية - الأمريكية
    461. Le Comité est préoccupé par l'absence dans la législation de l'État partie d'une disposition répressive interdisant expressément la diffusion et la promotion de la discrimination et de la violence, comme il est tenu de le faire en vertu de l'article 4 de la Convention. UN 461- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود أحكام جنائية صريحة في تشريعات الدولة الطرف فيما يتعلق بالحكم الإلزامي الذي يحظر نشر وتشجيع التمييز العنصري والعنف، الوارد في المادة 4 من الاتفاقية.
    Plus précisément, il a été l'occasion d'un débat utile sur la diffusion et la promotion des Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays que j'ai présentés à la Commission des droits de l'homme en avril 1998 (E/CN.4/1998/53/Add.2). UN وبمزيد من التحديد، أتاحت الحلقة مناقشات قيِّمة تناولت نشر وتعزيز المبادئ التوجيهية بشان التشريد الداخلي، التي قدمتها إلى لجنة حقوق الإنسان في نيسان/أبريل 1998 (E/CN.4/1998/53/Add.2).
    a) Déterminer la marche à suivre pour la diffusion et la promotion des droits de l'homme, y compris le droit international humanitaire, au niveau national; UN (أ) إصدار المبادئ التوجيهية المتعلقة بنشر وتعزيز حقوق الإنسان، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، على الصعيد الوطني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد