ويكيبيديا

    "la discrimination qui figure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التمييز الوارد
        
    Il est donc possible d'y inclure d'autres droits afin de satisfaire à la définition de la discrimination qui figure dans la Convention. UN وبناء عليه، يمكن جعل هذه الحقوق تتفق مع تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية.
    Pour la première fois, une loi traite de la question de l'égalité entre les sexes de façon systématique, en se fondant sur la définition de la discrimination qui figure dans la Convention. UN ولأول مرة يعالج قانون موضوع المساواة بين الجنسين بطريقة منهجية تقوم على تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية.
    Il serait en outre utile de savoir si la définition de la discrimination qui figure à l'article premier de la Convention a été incorporée dans la législation nationale ou si cette définition est directement applicable dans les procédures juridiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المفيد معرفة إذا كان قد تم إدراج تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في التشريع المحلي أو إذا كان هذا التعريف ينطبق مباشرة في الإجراءات القانونية.
    Le Comité s'inquiète en particulier de ce que la législation et la politique nationales ne sont pas totalement conformes aux dispositions de la Convention et à la définition de la discrimination qui figure à l'article premier. UN ويساورها القلق بصفة خاصة بشأن الامتثال المحدود في القوانين والسياسات الوطنية لأحكام الاتفاقية وتعريف التمييز الوارد في المادة 1.
    Le Comité s'inquiète en particulier de ce que la législation et la politique nationales ne sont pas totalement conformes aux dispositions de la Convention et à la définition de la discrimination qui figure à l'article premier. UN ويساورها القلق بصفة خاصة بشأن الامتثال المحدود في القوانين والسياسات الوطنية لأحكام الاتفاقية وتعريف التمييز الوارد في المادة 1.
    Mme Halperin-Kaddari demande des précisions sur la définition de la discrimination qui figure dans la loi sur l'égalité des sexes; la formulation semble assez étroite et instaure apparemment une égalité plus théorique qu'effective. UN 17 - السيدة هالبرين كداري: طلبت توضيح تعريف التمييز الوارد في القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين، الذي يبدو إلى حد ما ضيقا، بالتركيز على المساواة الرسمية بدلا عن المساواة الموضوعية.
    1.7 La définition de la discrimination qui figure dans la Loi sur l'égalité est comparable à celle qui est donnée à l'article premier de la CEDAW car elle recouvre la discrimination directe et indirecte et prévoit l'élimination de la discrimination de jure et de facto. UN 1-7 ويعد تعريف التمييز الوارد في قانون المساواة مماثلاً للتعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية حيث أنه يشمل التمييز المباشر وغير المباشر والقضاء على التمييز القانوني والواقعي على حد سواء.
    Ce texte et la définition qu'il contient sont inspirés de la définition de la discrimination qui figure dans la Convention. UN وقانون جمهورية أذربيجان بشأن " ضمانات المساواة بين الجنسين " وتعريفه لـ " التمييز الجنساني " مستلهم من التعريف الواسع لـ " التمييز " الوارد في مواد الاتفاقية.
    La définition de la discrimination qui figure à l'article 1 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes fait par définition partie du droit interne. UN 4 - تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة هو قطعاً أحد مكوِّنات القانون الداخلي.
    2. Il est fait référence dans le rapport à la définition de la discrimination qui figure dans la loi relative à l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de formation professionnelle (par. 5 et 6). UN 2- يشير التقرير إلى تعريف التمييز الوارد في قانون معاملة الرجال والنساء على قدم المساواة في التوظف والتدريب المهني (الفقرتان 5 و6)().
    Étant donné que la Constitution de la Bosnie-Herzégovine et celles des Entités proclament que l'égalité est un droit fondamental, la définition de la discrimination qui figure dans la loi relative à l'égalité entre les sexes de la Bosnie-Herzégovine permet de déterminer les situations dans la pratique où une personne est placée dans une situation différente ou est traitée différemment en raison de son sexe. UN 5 - واعتبارا من واقع أن دستور البوسنة والهرسك ودستور كل من الكيانين ينص على المساواة باعتبارها حقاً من حقوق الإنسان، كما أن تعريف التمييز الوارد في قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، من شأنه تسهيل الاعتراف بالحالات الناجمة عن الممارسة عندما يوضع الشخص في وضع مختلف أو يعامل بطريقة مختلفة على أساس الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد