À cet égard, je souhaite attirer l'attention sur la disposition pertinente de l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, qui se lit comme suit : | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى الحكم ذي الصلة من المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على ما يلي: |
En ce qui concerne le projet de résolution A/53/L.37, l’Assemblée générale décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l’article 78 du Règlement intérieur. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار A/53/L.37، قررت الجمعية العامة أن تتخلى عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من نظامها الداخلي. |
la disposition pertinente de l'article 78 du Règlement intérieur stipule : | UN | ونص الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ هو التالي: |
L’Assemblée générale décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l’article 78 du règlement intérieur. | UN | قررت الجمعية العامة عدم اﻷخذ بالحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من النظام الداخلي. |
À cet égard, étant donné que le document A/53/L.36 n'a été distribué que ce matin, il sera nécessaire de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du Règlement intérieur qui stipule : | UN | وفي هذا الصدد، نظرا ﻷن الوثيقة A/53/L.36 عممت هذا الصباح فقط فمن الضروري أن نتخلى عن الحكم ذي الصلة الوارد في المادة ٧٨ من النظام الداخلي ونصه كما يلي: |
À cet égard, étant donné que le projet de résolution n'a été distribué que ce matin, il serait nécessaire de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد، وحيث أن مشروع القرار تم تعميمه صباح هذا اليوم فقط، قد يتعين الاستثناء من الأحكام ذات الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي، ونصها كالتالي: |
À cet égard, comme le projet de résolution n'a été distribué que ce matin, il faudrait déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد نظرا إلى أن مشروع القرار لم يعمم إلا صباح اليوم، فمن الضروري التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة ٨٧ من النظام الداخلي، ونصه كما يلي: |
À cet égard, je souhaite appeler l'attention sur la disposition pertinente de l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أوجه اهتمامكم إلى الحكم ذي الصلة من المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ونصه كالتالي: |
À cet égard, j'attire l'attention de l'Assemblée sur la disposition pertinente de l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الحكم ذي الصلة من المادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، الذي ينص على ما يلي: |
En ce qui concerne le projet de résolution A/53/L.36, l’Assemblée générale décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l’article 78 du règlement intérieur. | UN | ووفقا لمشروع القرار A/53/L.36، قررت الجمعية العامة أن تتخلى عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من نظامها الداخلي. |
En ce qui concerne le projet de résolution A/53/L.71, l’Assem- blée générale décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l’article 78 du règlement intérieur. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار A/53/L.71، قررت الجمعية العامة التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من النظام الداخلي. |
Étant donné que le projet de résolution n'a été distribué que ce matin, il sera nécessaire de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد، ونظرا ﻷن مشروع القرار لم يعمم حتى صباح اليوم، من الضروري أن نتخلى عن تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من النظام الداخلي، الذي ينص: |
À cet effet, vu que le projet de résolution n'a été distribué que ce matin, il serait nécessaire de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur, aux termes duquel | UN | وفي هذا الصدد، بما أن مشروع القرار لم يعمم إلا هذا الصباح، سيكون من الضروري الاستغناء عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من النظام الداخلي، وهذا نصه: |
À cet égard, comme le projet de résolution n'a été distribué qu'aujourd'hui, il faudra déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du Règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد، بما أن مشروع القرار قد عُمم اليوم فحسب، فمن الضروري التنازل عن إعمال الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي، الذي نصه: |
À cet égard, comme le projet de résolution a été distribué ce matin seulement, il convient de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du Règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد، وبما أن مشروع القرار لم يعمم إلا هذا الصباح، قد يتعين التغاضي عن تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي، الذي ينص على ما يلي: |
L'Assemblée décide de suspendre la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur provisoire et décide d'examiner le projet de résolution A/ES-10/L.11. | UN | قررت الجمعية رفع الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي والنظر في مشروع القرار A/ES-10/L.11. |
L'Assemblée décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l'article 48 du règlement intérieur et d'examiner le projet de résolution A/55/L.76. | UN | وقررت الجمعية عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي وقررت النظر في مشروع القرار A/55/L.76. |
L'Assemblée décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur et décide d'examiner le projet de résolution A/55/L.23. | UN | قررت الجمعية عدم الالتزام بالحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي وقررت النظر في مشروع القرار A/55/L.23. |
À cet égard, étant donné que ces deux documents A/52/L.76 et A/52/L.77 n'ont été distribués que ce matin, il sera nécessaire de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du Règlement intérieur. | UN | وفي هذا الصدد، بما أن الوثيقتين كليهما لم يعمما إلا هذا الصباح، سيكون من اللازم إرجاء العمل بالحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من النظام الداخلي. |
À cet égard, comme le projet de résolution a été distribué aujourd'hui seulement, il convient de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du Règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد، وبما أن مشروع القرار لم يعمم إلا في وقت سابق اليوم، سيكون من الضروري عدم تطبيق الحكم ذي الصلة الوارد في المادة 78 من النظام الداخلي ونصه كالتالي: |
À cet égard, puisque le projet de résolution a été distribué ce matin seulement, il faudra déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du Règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | وفي هذا الصدد، وبما أن مشروع القرار لم يعمم إلا صباح اليوم سيتعين علينا أن نستثنيه من الأحكام ذات الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي، التي تنص على ما يلي: |
Cependant, étant donné que ce projet de résolution vient juste d'être distribué, il serait nécessaire de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur. | UN | وفي هذا الصدد، لما كان مشروع القرار قد وزع للتو، سيلزم التنازل عن حكم المادة ٧٨ من النظام الداخلي، المتصل بهذه الحالة. |