ويكيبيديا

    "la division du budget et des finances" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
        
    • لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
        
    • شُعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
        
    • وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات
        
    • شعبة شؤون الميزانية والشؤون المالية الميدانية
        
    • شعبة تمويل عمليات حفظ
        
    • شعبة شؤون الميزانية والمالية
        
    • شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
        
    Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Ce chiffre est inférieur aux prévisions en raison du programme Abacus réduit de la Division du budget et des finances. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تقليص برنامج أباكوس الذي تنفذه شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    de police constituée Estimations de la Division du budget et des finances UN الميزانية المقترحة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Les projets de budget de toutes les missions de maintien de la paix ont été examinés en coordination avec la Division du budget et des finances. UN استعرضت مقترحات ميزانيات جميع بعثات حفظ السلام بشأن احتياجات البعثات من موارد الدعم، وذلك بالتنسيق مع شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Ces activités seront menées en coopération avec la Division du budget et des finances. UN وسينفذ هذا العمل بالتعاون مع شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    Directeur de la Division du budget et des finances des missions UN مدير، شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    L'Assemblée générale a défini le mandat de la Division du budget et des finances dans sa résolution 61/279. UN 209 - أنشأت الجمعية العامة ولاية شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بموجب قرارها 61/279.
    la Division du budget et des finances des missions a à sa tête un Directeur, qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 7-1 يرأس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    Visites régionales des responsables de la Division du budget et des finances auprès de 5 opérations de maintien de la paix dans le but de fournir à celles-ci des conseils stratégiques sur des questions budgétaires et financières UN قيام كبار الموظفين الإداريين في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بزيارات إقليمية إلى 5 بعثات ميدانية لحفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    - Les demandes d'indemnisation sont soumises à la Division du budget et des finances du Département de l'appui aux missions. UN - تقدم المطالبات إلى شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في إدارة الدعم الميداني
    la Division du budget et des finances révisait d'abord les budgets présentés par les missions, qui étaient ensuite réexaminés par la Division du financement des opérations de la paix. UN ففي البداية، استعرضت شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية الميزانيات التي قدمتها البعثات، ثم استعرضتها مرة أخرى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Avec ce programme, la Division du budget et des finances endosse ce qui est essentiellement un rôle de conseiller au lieu de jouer les surveillants. UN وبوجود برنامج أباكوس، فإن شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية تقوم أساسا بأداء دور استشاري بدلا من قيامها باستعراض الميزانية.
    la Division du budget et des finances des missions a à sa tête un directeur, qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 29 - يرأس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    la Division du budget et des finances des missions, dont le Directeur relève du Secrétaire général adjoint du Département, se compose du Bureau du Directeur, du Service des budgets et des rapports sur leur exécution et de la Section de la gestion des mémorandums d'accord et des demandes de remboursement. UN يرأس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية مدير يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام. وتتألف هذه الشعبة من مكتب المدير ودائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات
    Observations de clôture du Directeur par intérim de la Division du budget et des finances du Département de l'appui aux missions UN ألف - ملاحظات ختامية يقدمها المدير بالنيابة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Il entre dans la responsabilité de la Division du budget et des finances de définir des orientations opérationnelles applicables sur le terrain afin de compléter le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation. UN ويمثل توفير التوجيهات التشغيلية إلى الميدان لتكمّل القواعد المالية والنظام المالي للمنظمة مسؤولية ثابتة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    Ils examinent la version définitive du mémorandum d'accord et donnent un avis favorable à la Division du budget et des finances. UN 12 - استعراض المشروع النهائي لمذكرة التفاهم وتقديم موافقة إلى شُعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    la Division du budget et des finances aidera les missions à établir leurs projets de budget et rapports d'exécution, de sorte qu'elles puissent exécuter leur mandat avec efficacité et s'adapter à l'évolution de la situation sur le terrain ou à des changements dans leurs attributions, y compris leur liquidation. UN 4-25 وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية.
    Il n'est donc pas prévu de transférer une partie de ses ressources à la Division du budget et des finances. UN ولذلك لن تنقل أي موارد من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التابع لإدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة شؤون الميزانية والشؤون المالية الميدانية.
    Un montant de 251 000 dollars est demandé pour permettre à la Division du budget et des finances d'envoyer dans les missions de maintien de la paix des fonctionnaires chargés de donner au personnel de ces missions des informations sur les règles, les politiques et les procédures financières de l'Organisation et d'analyser sur place les problèmes particuliers à ces missions. UN 223 - ويقترح مبلغ قدره 000 251 دولار لتغطية نفقات سفر موظفي شعبة شؤون الميزانية والمالية في الميدان إلى بعثات حفظ السلام لإسداء التوجيهات لموظفيها بشأن القواعد والسياسات والإجراءات المالية وتطوير التحليل الخاص بالمسائل المتصلة بالبعثات.
    Au sein du Département de l'appui aux missions, la Division du budget et des finances aide le Département de la gestion à élaborer un plan d'application détaillé des normes IPSAS destiné aux missions. UN في إدارة الدعم الميداني، تدعم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية إدارة الشؤون الإدارية في وضع خطة مفصلة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل البعثات الميدانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد