Directeur de la Division Europe et Amérique latine du Bureau des opérations (Département des opérations de maintien de la paix) | UN | مدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، مكتب العمليات، إدارة عمليات حفظ السلام |
2004 Chef de la Division Europe et Amériques par intérim au Ministère des affaires étrangères. | UN | 2004 رئيس بالوكالة، شعبة أوروبا والأمريكتين، وزارة الخارجية. |
Le poste D-2 est celui du Directeur de la Division Europe et Amérique Latine. | UN | وتتصل الوظيفة التي برتبة مــد-2 بمدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
2002 Chef de la Division Europe et Amériques par intérim au Ministère des affaires étrangères. | UN | 2002 مدير بالوكالة لشعبة أوروبا والأمريكتين، وزارة الخارجية. |
Le Bureau se compose de quatre divisions régionales : la Division de l'Afrique I, la Division de l'Afrique II, la Division Asie et Moyen-Orient et la Division Europe et Amérique latine. | UN | ويتألف المكتب من أربع شعب إقليمية هي: شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة آسيا والشرق الأوسط، وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
Il recommande l'acceptation de la proposition de création d'un poste D2 pour le Directeur de la Division Europe et Amérique latine dans le cadre du sous-programme 1. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح إنشاء وظيفة من الرتبة مد-2 لمدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، ضمن البرنامج الفرعي 1. |
Elle est dirigée par un directeur et se compose de cinq spécialistes des affaires politiques et de deux officiers traitants, l’un d’eux ayant été transféré à titre gracieux de la Division Europe et Amérique latine. | UN | ويرأس الشعبة مدير وتتألف من خمسة من موظفي الشؤون السياسية واثنين من موظفي شؤون البعثات العسكرية، أحدهما موظف مقدم دون مقابل منقول من شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
la Division Europe et Amérique latine soutient actuellement six opérations de maintien de la paix. | UN | ٤٠ - تقدم شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية الدعم حاليا لست عمليات مستمرة لحفظ السلام. |
Directeur de la Division Europe et Amérique latine du DOMP | UN | مدير شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب، إدارة عمليات حفظ السلام، ومدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، إدارة عمليات حفظ السلام |
À la Division Europe et Amérique latine | UN | شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية: |
40. Décide de créer un poste P4 à la Division Europe et Amérique latine du Département des opérations de maintien de la paix ; | UN | 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
Aucun crédit additionnel n'a été alloué à la Division Europe et Amérique latine après le déploiement de la MINUSTAH. | UN | 121 -ولم ترصد موارد إضافية من أجل شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية عقب إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
40. Décide de créer un poste P-4 à la Division Europe et Amérique latine du Département des opérations de maintien de la paix; | UN | 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية بإدارة عمليات حفظ السلام؛ |
Juillet 2004-avril 2006 Chef par intérim de la Division Europe et Amériques au Ministère des affaires étrangères | UN | نيسان/أبريل 2006 رئيس بالوكالة، شعبة أوروبا والأمريكتين، وزارة الشؤون الخارجية |
Le poste en question serait l'un des postes de spécialiste du Bureau des affaires militaires qui sont destinés à apporter un appui aux équipes opérationnelles intégrées du Bureau des opérations, affecté à la Division Europe et Amérique latine. | UN | والوظيفة المقترح إعادة ندبها ستكون إحدى الوظائف المتخصصة في مكتب الشؤون العسكرية الذي يدعم أفرقة العمليات المتكاملة التابعة لمكتب العمليات والمكلفة بالعمل في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
Juillet 2004-avril 2006 Chef de la Division Europe et Amériques du Ministère des affaires étrangères par intérim | UN | تموز/يوليه 2004- رئيس بالوكالة، شعبة أوروبا والأمريكتين |
Bureau du Directeur de la Division Europe et Amérique latine | UN | م م، شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية |
Enfin, la délégation cubaine voudrait savoir pour quelles raisons le CCQAB ne recommande pas la création du poste demandé pour la Division Europe et Amérique latine. | UN | واختتم كلمته قائلا إن وفد كوبا يود أن يعرف سبب عدم توصية اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظيفة المطلوبة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
L'équipe opérationnelle intégrée de la Division Europe et Amérique latine a joué un rôle central à l'appui du Directeur régional, qui était responsable de la coordination de la réponse à la crise à l'échelle du système et au Siège. | UN | واضطلع الفريق العملياتي المتكامل التابع لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية بدور مركزي في دعم المدير الإقليمي الذي كان مسؤولاً عن تنسيق استجابة المنظومة للأزمة على مستوى المقر. |
En novembre 2009, il a été procédé à un arrangement similaire au bénéfice du Département de l'appui aux missions, s'agissant du spécialiste de l'appui (P-4) de l'équipe opérationnelle intégrée de la Division Europe et Amérique latine. | UN | واتُّخذ ترتيب مماثل يقضي بنقل موظف الدعم من الرتبة ف-4 من شعبة الدعم الميداني إلى الفريق العملياتي المتكامل التابع لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Le Bureau comprend quatre divisions : la Division de l'Afrique I, la Division de l'Afrique II; la Division Asie et Moyen-Orient, et la Division Europe et Amérique latine. | UN | 89 - ويتألف المكتب من أربعة أقسام هي: شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية؛ وشعبة آسيا والشرق الأوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |