14. Sir Hilary Beckles a été invité à prononcer le discours liminaire à la dixième session du Groupe de travail. | UN | 14- وجهت الدعوة إلى البروفيسور السير هيلاري بيكلز للإدلاء بالكلمة الرئيسية في الدورة العاشرة للفريق العامل. |
la dixième session du Groupe de travail, en 2002 78 | UN | الأمريكية في الدورة العاشرة للفريق العامل في عام 2002 91 |
Le chapitre VII du présent rapport contient les décisions et recommandations adoptées à la dixième session du Groupe de travail. | UN | ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير المقررات والتوصيات المعتمدة في الدورة العاشرة للفريق العامل. |
Des représentants des mécanismes régionaux des droits de l'homme devraient également être invités à prendre part à la dixième session du Groupe de travail. | UN | كما ينبغي دعوة ممثلين عن الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان للمشاركة في الدورة العاشرة لفريق الخبراء. |
La présidence de la seizième session de la Conférence des Parties a engagé des consultations informelles sur la question à la dixième session du Groupe de travail spécial à l'invitation de la Présidente du Groupe et entend les poursuivre à la onzième session. | UN | وقد شرعت رئاسة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة خلال الدورة العاشرة لفريق العمل التعاوني بدعوة من رئيسة هذا الفريق واُتفق على استمرار المشاورات في الدورة الحادية عشرة للفريق. |
49. Il est prévu provisoirement que la dixième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 4 au 8 décembre 2006. | UN | 49- اتخذت ترتيبات أولية لعقد الدورة العاشرة للفريق العامل في فيينا، من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Lors des débats qui ont eu lieu à la dixième session du Groupe de travail, il a été question des dispositions de la Déclaration relatives à l'enseignement dispensé dans les langues des minorités et de la teneur des programmes scolaires. | UN | وخلال المناقشات التي جرت في الدورة العاشرة للفريق العامل، أُشير إلى أحكام الإعلان المتعلقة بالتعليم بلغات الأقليات ومضمون المناهج الدراسية. |
54. Il est prévu provisoirement que la dixième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 18 au 22 septembre 2006. | UN | 54- اتخذت ترتيبات أولية لعقد الدورة العاشرة للفريق العامل في فيينا، من 8 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2006. |
2. la dixième session du Groupe de travail doit avoir lieu à l'Office des Nations Unies à Genève du 1er au 5 mars 2004. | UN | 2- ومن المقرر أن تُعقد الدورة العاشرة للفريق العامل في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 1 إلى 5 آذار/مارس 2004. |
Il a pour but de faciliter et de structurer les débats à la dixième session du Groupe d'experts gouvernementaux, et de jeter les bases de travaux ultérieurs. | UN | والغرض منها هو تيسير إجراء مناقشات في الدورة العاشرة للفريق وإيجاد أرضية لهذه المناقشات ومن ثم، إرساء أساس لمواصلة العمل بعد ذلك. |
Ordre du jour de la dixième session du Groupe de travail | UN | جدول أعمال الدورة العاشرة للفريق العامل |
Participation à la dixième session du Groupe de travail de l'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme à Genève (Suisse), session tenue du 24 janvier au 4 février 2011 | UN | شارك في الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، التابع لمجلس حقوق الإنسان، في جنيف (سويسرا)، المنعقدة في الفترة من 24 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2011. |
13. À l'issue de la dixième session du Groupe de travail sur l'EPU, le Ministre de la justice a transmis un rapport au Cabinet. | UN | 13- وفي أعقاب الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، قدم معالي وزير العدل تقريراً إلى مجلس الوزراء. |
5. Le Groupe de travail spécial a également invité les Parties à communiquer des avis complémentaires dont la Présidente pourrait s'inspirer pour établir son projet de texte à soumettre aux Parties à la dixième session du Groupe. | UN | 5- ودعا فريق العمل التعاوني الأطراف أيضاً إلى أن تقدم ورقات تتضمن آراء إضافية كي تستند إليها الرئيسة عند إعداد مشروع نصها الذي ستعرضه على نظر الأطراف في الدورة العاشرة للفريق(). |
Il appelle l'attention sur la dixième session du Groupe de travail intergouvernemental sur la mise en œuvre intégrale de la Déclaration et du Programme d'action de Durban qui s'est tenue du 8 au 19 octobre 2012. | UN | ولفت الانتباه إلى الدورة العاشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعَّال لإعلان وبرنامج عمل ديربان المعقودة في الفترة من 8 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
40. la dixième session du Groupe de travail pourrait se tenir à Vienne du 25 au 29 septembre 2006 et la onzième session à New York du 21 au 25 mai 2007. | UN | 40- يمكن أن تعقد الدورة العاشرة للفريق العامل في فيينا من 25 إلى 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، ويمكن أن تعقد الدورة الحادية عشرة في نيويورك، من 21 إلى 25 أيار/مايو 2007. |
M. Kouevi, M. Littlechild et M. Tamang ont assisté à la dixième session du Groupe de travail des Nations Unies chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones, qui s'est tenue à Genève, en septembre 2004. | UN | 47 - وحضر السادة كويفي وليتلتشايلد وتامانغ الدورة العاشرة للفريق العامل التابع للأمم المتحدة المعني بمشروع إعلان حقوق الشعوب الأصلية المنعقد في جنيف في أيلول/سبتمبر 2004. |
2. la dixième session du Groupe de travail spécial se tiendra à Bonn (Allemagne) du 1er au 11 juin 2010. | UN | 2- وستُعقد الدورة العاشرة لفريق العمل التعاوني في بون بألمانيا في الفترة من 1 إلى 11 حزيران/يونيه 2010. |
Lorsque les discussions progresseront, ces progrès seront pris en compte en temps voulu dans de nouvelles moutures du texte, par exemple en révisant ou en actualisant des parties du texte à diffuser sous la forme de documents établis à titre officieux durant la dixième session du Groupe de travail. | UN | فإذا تحقق تقدم في المناقشات، سينعكس ذلك في إصدارات أخرى للنص في الوقت المناسب، قد تتضمن تنقيح أو تحديث بعض فقرات النص جزئياً عن طريق إصدار ورقات غير رسمية خلال الدورة العاشرة لفريق العمل التعاوني. |
De plus, le 29 mars 2011, il a fait une déclaration à la dixième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى المقرر الخاص في 29 آذار/مارس 2011 ببيان أثناء الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a participé à la dixième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وشارك المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمتحدرين من أصل أفريقي. |