ويكيبيديا

    "la documentation de l'onu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وثائق الأمم المتحدة
        
    • التنسيق التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية
        
    • لوثائق اﻷمم المتحدة
        
    :: Le Canada a indiqué que la documentation de l'ONU était disponible dans ses bibliothèques et publications parlementaires; UN :: أبلغت كندا أن وثائق الأمم المتحدة متاحة من خلال مكتبتها ومنشوراتها البرلمانية.
    En outre, en 2003, toutes les indications relatives à la documentation de l'ONU figurant dans UNIBISnet ont été reliées en plein texte au SEDOC pour les langues disponibles. UN وبالإضافة إلى ذلك، في عام 2003 ربطت جميع سجلات وثائق الأمم المتحدة على شبكة المعلومات الببليوغرافية بالنصوص الكاملة على نظام الوثائق الرسمية باللغات المتاحة.
    Additif 4 : Améliorer les mécanismes de communication de l'information, y compris l'accès du public à la documentation de l'ONU UN الإضافة 4: تحسين آليات الإبلاغ بما في ذلك وصول الجمهور إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introduction à la documentation de l'ONU (anglais) Introduction aux bases de données et aux sources d'information consultables UN بمكتب التنسيق التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في نيويوركlon-registry@un.org؛
    Les fichiers de référence pour la documentation de l'ONU, qui ne pouvaient être consultés jusqu'ici qu'à la Bibliothèque, sont à présent accessibles sur la page ONU à tous les chercheurs dans le monde. UN وكانت الملفات المرجعية لوثائق اﻷمم المتحدة متاحة قبل ذلك في المكتبة وحدها، أما اﻵن فهي تنقل على صفحة الاستقبال ويمكن الوصول إليها من شتﱠى أنحاء العالم.
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية اطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة
    Il fallait également progresser sur la voie de la parité de toutes les langues officielles afin de parvenir au multilinguisme aussi bien en ce qui concernait le site Web que la documentation de l'ONU. UN كما طرح سؤال بخصوص كفالة المعاملة المتساوية للغات الرسمية الست بهدف تحقيق تعدد اللغات على الموقع على الإنترنت وفي وثائق الأمم المتحدة.
    Elle approuve également la proposition connexe d'élaboration d'une politique d'accès du public à la documentation de l'ONU. UN كما يؤيد الاتحاد الأوروبي أيضا المقترح ذا الصلة والمتعلق بوضع سياسة من أجل وصول الجمهور إلى وثائق الأمم المتحدة وحصوله عليها.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld continue de renforcer ses programmes de formation à la gestion et à l'utilisation de la documentation de l'ONU ainsi qu'à l'utilisation des bases de données et des ressources en ligne de l'Organisation et de l'extérieur. UN 15 - وتواصل مكتبة داغ همرشولد تحسين برامجها للتدريب على التعاون مع وثائق الأمم المتحدة واستخدامها، وكذلك على استخدام قواعد البيانات والموارد الإلكترونية الخاصة بالأمم المتحدة والخارجة عنها.
    Les propositions soumises à l'examen des États Membres dans l'additif 4 se concentrent sur l'amélioration des mécanismes de communication de l'information, notamment l'accès du public à la documentation de l'ONU, l'objectif étant de stimuler l'intérêt du public et de faire preuve d'une bonne gouvernance. UN 13 - وقال إن المقترحات المقدمة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء في الإضافة 4 تركز على تحسين آليات الإبلاغ، بما في ذلك حصول الجمهور على وثائق الأمم المتحدة لتشجيع اهتمام الجمهور وبيان الإدارة الجيدة.
    D'importants outils de référence, tels que le Guide de recherche sur la documentation de l'ONU et la page des conférences et réunions commémoratives de l'ONU, ont été mis à jour et, le 27 mars le Thésaurus UNBIS est devenu disponible. UN كما جرى تحديث أدوات مرجعية هامة مثل فهرس وثائق الأمم المتحدة وصفحة المؤتمرات والاحتفالات للأمم المتحدة، ومكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية الذي دُشن رسميا في 27 آذار/مارس.
    Le groupe de travail a proposé que le glossaire paraisse dans une publication des Nations Unies, à caractère juridique non contraignant, qui donnerait aux États Membres et autres parties intéressées une définition commune des termes et notions de base utilisés dans la documentation de l'ONU sur la gouvernance et l'administration publique. UN 4 - واقترح الفريق العامل أن يُدرج المسرد في منشور للأمم المتحدة غير ملزم قانونا الغرض منه هو تزويد الدول الأعضاء وسائر الأطراف المهتمة بتعريف موحَّد للمصطلحات والمفاهيم الأساسية المستخدمة في وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالحوكمة والإدارة العامة.
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU (voir aussi points 46, 114, 115, 120, 121, 130 et 148 de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (أيضا في إطار البنود 46 و 114 و 115 و 120 و 121 و 130 و 148)
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU (voir aussi points 46, 110, 115, 120, 121, 130 et 148 de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (أيضاً في إطار البنود 46 و 110 و 115 و120 و 121 و 130 و 148)
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU (voir aussi points 46, 110, 114, 120, 121, 130 et 148 de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (أيضاً في إطار البنود 46 و 110 و 114 و 120 و 121 و 130 و 148)
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU (voir aussi points 46, 110, 114, 115, 121, 130 et 148 de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية اطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (أيضاً في إطار البنود 46 و 110 و 114 و 115 و 121 و 130 و 148)
    Introduction à la documentation de l'ONU (anglais) Introduction aux bases de données et aux sources d'information consultables UN بمكتب التنسيق التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في نيويوركlon-registry@un.org؛
    Introduction à la documentation de l'ONU (anglais) Introduction aux bases de données et aux sources d'information consultables UN بمكتب التنسيق التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في نيويوركlon-registry@un.org؛
    Introduction à la documentation de l'ONU (anglais) Introduction aux bases de données et aux sources d'information consultables UN بمكتب التنسيق التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في نيويوركlon-registry@un.org؛
    8. L'informatisation des fichiers bibliographiques des bibliothèques du système des Nations Unies a commencé en 1969 à la Bibliothèque Dag Hammarksjöld lorsque celle-ci a adopté le Système d'information sur la documentation de l'ONU (UNDIS), système de traitement par lots qui a permis la production d'index (UNDEX). UN ٨ - بدأت حوسبة الملفات الببليوغرافية في مكتبات اﻷمم المتحدة في عام ١٩٦٩، وذلك في مكتبة داغ همرشولد في إطار نظام معلومات وثائق اﻷمم المتحدة (UNDIS)، وهو نظام نموذجي مجزأ ﻹنتاج فهارس لوثائق اﻷمم المتحدة (UNDEX).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد