Le Représentant du Secrétaire général ouvrira la douzième session du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | سيفتتح ممثل الأمين العام الدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Rapport sur la douzième session du Comité des droits de l'enfant | UN | تقرير عن الدورة الثانية عشرة للجنة حقوق الطفل |
Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
2. Décide également que la douzième session du Comité de la science et de la technologie durera au minimum quatre jours ouvrables; | UN | 2- يقرر أيضاً أن تنعقد الدورة الثانية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا لمدة لا تقل عن أربعة أيام عمل؛ |
Programme de travail de la douzième session du Comité de la science et de la technologie | UN | برنامج عمل الدورة الثانية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Organisation provisoire des travaux de la douzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre | UN | الجدول الزمني المؤقت لأعمال الدورة الثانية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Tous les membres ont assisté à la douzième session du Comité, à l'exception de M. Yakovlev. | UN | وحضر الدورة الثانية عشرة للجنة جميع اﻷعضاء عدا السيد ياكوفليف، والسيد اﻷبراشي والسيد جيل لافيدرا الذين حضروا الاسبوع اﻷول من الدورة فقط. |
12. Le Président a indiqué que la douzième session du Comité spécial était la dernière occasion de pouvoir travailler sur le projet de Protocole. | UN | 12- وذكر الرئيس أن الدورة الثانية عشرة للجنة المخصصة هي الفرصة الأخيرة للعمل على مشروع البروتوكول. |
31. Au cours de la douzième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné le texte du projet de Protocole. | UN | 31- واستعرض فريق الاتساق اللغوي، أثناء الدورة الثانية عشرة للجنة المخصصة، نص مشروع البروتوكول. |
XVI. Date et lieu de la douzième session du Comité | UN | سادس عشر - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة |
II. Ouverture de la douzième session du Comité 2−3 3 | UN | ثانياً - افتتاح الدورة الثانية عشرة للجنة 2-3 3 |
II. Ouverture de la douzième session du Comité | UN | ثانياً- افتتاح الدورة الثانية عشرة للجنة |
2012/252. Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | 2012/252 - مكان وموعد عقد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Il a approuvé le lieu, les dates et l'ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité dans sa décision 2012/252. | UN | وقد أقر المجلس مكان انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة وموعدها وجدول أعمالها المؤقت بموجب مقرره 2012/252. |
29/COP.11 Programme de travail de la douzième session du Comité de la science et de la technologie 95 | UN | 29/م أ-11 برنامج عمل الدورة الثانية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا 111 |
1. Décide d'inscrire les points ci-après à l'ordre du jour de la douzième session du Comité de la science et de la technologie: | UN | 1- يقرر إدراج العناصر التالية في جدول أعمال الدورة الثانية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا: |
5. Ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité. | UN | 5 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة. |
L'organisation de la onzième session de la Conférence des Parties, de la douzième session du Comité et de la onzième session du CST est en cours. | UN | ويجري التنظيم حالياً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Tous les membres du Comité ont participé à la douzième session du Comité, à l'exception de M. Kariyawasam et de M. Taghizade. | UN | وحضر جميع أعضاء اللجنة، عدا السيد كارياواسام والسيد تاغيزيده، دورتها الثانية عشرة. |
Ce document de travail servira de base pour élaborer les directives en question, qui seront achevées pour être adoptées à la douzième session du Comité (mai-juin 1996). | UN | وسيستعان بورقة العمل كأساس لتنقيح المبادئ التوجيهية، التي سيتم وضعها في صيغتها النهائية من أجل اعتمادها في دورة اللجنة الثانية عشرة )أيار/مايو - حزيران/يونيه ٦٩٩١(. |