ويكيبيديا

    "la durée de leur cycle de vie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورة حياتها
        
    • دورات حياتها
        
    • دورة حياة
        
    le but étant la promotion du développement durable et le suivi des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie, y compris dans les produits. UN وذلك بغية تشجيع التنمية المستدامة وبغرض تغطية المواد الكيميائية في جميع مراحل دورة حياتها بما في ذلك المنتجات.
    le but étant la promotion du développement durable et le suivi des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie, y compris dans les produits. UN وذلك بهدف تعزيز التنمية المستدامة وشمول جميع المواد الكيميائية أثناء جميع مراحل دورة حياتها بما في ذلك داخل المنتجات.
    le but étant la promotion du développement durable et le suivi des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie, y compris dans les produits. UN وذلك بهدف تعزيز التنمية المستدامة وشمول جميع المواد الكيميائية أثناء جميع مراحل دورة حياتها بما في ذلك داخل المنتجات.
    Mettre en place les formations et l'infrastructure requises pour entreprendre les tests nécessaires pour la gestion des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie. UN إنشاء ما يلزم من خدمات تدريبية وبنى تحتية لإجراء الاختبارات اللازمة للمواد الكيميائية لإدارتها طوال دورات حياتها.
    Il fournira des services d'appui aux missions pendant toute la durée de leur cycle de vie, c'est-à-dire pour leur démarrage, leur soutien, le retrait progressif de leurs effectifs et leur liquidation. UN وسيوفر المركز خدمات الدعم طوال دورة حياة البعثات الميدانية عن طريق تقديم الخدمات وإتاحة القدرات اللازمة لبدء تشغيل البعثات الميدانية والإنفاق عليها وتقليصها وتصفيتها.
    le but étant la promotion du développement durable et le suivi des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie, y compris dans les produits. UN وذلك بهدف تعزيز التنمية المستدامة وشمول جميع المواد الكيميائية أثناء جميع مراحل دورة حياتها بما في ذلك داخل المنتجات.
    le but étant la promotion du développement durable et le suivi des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie, y compris dans les produits, afin de protéger la santé humaine et l'environnement > > . UN وذلك بهدف النهوض بالتنمية المستدامة وتغطية جميع المواد الكيميائية أثناء جميع مراحل دورة حياتها لحماية صحة البشر والبيئة، بما في ذلك داخل المنتجات. '
    Mettre en place les formations et l'infrastructure requises pour entreprendre les tests nécessaires pour la gestion des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie. UN معايير إنشاء التدريب اللازم والبنية الأساسية للقيام بالإختبارات الضرورية للمواد الكيميائية بالنسبة لإدارتها خلال دورة حياتها.
    le but étant la promotion du développement durable et le suivi des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie, y compris dans les produits, afin de protéger la santé humaine et l'environnement > > . UN وذلك بهدف النهوض بالتنمية المستدامة وتغطية جميع المواد الكيميائية أثناء جميع مراحل دورة حياتها لحماية صحة البشر والبيئة، بما في ذلك داخل المنتجات. '
    Conseiller et aider les Parties importatrices à leur demande et si besoin est à obtenir d'autres informations et à renforcer leurs capacités de gestion des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie UN تقديم المشورة ومساعدة الأطراف المستوردة بناء على طلب منها وكلما أمكن للحصول على المزيد من المعلومات وتعزيز قدراتها لإدارة المواد الكيميائية خلال دورة حياتها
    Il intensifiera aussi ses efforts pour aider les pays à se doter des capacités nécessaires pour pouvoir gérer rationnellement les produits chimiques et les déchets, y compris les déchets d'équipements électriques et électroniques, de sorte qu'ils puissent parvenir à assurer une gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie, d'ici 2020 comme prévu. UN وسيعزز جهوده الرامية إلى تقديم الدعم للبلدان لزيادة قدراتها في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك النفايات الإلكترونية، لمساعدتها على تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحلول عام 2020.
    229. mettre en place les formations et l'infrastructure requises pour entreprendre les tests nécessaires pour la gestion des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie. UN 229- إنشاء التدريب اللازم والبنية الأساسية للقيام بالاختبارات الضرورية للمواد الكيميائية بالنسبة لإدارتها خلال دورة حياتها.
    Nous faciliterons l'accès du public aux informations et aux connaissances sur les produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie, y compris les risques qu'ils posent pour la santé des êtres humains et l'environnement; UN 22 - إننا سوف نيسر فرص حصول الجمهور على المعلومات والمعارف المتعلقة بالمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بما في ذلك المخاطر التي تشكلها على صحة البشر والبيئة؛
    Mettre en place les formations et l'infrastructure requises pour entreprendre les tests nécessaires pour la gestion des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie. UN معايير 229- إنشاء التدريب اللازم والبنية الأساسية للقيام بالاختبارات الضرورية للمواد الكيميائية بالنسبة لإدارتها خلال دورة حياتها.
    19. Nous nous efforcerons d'assurer le droit d'accès du public aux informations et aux connaissances sur les produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie, y compris les risques qu'ils posent pour la santé humaine et l'environnement. UN 19 - إننا سنسعى لضمان حق الجمهور في الحصول على المعلومات والمعارف المتعلقة بالمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بما في ذلك المخاطر التي تشكلها على صحة البشر والبيئة.
    248. Mettre en place les formations et l'infrastructure requises pour entreprendre les tests nécessaires pour la gestion des produits chimiques sur toute la durée de leur cycle de vie. UN معايير 248- إنشاء التدريب اللازم والبنية الأساسية للقيام بالاختبارات الضرورية للمواد الكيميائية بالنسبة لإدارتها خلال دورة حياتها.
    Accroître la capacité de tous les pays de gérer de façon rationnelle les produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie; UN (أ) زيادة القدرة على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها لدى جميع البلدان؛
    19. Nous nous efforcerons d'assurer le droit d'accès du public aux informations et aux connaissances sur les produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie, y compris les risques qu'ils posent pour la santé humaine et l'environnement. UN 19 - إننا سنسعى لضمان حق الجمهور في الحصول على المعلومات والمعارف المتعلقة بالمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بما في ذلك المخاطر التي تشكلها على صحة البشر والبيئة.
    Cette activité devrait favoriser la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie et celle des déchets dangereux tant pour le développement durable que pour la protection de la santé humaine et de l'environnement; UN وينبغي أن يعزز هذا العمل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها وللنفايات الخطرة لتحقيق التنمية المستدامة فضلاً عن حماية صحة البشر والبيئة،
    Cette activité devrait favoriser la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie et celle des déchets dangereux aux fins du développement durable et de la protection de la santé humaine et de l'environnement; UN وينبغي أن يعزز هذا العمل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها وللنفايات الخطرة لتحقيق التنمية المستدامة فضلاً عن حماية صحة البشر والبيئة،
    Appliquer intégralement le Code de conduite international sur la distribution et l'utilisation des pesticides de la FAO comme base d'une approche globale de la gestion des pesticides au niveau national sur toute la durée de leur cycle de vie. UN التنفيذ الكامل لمدونة السلوك الدولية بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة كأساس لنهج دورة حياة شامل إزاء إدارة مبيدات الآفات على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد