ويكيبيديا

    "la fédération a participé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شارك الاتحاد
        
    • وشارك الاتحاد
        
    • اشترك الاتحاد
        
    • حضر الاتحاد
        
    la Fédération a participé activement à une série de manifestations. UN شارك الاتحاد مشاركة نشطة في عدد من المناسبات.
    la Fédération a participé à une campagne de plaidoyer organisée par la Coalition jordanienne pour la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN شارك الاتحاد في حملات الدعوة التي نظمها الائتلاف الأردني من أجل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    la Fédération a participé aux études réalisées par l'ONU. UN شارك الاتحاد في بعض الدراسات الاستقصائية التي أجرتها الأمم المتحدة.
    la Fédération a participé activement aux conférences annuelles du Département de l'information pour les ONG tenues à New York. UN وشارك الاتحاد بنشاط في الاجتماعين السنويين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في عاميّ 2006 و 2007 في نيويورك.
    la Fédération a participé à la rédaction et à la conception d'une brochure bilingue sur Eleanor Roosevelt et la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وشارك الاتحاد في كتابة وتصميم كتيب بلغتين مكرس لإليانور روزفلت والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    la Fédération a participé aux réunions suivantes à l'ONU : UN اشترك الاتحاد في الاجتماعات التالية في الأمم المتحدة:
    la Fédération a participé aux sessions de la Commission de la condition de la femme en 2006 et 2007. UN شارك الاتحاد في دورتي لجنة وضع المرأة في عامي 2006 و 2007.
    la Fédération a participé activement aux réunions de planification aboutissant aux conférences annuelles du Département de l'information pour les ONG. UN شارك الاتحاد بنشاط في اجتماعات التخطيط التي سبقت الاجتماع السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    i) la Fédération a participé à la trente-huitième session de la Commission des stupéfiants qui s'est tenue à Vienne du 14 au 23 mars 1995; UN ' ١ ' شارك الاتحاد في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة المخدرات المعقودة في فيينا في الفترة ١٤ - ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٥؛
    ii) la Fédération a participé à la trente-neuvième session de la Commission des stupéfiants qui a eu lieu à Vienne entre le 16 et le 25 avril 1996; UN ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة المخدرات المعقودة في فيينا في الفترة ١٦ - ٢٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٦؛
    Au cours de ces trois années, la Fédération a participé activement à plusieurs réunions organisées par l'ONU, notamment celles qui sont énumérées ci-après : UN شارك الاتحاد طوال السنوات الثلاث الأخيرة بنشاط في اجتماعات مختلفة نظمتها الأمم المتحدة، مثل:
    :: la Fédération a participé aux travaux de la Commission des droits de l'homme en 1999, en 2000, en 2001 et en 2002. UN :: شارك الاتحاد في أعمال لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1999 و 2000 و 2001 و 2002.
    :: En 1999, la Fédération a participé à la réunion du Groupe de travail. UN :: في عام 1999، شارك الاتحاد في اجتماع هذا الفريق.
    :: En 2001 et en 2002, la Fédération a participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les enfants et à son processus préparatoire. UN :: في عامي 2001 و 2002، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل وفي عملية التحضير لها.
    la Fédération a participé à tous les examens quinquennaux. UN شارك الاتحاد في جميع استعراضات الخمس سنوات.
    la Fédération a participé aux sessions suivantes de la Commission de la condition de la femme : 2009, cinquante-troisième session; 2010, cinquante-quatrième; 2011, cinquante-cinquième; et 2012, cinquante-sixième. UN شارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة وضع المرأة: 2009، الدورة 53؛ 2010، الدورة 54؛ 2011، الدورة 55؛ 2012، الدورة 56.
    la Fédération a participé à la quarante-septième session de la Commission du développement social en 2009, à la quarante-huitième en 2010, à la quarante-neuvième en 2011 et à la cinquantième en 2012. UN وشارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة التنمية الاجتماعية: الدورة 47 في 2009؛ والدورة 48 في 2010؛ والدورة 49 في 2011؛ والدورة 50 في 2012.
    la Fédération a participé aux sessions du Groupe de travail qui se sont tenues à Buenos Aires en 2008 et est en communication permanente avec lui au sujet de la gestion des dossiers et des méthodes de travail. UN وشارك الاتحاد في عام 2008 في الدورة التي عقدها الفريق في بوينس آيرس، وهو على اتصال دائم به سواء فيما يخص الدعاوى القضائية أو أساليب العمل.
    la Fédération a participé à presque toutes les sessions du Conseil économique et social, qui ont eu lieu à New York et à Genève, au cours des cinq dernières années. UN وشارك الاتحاد في كل دورة تقريبا من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء السنوات الخمس الأخيرة في كل من نيويورك وجنيف.
    la Fédération a participé aux réunions suivantes : UN اشترك الاتحاد في الاجتماعات التالية:
    la Fédération a participé à des réunions extraordinaires sur la crise financière et économique et sur d'autres questions, organisées par l'Université des Nations Unies en 2008 et 2009. UN حضر الاتحاد الدورات الاستثنائية لجامعة الأمم المتحدة في عامي 2008 و 2009 عن الأزمة المالية والاقتصادية وعن مواضيع أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد