ويكيبيديا

    "la fédération de russie et des pays-bas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتحاد الروسي وهولندا
        
    • هولندا والاتحاد الروسي
        
    • للاتحاد الروسي وهولندا
        
    La délégation norvégienne remercie en particulier les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas pour avoir organisé les réunions qui ont eu lieu à St. UN وأشاد وفده بوجه خاص بحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لقيامهما بتنظيم الاجتماع الذي عقد في لاهاي وسانت بيتزبيرغ.
    Dans peu de temps, les ministres des relations extérieures de la Fédération de Russie et des Pays-Bas procéderont à des consultations très soutenues en vue de formuler des propositions acceptables par tous les États Membres. UN وستشرع وزارتا خارجية الاتحاد الروسي وهولندا في القريب العاجل في مشاورات مكثفة بهدف صياغة مقترحات تكون مقبولة من الجميع.
    Telle semble être l'approche préconisée par les délégations de la Fédération de Russie et des Pays-Bas, dont la délégation française salue les efforts. UN وقال إنه يعتبر أن وفدي الاتحاد الروسي وهولندا يفكران بنفس المنحى وإنه يثني على عملهما.
    b) Lettre adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Fédération de Russie et des Pays-Bas auprès de l’Organisation des Nations Unies (A/54/381) UN )ب( رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي هولندا والاتحاد الروسي )A/54/381(
    Lettre datée du 10 septembre 1999, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Fédération de Russie et des Pays-Bas UN رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة الى اﻷميــن العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا
    a) Les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas à continuer d’appliquer le programme des célébrations; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على مواصلة تنفيذ برنامج العمل؛
    a) Les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas à aller de l'avant pour appliquer le programme d'action; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على بدء تنفيذ برنامج العمل؛
    a) Les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas à continuer d’appliquer le programme des célébrations; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على مواصلة تنفيذ برنامج العمل؛
    a) Les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas à aller de l'avant pour appliquer le Programme d'action; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على البدء في تنفيذ برنامج العمل؛
    Les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas ont déjà beaucoup fait pour la commémoration et, moyennant un effort concerté des États et des organisations internationales, la clôture de la Décennie du droit international et la convocation de la troisième Conférence internationale de la paix marqueront des étapes historiques dans le développement du droit international. UN وقد قامت حكومتا الاتحاد الروسي وهولندا بجهود كبرى نحو الاحتفال ومع تضافر الجهود بين الحكومات والمنظمات الدولية فإن اختتام العقد وانعقاد المؤتمر الثالث للسلام العالمي ستكونا من العلامات التاريخية البارزة في تطور القانون الدولي.
    4. Prie les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas d’établir des rapports sur les résultats des manifestations organisées à l’occasion du centenaire à La Haye et à Saint-Pétersbourg et de les lui présenter à sa cinquante-quatrième session de façon qu’ils puissent être examinés à la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international; UN ٤ - تطلب إلى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إعداد تقارير عن نتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية التي ستعقد في لاهاي وسانت بيترسبورغ لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين للنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    1. Accueille favorablement le Programme d'action pour le centenaire de la première Conférence internationale de la paix, présenté par les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas, qui vise à approfondir dans leurs nouvelles orientations les thèmes des première et deuxième Conférences internationales de la paix et qui pourrait être assimilé à une troisième conférence internationale de la paix; UN ١ - ترحب ببرنامج العمل المكرس للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام، المقدم من حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا والذي يهدف الى المساهمة في مواصلة تطوير موضوعات المؤتمرين الدوليين اﻷول والثاني للسلام، والذي يمكن اعتباره بمثابة مؤتمر دولي ثالث للسلام؛
    5. Dans la résolution 51/159 de l'Assemblée générale, en date du 16 décembre 1996, intitulée " Mesures qui seront prises en 1999 à l'occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international " , les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas ont été invités UN ٥ - وقد دعيت حكومتا الاتحاد الروسي وهولندا في قرار الجمعية العامة ٥١/١٥٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، المعنون اﻹجراءات التي ستتخذ في عام ١٩٩٩ والمكرسة للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي إلى أن:
    58. La délégation slovaque accueille avec satisfaction le programme d'action présenté par la Fédération de Russie et des Pays-Bas pour la commémoration en 1999 du centième anniversaire de la première Conférence internationale de la paix tenue à La Haye, qui fournira également l'occasion de célébrer le cinquantième anniversaire des quatre Conventions de Genève et la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN ٥٨ - وأعلن عن ترحيب بلده ببرنامج العمل الذي قدمه الاتحاد الروسي وهولندا لعام ١٩٩٩، للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام في لاهاي التي يجب الاحتفال بها بوصفها أيضا الذكرى الخمسين لاتفاقيات جنيف اﻷربع واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    4. Prie les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas d’établir des rapports sur les résultats des manifestations organisées à l’occasion du centenaire à La Haye et à Saint-Pétersbourg et de les lui présenter à sa cinquante-quatrième session de façon qu’ils puissent être examinés à la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN ٤ - تطلب الى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إعداد تقارير عن نتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية التي ستعقد في لاهاي وسان بطرسبرغ لتقديمها الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين للنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    4. Prie les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas d’établir des rapports sur les résultats des manifestations organisées à l’occasion du centenaire à La Haye et à Saint-Pétersbourg et de les lui présenter à sa cinquante-quatrième session de façon qu’ils puissent être examinés à la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international; UN ٤ - تطلب إلى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إعداد تقارير عن نتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية التي ستعقد في لاهاي وسان بطرسبرغ لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين للنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    1. Se félicite des progrès accomplis dans la réalisation du programme des célébrations2, présenté par les Gouvernements de la Fédération de Russie et des Pays-Bas, qui vise à approfondir les thèmes des première et deuxième Conférences internationales de la paix et qui pourrait être assimilé à une troisième conférence internationale de la paix; UN ١ - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المقدم من حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا)٢( والذي يهدف إلى المساهمة في مواصلة تطوير مواضيع المؤتمرين الدوليين اﻷول والثاني للسلام، والذي يمكن اعتباره بمثابة مؤتمر دولي ثالث للسلام؛
    b) Lettre adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Fédération de Russie et des Pays-Bas auprès de l’Organisation des Nations Unies (A/54/381) UN )ب( رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي هولندا والاتحاد الروسي (A/54/381)
    b) Lettre adressée au Secrétaire général par les Représen- tants permanents de la Fédération de Russie et des Pays-Bas auprès de l’Organisation des Nations Unies (A/54/ 381) UN )ب( رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي هولندا والاتحاد الروسي (A/54/381)؛
    Lettre datée du 10 septembre 1999, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Fédération de Russie et des Pays-Bas UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة الى الأمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا
    Lettre datée du 10 septembre 1999, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Fédération de Russie et des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/54/381) UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا (A/54/381)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد