ويكيبيديا

    "la fédération générale des syndicats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتحاد العام لنقابات العمال
        
    • الاتحاد العام لعمال
        
    • والاتحاد العام لنقابات عمال
        
    • ويصدر الاتحاد العام لنقابات
        
    • الاتحاد العام للنقابات
        
    Ministère du travail, de la protection sociale et de la famille, conjointement avec la Confédération nationale des employeurs et le Conseil de la Fédération générale des syndicats UN وزارة العمل والحماية الاجتماعية وشؤون الأسرة بالتعاون مع الاتحاد الوطني للعاملين ومجلس الاتحاد العام لنقابات العمال
    Ministère du travail, de la protection sociale et de la famille ; Ministère de la santé conjointement avec la Confédération nationale des employeurs et le Conseil de la Fédération générale des syndicats UN وزارة العمل والحماية الاجتماعية وشؤون الأسرة بالتعاون مع اتحاد العاملين ومجلس الاتحاد العام لنقابات العمال
    Ministère des finances Département de la statistique, Ministère du travail, de la protection sociale et de la famille conjointement avec la Fédération générale des syndicats UN وزارة العمل والحماية الاجتماعية وشؤون الأسرة بالتعاون مع المؤتمر الوطني للعاملين ومع مجلس الاتحاد العام لنقابات العمال
    Lors de ce Congrès, le bureau exécutif de la Fédération générale des syndicats d'Oman et les membres de la Commission de contrôle financier ont été élus. UN وقد انتُخب أثناء المؤتمر أعضاء مجلس الاتحاد العام لعمال سلطنة عمان وأعضاء لجنة الرقابة المالية للاتحاد.
    la Fédération générale des syndicats koweïtiens a été créée en 1986 conformément à l'article 80 de la loi sur le travail, qui indique que les syndicats et associations fondés en vertu de la loi peuvent se constituer en fédération générale des travailleurs. UN وأُنشئ الاتحاد العام لعمال الكويت عام 1986، وذلك وفقاً للمادة 80 من قانون العمل، التي قضت بأنه يجوز للنقابات والاتحادات المشكلة طبقاً لهذا القانون أن تكوّن فيما بينها اتحاداً عاماً للعمال.
    L'OIT a animé un certain nombre d'ateliers sur les questions relatives à l'égalité des sexes à l'intention des employés des Ministères des affaires féminines, du travail et de la planification, de la Fédération des chambres de commerce, d'industrie et d'agriculture palestiniennes et de la Fédération générale des syndicats de Palestine. UN ويسرت منظمة العمل الدولية عددا من حلقات العمل بشأن المسائل الجنسانية لموظفي وزارات شؤون المرأة والعمل والتخطيط، واتحاد غرف التجارة والصناعة والزراعة الفلسطينية، والاتحاد العام لنقابات عمال فلسطين.
    la Fédération générale des syndicats doit déterminer les conditions de formation des organisations et des sections syndicales citées dans le précédent paragraphe. > > . UN - ويصدر الاتحاد العام لنقابات العمال قراراً بقواعد وإجراءات تشكيل هذه المنظمات النقابية المشار إليها بالفقرة السابقة وفروعها.
    499. la Fédération générale des syndicats du pays n'a cessé de déployer depuis le début des années 90 des efforts concrets visant à réduire le travail des enfants, et ce, grâce à un partenariat avec les organisations nationales et régionales qui a conduit à la réalisation d'études et de recherches sur ce phénomène, parmi lesquelles on peut citer ci-après les plus importantes: UN 499- يقوم الاتحاد العام للنقابات العمالية في الجمهورية من بداية التسعينات بجهود ملموسة في الحد من عمل الأطفال من خلال الشراكة مع الجهات المحلية والإقليمية حيث تم إعداد بعض الدراسات والبحوث حول هذه الظاهرة ويمكن إيجاز ذلك على النحو التالي:
    57. Il convient de noter à cet égard que la Fédération générale des syndicats iraquiens est membre de nombreuses fédérations professionnelles arabes et internationales. UN ٧٥- وتجدر اﻹشارة إلى أن الاتحاد العام لنقابات العمال في العراق عضو في العديد من الاتحادات المهنية العربية والدولية.
    la Fédération générale des syndicats, organisation syndicale non gouvernementale, a été créée le 18 mars 1938. UN وأسس الاتحاد العام لنقابات العمال وهو التنظيم النقابي غير الحكومي بتاريخ 18 آذار/مارس 1938.
    Représentant de la Fédération générale des syndicats UN ممثل عن الاتحاد العام لنقابات العمال
    29. Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens. UN 29- وتوجد نقابات مثل الاتحاد العام لنقابات العمال الكورية والاتحاد الكوري لعمال القطاع الزراعي.
    la Fédération générale des syndicats coréens a été créée le 30 novembre 1945 et regroupe les travailleurs du secteur industriel et du secteur tertiaire. UN وأنشئ الاتحاد العام لنقابات العمال الكورية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1945 ويضم العمال في المصانع والإدارات باستثناء القطاع الزراعي.
    la Fédération générale des syndicats coréens a adhéré à la Fédération syndicale mondiale le 2 mai 1947 et les syndicats de branches sont membres des organisations syndicales internationales compétentes. UN وانضم الاتحاد العام لنقابات العمال الكورية إلى الاتحاد العالمي لنقابات العمال في 2 أيار/مايو 1947 ونقاباته الفرعية أعضاء في المنظمات الدولية لنقابات العمال.
    287. En Syrie, le droit de créer des syndicats est reconnu depuis 1935, date à laquelle a été adopté le décret législatif No 152 du 18 septembre 1935 relatif aux syndicats des professions libérales et des artisans. Cette reconnaissance a été suivie par la création, le 18 mars 1938, de la Fédération générale des syndicats des travailleurs, organisation syndicale non gouvernementale. UN 287- وكان الحق في تكوين التنظيم النقابي في سورية قد تمت المباشرة به منذ عام 1935 حين صدر المرسوم التشريعي رقم 152 بتاريخ 18 أيلول 1935 المتعلق بنقابات المهن الحرة والحرف ، والذي تلاه تأسيس الاتحاد العام لنقابات العمال - التنظيم النقابي غير الحكومي - بتاريخ 18 آذار 1938.
    49. la Fédération générale des syndicats est membre de la Fédération syndicale mondiale et les fédérations syndicales syriennes sont affiliées aux fédérations homologues arabes et internationales. UN 49- ويعتبر الاتحاد العام لنقابات العمال في القطر عضواً في الاتحاد العالمي لنقابات العمال، كما تشارك الاتحادات المهنية في القطر في الاتحادات المهنية العربية والدولية المماثلة.
    iv) Logements destinés aux travailleurs : quatre mille unités d'habitation environ ont été construites pour loger près de 24 000 travailleurs du secteur public et leurs familles; ces logements sont attribués par la Fédération générale des syndicats, qui fait son possible pour qu'ils soient situés à proximité du lieu de travail du bénéficiaire. UN `4` المساكــن العمالية: أنجزت المؤسسة حوالي 000 4 وحدة سكنية يمكنها أن تستوعب حوالي 000 24 نسمة، ونفذت لصالح العاملين في القطاع العام وتوزع بمعرفة الاتحاد العام لنقابات العمال وتهدف إلى تأمين السكن المناسب القريب من مكان العمل.
    Les syndicats étaient autorisés en Oman depuis 2006 et il en existait actuellement 72, rassemblés au sein de la Fédération générale des syndicats d'Oman, créée en février 2010. UN كما أصبحت النقابات العمالية مباحة في عُمان منذ عام 2006، وهناك 72 نقابة عمالية حالياً تحت مظلة الاتحاد العام لعمال سلطنة عُمان، الذي أنشئ في شباط/فبراير 2010.
    114. En application de cette loi, 38 syndicats et organisations patronales ont été créés au Koweït et ont constitué une fédération générale des travailleurs. la Fédération générale des syndicats koweïtiens a été créée en 1986, conformément à l'article 80 de la loi sur le travail. UN 114- وبناءً على ذلك تشكلت 38 نقابةً واتحاداًَ في الكويت، وكونت فيما بينها اتحاداً عاماً للعمال، وأُنشئ الاتحاد العام لعمال الكويت عام 1986، وذلك وفقاًَ للمادة رقم 80 من قانون العمل.
    Compte tenu de ce qui précède, 139 syndicats ont été enregistrés au Sultanat jusqu'en décembre 2011 et la création de la Fédération générale des syndicats d'Oman a également été proclamée lors de son Congrès fondateur, le 10 février 2010. UN وقد تحقق على ضوء ذلك تسجيل وإشهار 139 نقابة عمالية في السلطنة حتى شهر كانون الأول/ديسمبر 2011، كما تم إشهار الاتحاد العام لعمال سلطنة عمان وذلك بعقد المؤتمر التأسيسي للاتحاد بتاريخ 10 شباط/فبراير 2010.
    Aux termes de l'article 6, < < le système syndical est composé des syndicats et de la Fédération générale des syndicats de travailleurs de Bahreïn > > . UN وتنص المادة 6 على أن: " يتكون البنيان النقابي من النقابات العمالية والاتحاد العام لنقابات عمال البحرين " .
    153. la Fédération générale des syndicats doit déterminer les conditions de formation des organisations et des sections syndicales citées dans le précédent paragraphe. UN 153- ويصدر الاتحاد العام لنقابات العمال قراراً بقواعد وإجراءات تشكيل هذه المنظمات النقابية المشار إليها بالفقرة السابقة وفروعها " .
    146. On compte actuellement plus de 2 000 syndicats au Népal, dont 1 759 sont actifs (Economist Intelligence Unit, 2004), et quatre confédérations syndicales, à savoir : 1) la Fédération générale des syndicats népalais, 2) le Congrès des syndicats népalais, 3) la Confédération démocratique des syndicats népalais et 4) le Syndicat démocratique indépendant (Economist Intelligence Unit, 2004). UN 146- ويوجد في نيبال في الوقت الراهن أكثر من 000 2 نقابة عمال، من بينها 759 1 عاملة (وحدة التحريات الاقتصادية، 2004). وهناك أربع اتحادات للنقابات في نيبال، وهي: (1) الاتحاد العام للنقابات النيبالية؛ (2) مؤتمر النقابات النيبالي؛ (3) الكونفدرالية الديمقراطية للنقابات النيبالية؛ (4) النقابة الديمقراطية المستقلة (وحدة التحريات الاقتصادية، 2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد