ويكيبيديا

    "la fac de médecine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كلية الطب
        
    • المدرسة المتوسطّة
        
    • دراسة الطب
        
    • مدرسة الطب
        
    • في المدرسة الطبية
        
    • كليّة الطبّ
        
    Ce n'est pas la fac de médecine, mais on n'y prend pas moins de risques. Open Subtitles ليس الأمر و كأنه كلية الطب و لكنه ليس محاولة للعب بأمان
    Je n'ai pas été à la fac de médecine, ou la fac des fées ou rien. Open Subtitles أنا لم أرتد كلية الطب أو مدرسة الجنيات أو شيء من هذا القبيل،
    Jusqu'à ce que je reçoive un appel de la fac de médecine me prévenant qu'elle n'était pas venue depuis plusieurs jours. Open Subtitles .. إلى أن جاءني اتصال من كلية الطب قالوا أنها لم تحضر للحصص الدراسية منذ أيام
    Ouais, j'allais seulement à la fac de médecine pour pouvoir me faire des ordonnances d'oxy. Open Subtitles أحل، كنتُ أذهبُ إلى المدرسة المتوسطّة فحسب حتّى أتمكنَّ من كتابة وصفات لـ(الأوكسيكودون=مخدّر).
    Elle a pensé à la fac de médecine un certain temps, mais elle n'avait pas l'argent. Open Subtitles ، فكرت بشأن دراسة الطب لكنّها، لم تملك المال
    Une fois à la fac de médecine, mes amis et moi... Open Subtitles آه , ذات مرة في مدرسة الطب أنا , أصدقائي وأنا
    C'est ce qu'on apprend à la fac de médecine. Open Subtitles هذا ما علموك إياه في المدرسة الطبية
    J'ai été dans l'armée après la fac de médecine. Des trucs de famille. J'avais besoin de m'éloigner. Open Subtitles دخلت الجيش بعد تخرّجي من كليّة الطبّ لشؤون أسريّة، تحتّم عليّ الفرار وحسب.
    J'ai étudié plein d'essais cliniques à la fac de médecine. Open Subtitles لقد درست الكثير من التجارب العقارية في كلية الطب.
    La première fois que je les ai "rencontrés", j'étais à la fac de médecine, je faisais du bénévolat, et Martha faisait une fête pour sa retraite. Open Subtitles خضت مقابلة الأولى بأحد تلك المراكز كنت في كلية الطب متطوع ومارثا كان لديها حفلة تقاعدها
    J'ai oublié de prendre I'option parachute à la fac de médecine. Open Subtitles أظن أنني نسيت أخذ سلوك المظلة عندما دخلت كلية الطب
    De nos jours, cinq ans après la fac de médecine, la moitié de ce qu'on y a appris est obsolète. Open Subtitles فهذه الأيام ، إن تخرجت من كلية الطب منذ 5 سنوات فنصف ماتعلمته يبطل
    Et n'oublie pas, légalement, tu as peut-être deux grands-mères, mais une seule a l'argent pour t'offrir tes études à la fac de médecine. Open Subtitles وتذكر أنك لديك جدتين، ولكن واحدة فقط من لديها المال الكاف لتدخلك كلية الطب
    J'ai l'impression qu'aller à la fac de médecine est un moyen de me pousser plus loin , tu vois ? Open Subtitles أشعر أن دخول كلية الطب طريقةً لدفع نفسي أكثر
    A la fac de médecine après les examens finaux, on a fini un peu saouls, et quand je suis rentrée chez moi, il y avait ce message de lui sur le répondeur. Open Subtitles في كلية الطب, وبعد الاختبارات النهائية كنا سكارى وعندما وصلت المنزل كانت تلك الرسالة منه على المجيب الآلي
    J'ai fait plus que bien l'aimer pendant toute la fac de médecine et je pensais que je devais lui dire car je suis une adulte et un docteur et c'est ce que font les docteurs adultes, et, il m'a rejetée. Open Subtitles لقد أكننت له أكثر من الحب كيلة كلية الطب وظننت أنه يجب عليَّ أن أخبره بذلك لأنني طبيبة بالغة
    Vous pensez que j'ai raté la fac de médecine ? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني فشلت في كلية الطب ؟
    je me prépare à entrer à la fac de médecine au prochain semestre. Open Subtitles نعم ، أستعد لدخول كلية الطب السنة الدراسية القادمة
    Vous avez pris un engagement à la fac de médecine. Open Subtitles لقد أقسمت على مساعدة المرضى عندما ذهبتَ إلى كلية الطب
    Comment tu crois que j'ai survécu à la fac de médecine ? Allez, tante Hallie. Ça commence dans 5 minutes. Open Subtitles كيف تظنني وصلت إلى كلية الطب ؟ هيا عمتي " هالي " سنبدأ خلال خمس دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد