Total pour la facilitation de la mise en œuvre au niveau national 481 004 dollars | UN | مجموع تيسير التنفيذ على المستوى الوطني 000 4 481 |
Total pour la facilitation de la mise en œuvre au niveau régional 888 885 dollars | UN | مجموع تيسير التنفيذ على المستوى الإقليمي 855 888 |
Total pour la facilitation de la mise en œuvre au niveau national 616 003 dollars | UN | مجموع تيسير التنفيذ على المستوى الوطني 003 616 |
Ces activités incluent la facilitation de la mise en œuvre de formations nationales et régionales des services des douanes. | UN | وشملت تلك الأنشطة تسهيل تنفيذ برنامج تدريب وطني وإقليمي لموظفي الجمارك. |
Total pour la facilitation de la mise en œuvre au niveau sousrégional 423 932 dollars | UN | المجموع لتيسير التنفيذ على المستوى دون الإقليمي 932 423 |
Les mesures convenues au titre de ce programme d'action comprennent notamment une surveillance plus rigoureuse de l'application des normes convenues et une assistance active par le biais de projets ciblés, une extension éventuelle de la portée des mesures de contrôle des exportations et des opérations de courtage et leur renforcement, la facilitation de la mise en œuvre de l'Instrument international de traçage. | UN | وتتضمن التدابير التي اُتفق عليها في إطار خطة العمل ما يلي: رصد أكثر صرامة لتنفيذ المعايير المتفق عليها ومساعدة نشطة من خلال مشاريع موجهة؛ وإمكانية توسيع نطاق ضوابط التصدير والسمسرة وتعزيزها؛ وتيسير تنفيذ الصك الدولي للتعقب. |
Total pour la facilitation de la mise en œuvre au niveau sousrégional 48 808 dollars | UN | مجموع تيسير التنفيذ على المستوى دون الإقليمي |
Total pour la facilitation de la mise en œuvre au niveau régional 932 175 dollars | UN | مجموع تيسير التنفيذ على المستوى الإقليمي |
Total pour la facilitation de la mise en œuvre au niveau régional 2 885 dollars | UN | مجموع تيسير التنفيذ على المستوى الإقليمي 855 2 |
12. Dépenses au titre de la facilitation de la mise en œuvre et de la coordination | UN | الجدول 12- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقـة شمـال البحـر المُتوسِّط وبُلـدان أوروبـا |
Tableau 5. Ressources nécessaires, par sousprogramme, pour la facilitation de la mise en œuvre et de la coordination (en milliers de dollars) | UN | الجدول 5- الاحتياجات من الموارد من أجل تيسير التنفيذ والتنسيق حسب البرنامج الفرعي |
8. Dépenses au titre de la facilitation de la mise en œuvre de la Convention en 20002001 13 | UN | 8- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في الفترة 2000-2001 12 |
9. Dépenses au titre de la facilitation de la mise en œuvre et de la coordination dans la région de l'Afrique en 20002001 15 | UN | 9- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أفريقيا في الفترة 2000-2001 13 |
10. Dépenses au titre de la facilitation de la mise en œuvre et de la coordination dans la région de l'Asie en 20002001 17 | UN | 10- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة آسيا في الفترة 2000-2001 15 |
11. Dépenses au titre de la facilitation de la mise en œuvre et de la coordination dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes en 20002001 20 | UN | 11- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في الفترة 2000-2001 18 |
Tableau 8. Dépenses au titre de la facilitation de la mise en œuvre de la Convention en 20002001 | UN | الجدول 8- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في الفترة 2000-2001 |
Tableau 10. Dépenses au titre de la facilitation de la mise en œuvre et de la coordination dans la région de l'Asie en 20002001 | UN | الجدول 10 - نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة آسيا في الفترة 2000-2001 |
Tableau 11. Dépenses au titre de la facilitation de la mise en œuvre et de la coordination dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes en 20002001 | UN | الجدول 11- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفترة 2000-2001 |
Tableau 13. Effectifs nécessaires pour la facilitation de la mise en œuvre et la coordination | UN | الجدول 13 - الاحتياجات من الوظائف من أجل تيسير التنفيذ والتنسيق |
La demande de soutien est liée au programme d'action sousrégional pour l'UMA, coordonné par une unité créée au sein du secrétariat de l'UMA aux fins de la facilitation de la mise en œuvre du programme d'action sousrégional. | UN | ويتصل طلب الدعم هذا ببرنامج العمل دون الإقليمي لاتحاد المغرب العربي الذي تتولى تنسيقه وحدة أنشئت ضمن أمانة اتحاد المغرب العربي بغرض تسهيل تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي. |
Les organisations partenaires à différents niveaux ont été identifiées et le rôle du secrétariat de la Convention et du Mécanisme mondial dans la facilitation de la mise en œuvre du PASR en Asie occidentale a été défini. | UN | وحُددت المنظمات الشريكة على المستويات المختلفة كما حُدد دور أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والآلية العالمية في تسهيل تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لغربي آسيا. |
Total pour la facilitation de la mise en œuvre au niveau national 537 421 dollars | UN | المجموع لتيسير التنفيذ على المستوى الوطني 421 537 |
Le soutien et la facilitation de la mise en œuvre de la gestion durable des sols doivent être intégrés plus efficacement dans des politiques de coopération, de développement et d'alignement sur les politiques des pays touchés. | UN | 97 - يجب إدماج دعم وتيسير تنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي إدماجا أكثر فعالية في السياسات من أجل التعاون والتنمية والمواءمة مع سياسات البلدان المتأثرة. |