ويكيبيديا

    "la facilitatrice" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعت الميسِّرة
        
    • تعقد الميسرة
        
    • دعت الميسرة
        
    • تعقد الميسّرة
        
    • الميسِّر
        
    • وأدلت الميسرة
        
    • وأدلت الميسّرة
        
    • دعت الميسّرة
        
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Catherine Brown (Canada), sur le projet de résolution relatif au développement des ressources humaines, au titre du point 56 c) de l'ordre du jour, auront lieu le lundi 21 novembre 2005 de 13 à 15 heures dans la salle de conférence E. UN تعقد يوم الاثنين، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة كاثرين براون (كندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بتنمية الموارد البشرية، في إطار البند 56 (ج) من جدول الأعمال، وذلك من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات E.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Catherine Brown (Canada), sur le projet de résolution relatif au développement des ressources humaines, au titre du point 56 c) de l'ordre du jour, auront lieu le lundi 21 novembre 2005 de 13 à 15 heures dans la salle de conférence E. UN تعقد يوم الاثنين، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة كاثرين براون (كندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بتنمية الموارد البشرية، في إطار البند 56 (ج) من جدول الأعمال، وذلك من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات E.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution au titre du point 85 (Développement durable), auront lieu le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence C. UN تعقد الميسرة السيدة أولريكا كروننبرج - مسيرج (السويد) مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة) يوم الجمعة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 بغرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le lundi 17 octobre 2005 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence B. UN تعقد، يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسرة السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Claudia Alemán (Pérou), sur le projet de résolution sur le microcrédit (au titre du point 89 a)), auront lieu aujourd'hui 1er décembre 2004 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence C. UN تعقد الميسّرة كلاوديا أليمان (بيرو) مشاورات غير رسمية ' ' مغلقة`` بشأن مشروع القرار المتعلق بالائتمانات الصغيرة (في إطار البند 89 (أ) من جدول الأعمال)، اليوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات C.
    la facilitatrice a été priée de travailler avec des délégations à l'élaboration d'un libellé approprié. UN وطُلب إلى الميسِّر أن يعمل مع الوفود من أجل إيجاد الصياغة اللغوية المناسبة.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Catherine Brown (Canada), sur le projet de résolution relatif au développement des ressources humaines, au titre du point 56 c) de l'ordre du jour, auront lieu aujourd'hui 22 novembre 2005 de 13 à 15 heures dans la salle de conférence B. UN تُعقد يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة كاثرين براون (كندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بتنمية الموارد البشرية، المقدم في إطار البند 56 (ج) من جدول الأعمال، وذلك من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Catherine Brown (Canada), sur le projet de résolution relatif au développement des ressources humaines, au titre du point 56 c) de l'ordre du jour, auront lieu aujourd'hui 29 novembre 2005 de midi à 13 heures dans la salle de conférence 3. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة كاثرين براون (كندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بتنمية الموارد البشرية، المقدم في إطار البند 56 (ج) من جدول الأعمال، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 3.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), sur le point 57 b) (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement), auront lieu aujourd'hui 29 novembre 2005 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence 3. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 3.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Jennifer Feller (Mexique), sur le point 56 b) de l'ordre du jour (Participation des femmes au développement), auront lieu aujourd'hui 1er décembre 2005 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 2. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 56 (ب) من جدول الأعمال (دور المرأة في التنمية)، وذلك اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 2.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 15 novembre 2005 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence B. UN تعقد اليوم 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال )النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution au titre du point 85 (Développement durable), auront lieu aujourd'hui 29 octobre 2004 de 11 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence C. UN تعقد الميسرة السيدة أولريكا كروننبرغ- موسبرغ (السويد) مشاورات غير رسمية ' ' مغلقة`` بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، اليوم 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 00/11 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution relatif au point 85 (Développement durable), auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de 9 h 30 à 11 heures dans la salle de conférence C. UN تعقد الميسرة أولريكا كروننبرغ- موسبرغ (السويد) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة) اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 87 b) (Migrations internationales et développement), auront lieu le vendredi 5 novembre 2004 de 9 h 30 à 11 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد الميسرة أولريكا كروننبرغ- موسبرغ (السويد) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 (ب) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية) يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le lundi 17 octobre 2005 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence B. UN تعقد، يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسرة السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le lundi 17 octobre 2005 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence B. UN تعقد يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسرة السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Claudia Alemán (Pérou), sur le projet de résolution sur le microcrédit (au titre du point 89 a)), auront lieu aujourd'hui 2 décembre 2004 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد الميسّرة السيدة كلاوديا أليمان (بيرو) مشاورات غير رسمية ' ' مغلقة`` بشأن مشروع القرار المتعلق بالائتمانات الصغيرة (في إطار البند 89 (أ) من جدول الأعمال)، اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Claudia Alemán (Pérou), sur le projet de résolution sur le microcrédit (au titre du point 89 a)), auront lieu aujourd'hui 3 décembre 2004 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد الميسّرة كلاوديا أليمان (بيرو) مشاورات غير رسمية ' ' مغلقة`` بشأن مشروع القرار المتعلق بالائتمانات الصغيرة (في إطار البند 89 (أ) من جدول الأعمال)، اليوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 6.
    Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice. UN 55 - كان هناك اتفاق عام بشأن الفقرة 6 من نص الميسِّر.
    la facilitatrice (Jamaïque) fait une déclaration, au cours de laquelle elle corrige oralement le projet de résolution A/C.2/69/L.44. UN وأدلت الميسرة (جامايكا) ببيان صوّبت خلاله مشروع القرار A/C.2/69/L.44 شفويا.
    la facilitatrice (Hongrie) fait une déclaration, au cours de laquelle elle corrige oralement le projet de résolution A/C.2/69/L.54. UN وأدلت الميسّرة (هنغاريا) ببيان صوّبت خلاله مشروع القرار A/C.2/69/L.54 شفويا.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Irena Zubčević (Croatie), sur le thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil, auront lieu aujourd'hui 18 octobre 2005 de 15 à 16 heures dans la salle de conférence B. UN تعقد اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسّرة السيدة إيرينا زوبشيفيتش (كرواتيا) إلى إجرائها بشأن موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، وذلك في غرفة الاجتماعات B.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد