ويكيبيديا

    "la famille et le développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷسرة والتنمية
        
    • الأسرية والتنمية
        
    • باﻷسرة والتنمية
        
    • الأسرة وتنمية
        
    L'Institut a organisé en octobre 1996 un séminaire international sur la famille et le développement au XXIe siècle. UN ونظم المعهد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ حلقة دراسية دولية عن اﻷسرة والتنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Nous sommes attachés au processus d'intégration du programme d'action pour la famille dans notre programme de développement national, compte tenu des liens étroits qui existent entre le bien-être de la famille et le développement durable. UN ونحن ملتزمون بعملية دمج برنامج عمل اﻷسرة في برنامجنا الوطني للتنميــة، آخذيــن فــي الاعتبــار الروابــط القويــة بيــن رفــاه اﻷسرة والتنمية المستدامة.
    i) Renforcer l'interdépendance entre la protection de la famille et le développement durable en prenant notamment des mesures pour intégrer les stratégies visant à la protection et au développement de la famille, pour favoriser une croissance économique soutenue, lutter contre la pauvreté et protéger l'environnement; UN ' ١ ' تعزيز العلاقة المتبادلة بين رفاه اﻷسرة والتنمية المستدامة، مما يتضمن نواح من قبيل دمج استراتيجيات الرعاية والتنمية اﻷسرية، والنمو الاقتصادي المستدام، والفقر، والحماية البيئية، وما إلى ذلك؛
    Elle est membre du Conseil d'administration de l'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement. UN وهي عضو في مجلس إدارة معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية.
    L'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement est membre de la Fondation du Qatar pour l'éducation, la science et le développement communautaire. UN معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية هو عضو في مؤسسة قطر للتعليم والعلوم والتنمية المجتمعية.
    L'Institut de Doha pour l'étude de la famille et le développement est placé sous la direction clairvoyante de S. A. cheikha Mozah bint Nasser al-Missned, épouse de S. A. l'Émir du Qatar. UN ويعمل معهد الدوحة للدراسات الأسرية والتنمية تحت إشراف ورعاية سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند حرم سمو أمير دولة قطر.
    - l'économie familiale, la gestion du budget de la famille et le développement de ses ressources. UN - اقتصاد الأسرة، وإدارة ميزانية الأسرة وتنمية مواردها.
    Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a fait une importante contribution à la réduction de la mortalité maternelle en accroissant la fourniture de contraceptifs et en faisant mieux prendre conscience du lien qui existe entre la planification de la famille et le développement. UN وأضاف أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد أسهم إسهاما مهما في خفض معدل وفيات اﻷمهات بزيادة ما يوفره من وسائل منع الحمل ورفع درجة الوعي بالصلة بين تنظيم اﻷسرة والتنمية.
    218. La CEA a exprimé au FNUAP sa gratitude pour l'aide apportée dans l'organisation de la Conférence sur la population à Dakar en décembre 1992, qui a adopté une Déclaration sur la famille et le développement. UN ٢١٨ - وأعربت اللجنة الاقتصادية لافريقيا عن تقديرها للتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عقد المؤتمر السكاني في داكار في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي اعتمد فيه إعلان بشأن اﻷسرة والتنمية.
    a) Déclaration des organisations non gouvernementales internationales sur la famille et le développement social; UN )أ( بيان المنظمات غير الحكومية الدولية بشأن اﻷسرة والتنمية الاجتماعية؛
    V. la famille et le développement UN خامسا - اﻷسرة والتنمية
    25. la famille et le développement durable UN ٢٥ - اﻷسرة والتنمية المستدامة
    Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement UN معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية
    La Conférence a notamment abouti à la création, par S. A. cheikha Mozah, de l'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement. UN ومن النتائج الرئيسية للمؤتمر إنشاء سمو الشيخة موزة لمعهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية.
    :: Organisation de la conférence biennale de l'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement; UN تنظيم وعقد مؤتمر كل سنتين لمعهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية.
    Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement UN 6 - معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية
    L'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement poursuit ses recherches sur les questions de politiques familiales et a récemment organisé plusieurs réunions, séminaires et colloques régionaux et internationaux. UN ويقوم معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية بإجراء بحوث بشأن مسائل السياسات المتصلة بالأسرة، وقد عقد مؤخرا عدة حلقات دراسية وندوات واجتماعات على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    La publication est financée par l'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement et sera mise en place lors de la session de 2012 de la Commission du développement social. UN ويقوم معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية بتمويل هذا المنشور وسيعرض على لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها لعام 2012.
    Le Parlement a aussi adopté de nouvelles politiques publiques portant respectivement, sur le développement de la famille et le développement de la population en vue de promouvoir l'égalité entre les sexes dans ce cadre, ainsi qu'une loi sur la violence au sein de la famille. UN وأضاف أن البرلمان وضع أيضا سياسات جديدة للدولة بشأن تنمية الأسرة وتنمية السكان على الترتيب بغية تعزيز المساواة بين الجنسين في ذلك الإطار، فضلا عن سن قانون بشأن العنف العائلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد