ويكيبيديا

    "la fias iii" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القوة الدولية الثالثة
        
    • القوة الدولية الرابعة
        
    la FIAS III est une sorte de catalyseur qui permet de garder le Processus de Bonn sur les rails. UN وختاما، يعتبر قائد القوة الدولية الثالثة للمساعدة الأمنية عنصرا حافزا يساعد على المضي قدما في تنفيذ عملية بون.
    la FIAS III tient à leur rendre hommage, en particulier à ceux qui ont payé de leur vie l'appui fourni à la paix et à la stabilité dans un nouvel Afghanistan. UN وتود القوة الدولية الثالثة الإشادة بهم، لا سيما من دفع منهم أغلى ثمن في سبيل دعم السلم والاستقرار في أفغانستان الجديدة.
    la FIAS III a joué une part active dans cette évolution. UN واستطاعت القوة الدولية الثالثة المساهمة بنشاط وعلى نطاق واسع في هذه الحالة.
    la FIAS III a pleinement exploité toutes les possibilités que lui donnait son mandat. UN إن القوة الدولية الثالثة استفادت استفادة كاملة من الإمكانيات التي تسمح بها ولايتها.
    Au cours des trois derniers mois, il n'a pas été déterminé que de nouveaux plans soient nécessaires, mais les plans existants ont été perfectionnés en vue d'être transmis à la mission qui suivra la FIAS III. UN ولم يتم تحديد أي احتياجات أخرى فيما يتعلق بالتخطيط للطوارئ خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة، ولكن جرى تنقيح خططنا القائمة بغرض تسليمها إلى الجهة التي ستحل محل القوة الدولية الرابعة.
    Toutes les nations participant à la FIAS III ont accepté les dispositions de l'Accord technique militaire conclu entre la FIAS et l'Administration transitoire afghane visées dans le mémorandum d'accord. UN وقد أبدى جميع البلدان المشاركة في القوة الدولية الثالثة قبولا وإقرارا بأحكام الاتفاق التقني العسكري المرفق بالمذكرة والمبرم بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية والإدارة الانتقالية لأفغانستان.
    Sous la présidence de la FIAS III, les hauts représentants de ces institutions se réunissent en un groupe d'évaluation mixte pour évaluer régulièrement la situation sur le plan de la sécurité, en Afghanistan en général et à Kaboul en particulier. UN وتحت رئاسة القوة الدولية الثالثة يدعو الممثلون السامون لهذه المؤسسات إلى اجتماع منتظم لفريق مشترك لتقييم الأمن بهدف تقييم خطورة الوضع في أفغانستان عموما وفي كابل خصوصا.
    la FIAS III est prête à apporter une aide considérable à l'Autorité de transition afghane et à la MANUA. UN وتظل القوة الدولية الثالثة للمساعدة الأمنية على أهبة الاستعداد لتقديم مساعدة هامة للسلطة الانتقالية الأفغانية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في هذا الصدد.
    Jusqu'à la fin de son mandat, la FIAS III s'emploiera à fournir tout l'appui possible dans les limites de ses moyens. UN وبالنسبة لما تبقى من مدة ولاية القوة الدولية، ستركز القوة الدولية الثالثة للمساعدة الأمنية في هذه الظروف على توفير أقصى قدر من الدعم في حدود وسائلها وإمكاناتها.
    la FIAS III continuera à exécuter son concept d'opération, dont l'élément principal consiste à assurer la sécurité. UN ستواصل القوة الدولية الثالثة للمساعدة الأمنية تنفيذ تصورها للعمليات الذي تتمثل قوته الدافعة في المساعدة على ضمان بيئة آمنة.
    la FIAS III a également contribué à la mise en place des nouvelles structures afghanes de sécurité. UN كما ساهمت القوة الدولية الثالثة في تطوير الهياكل الأمنية الأفغانية الجديدة .
    Il porte sur la période écoulée depuis la présentation du premier rapport de la FIAS III, et présente également l'évaluation finale de l'action de la FIAS III avant la passation du commandement à la FIAS IV. UN ويغطي الفترة المنصرمة منذ تقديم التقرير الأول من طرف القوة الدولية الثالثة، ولكنه يضم في نفس الوقت التقييم النهائي لمقر القوة الدولية الثالثة قبل تسليم القيادة للقوة الدولية الرابعة.
    II. Objectifs de la FIAS III UN ثانيا - إطار القوة الدولية الثالثة
    la FIAS III est membre du Groupe de travail sur la réforme du secteur de la sécurité, dans lequel sont représentés les principaux pays intéressés et la MANUA, et participe activement, à différents degrés, aux activités décrites ici. UN وتعد القوة الدولية الثالثة عضوا في الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني الذي يتألف من البلدين القائدين للقوة الدولية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وتشارك القوة بفعالية، وبدرجات متفاوتة، في الأنشطة التي ينظر فيها الفريق.
    III. Objectifs de la FIAS III UN ثالثا - إطار القوة الدولية الثالثة
    la FIAS III estime qu'après la tenue de la Loya Jirga constitutionnelle, les unités de l'armée nationale afghane devront commencer à remplacer progressivement les forces armées afghanes concernées par le programme de démobilisation, désarmement et réinsertion à la limite extérieure de la zone de responsabilité. UN وترى القوة الدولية الثالثة أنه من الضروري نشر وحدات الجيش الوطني الأفغاني خارج الحزام الأمني لمنطقة مسؤولية القوة الدولية بعد عقد البرلمان الدستوري للشروع في استبدال قوات الميليشيا الأفغانية المؤهلة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Consciente qu'il convient de répondre aux besoins immédiats avant que les officiers et autres membres de la Force de police nationale n'aient reçu une formation complète dans le cadre du projet allemand, la FIAS III a conçu et mis en oeuvre un module de formation de base correspondant aux besoins des policiers qui se trouvent déjà dans les rues. UN وإدراكا منها لضرورة جسر الهوة القائمة بين مشروع الشرطة الألمانية الذي يوفر ضباط شرطة وطنية مدربين تدريبا كاملا والاحتياجات الحالية لأفغانستان، صممت القوة الدولية الثالثة ونفذت برنامج تدريب أساسي مصمم لتلبية الحاجة إلى وجود أفراد شرطة في الشوارع الآن.
    Représentée tant au niveau du Groupe de travail interinstitutions qu'à celui du Séminaire des principaux dirigeants, la FIAS III est prête à mettre en oeuvre tous les moyens dont elle dispose pour faciliter les préparatifs de la Loya Jirga constitutionnelle, sur les plans de la logistique et de la sécurité, avant de passer le relais à la FIAS IV, qui veillera à ce que le processus soit mené à son terme. UN وبما أنها ممثلة في الفريق العامل المشترك بين الوكالات والحلقة الدراسية للقادة الرئيسيين، فإن القوة الدولية الثالثة على استعداد لتقديم الدعم الكامل للاستعدادات التنفيذية والأمنية لانعقاد البرلمان الدستوري قبل أن تسلم المسؤولية عن هذا العمل للقوة الدولية الرابعة التي ستمضي بها إلى نهاية ناجحة.
    c) Structure de la FIAS III UN (ج) هيكل القوة الدولية الثالثة
    la FIAS III a actualisé l'emplacement des bases militaires à Kaboul (annexe C de l'Accord militaire technique à partir de janvier 2002) et achevé l'inventaire de toutes les unités et de leurs forces. UN وقد قامت القوة الدولية الثالثة بحصر حديث لمواقع القواعد العسكرية داخل كابل (المرفق جيم للاتفاق التقني العسكري اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2002) وأكملت جردا لجميع الوحدات وقوامها.
    La plupart des activités de la FIAS III, au-delà de ses patrouilles quotidiennes, seront poursuivies par la FIAS IV pour assurer cohérence et continuité, et ce notamment pendant la période de transition. UN سيستمر معظم أنشطة القوة الدولية المخطط لها، عدا عمليات الدوريات اليومية، ضمن مهمة القوة الدولية الرابعة لكفالة الانسجام والاستمرارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد