ويكيبيديا

    "la figure vi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويبين الشكل السادس
        
    • في الشكل السادس
        
    • ويوضح الشكل السادس
        
    • الشكل السادس الوارد أعلاه
        
    • يبيِّن الشكل السادس
        
    la figure VI indique les taux moyens pour les deux types d'infraction, par région, qui sont tirés des dixième et onzième enquêtes. UN ويبين الشكل السادس متوسط معدلات نوعيْ هذه الجرائم حسب المنطقة كما أُبلغ عنها من خلال الاستقصائين العاشر والحادي عشر.
    la figure VI illustre la répartition mondiale des emplois dans les différents secteurs des énergies renouvelables en 2011. UN ويبين الشكل السادس العدد المقدر للوظائف في صناعة توليد الطاقة المتجددة في جميع أنحاء العالم في عام 2011.
    la figure VI donne la répartition de ces engagements en fonction de leur durée. UN ويبين الشكل السادس توزيع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدة التعاقد.
    la figure VI montre les prévisions relatives à cette consommation. UN ويمكن الإشارة إلى النسب المتوقعة لاستهلاك الطاقة في قطاع النقل في الشكل السادس.
    Les services fournis par l'Office en 2012 sont présentés à la figure VI. UN وتُمثل الخدمات التي قدمها المكتب في عام 2012 في الشكل السادس.
    la figure VI montre le détail de chaque listing par secteur et ventile les grands groupes en neuf secteurs. UN ويوضح الشكل السادس تفاصيل كل نوع من المنظمات حسب القطاع، مع تصنيف الجماعات الرئيسية في تسعة قطاعات.
    On trouve à la figure VI du rapport à l'examen le calendrier d'exécution des diverses activités relevant de l'initiative. UN ويبين الشكل السادس الوارد في تقرير الأمين العام الجدول الزمني لتنفيذ مختلف أنشطة المبادرة.
    la figure VI indique les tendances de l’abus signalées au Proche et au Moyen-Orient de 1992 à 1995, par type de drogue. UN ويبين الشكل السادس اتجاهات التعاطي المبلغ عنها في الشرق اﻷدنى واﻷوسط ، حسب نوع العقار ، بين عامي ٢٩٩١ و ٥٩٩١ .
    la figure VI indique les dépenses d'équipement types requises pour la production d'électricité, par technique employée. UN 22 - ويبين الشكل السادس نطاق التكاليف المعتادة من رأس المال لتوليد الكهرباء من كل من أنواع التكنولوجيا.
    la figure VI décrit l'évolution du franc suisse et de l'euro par rapport au dollar des États-Unis au cours de la décennie 2002-2013. UN ويبين الشكل السادس أسعار صرف الفرنك السويسري واليورو مقابل دولار الولايات المتحدة على مدى العقد 2002-2013.
    la figure VI présente ces informations pour le groupe des principaux contributeurs dont l'ensemble représente 93 % du financement total. UN ويبين الشكل السادس أدناه هذه المعلومات فيما يتعلق بمجموعة الجهات المساهمة الرئيسية التي تقدم مجتمعة 93 في المائة من مجموع التمويل.
    la figure VI ci-dessous applique ces informations au groupe des principaux contributeurs qui, collectivement, sont responsables de 96 % du financement total. UN ويبين الشكل السادس الوارد أدناه هذه المعلومات فيما يخص مجموعة المساهمين الرئيسيين التي تقدم مجتمعة 96 في المائة من مجموع التمويل.
    la figure VI indique, pour chaque organisme des Nations Unies, la part des trois et 10 principaux donateurs dans le total des contributions reçues en 2007. UN 31 - ويبين الشكل السادس حصة المانحين الثلاثة الرئيسيين وحصة المانحين العشرة الرئيسيين من مجموع المساهمات المقدمة إلى كل كيان من كيانات الأمم المتحدة عام 2007.
    22. la figure VI et le tableau 5 présentent la répartition des résolutions par commission technique. UN 22 - ويرد في الشكل السادس والجدول 5 توزيع للقرارات بحسب اللجنة الفنية.
    la figure VI et le tableau 6 présentent la répartition des résolutions par commission technique. UN ٢٤ - ويرد في الشكل السادس والجدول 6 توزيع للقرارات بحسب اللجان الفنية.
    Comme indiqué ci-après dans la figure VI, les formules les plus couramment proposées sont le temps partiel, les horaires décalés, le télétravail et les interruptions programmées pour la poursuite d'études. UN وكما هو مبين في الشكل السادس أدناه، تعتمد أغلبية الكيانات العمل بدوام جزئي وساعات العمل المتداخلة والعمل من بُعد وفترات الانقطاع المقررة لأنشطة التعلم الممتدة فترة طويلة.
    Calendrier d'exécution On trouvera à la figure VI le calendrier complet d'exécution du projet de renforcement de la prestation des services informatiques. UN 104 - يرد الإطار الزمني للمبادرة بأكملها في الشكل السادس.
    Pour les demandes de protection invoquant expressément la circulaire ST/SGB/2005/21 du Secrétaire général, le Bureau a procédé à 15 examens préliminaires, comme il ressort de la figure VI ci-dessous. UN وفي ما يتعلق بالاستفسارات التي طلب فيها الموظفون بالتحديد الحماية من الانتقام وفقا لنشرة الأمين العام ST/SGB/2005/21، أجرى المكتب 15 تقييما لاستعراضات أولية، كما هو مبين في الشكل السادس أدناه.
    la figure VI illustre les tendances des cours de certains des produits d'exportation de la région. UN ويوضح الشكل السادس اتجاهات الأسعار لبعض المنتوجات ضمن صادرات المنطقة.
    18. La figure V donne le pourcentage de femmes dans divers bureaux centraux et la figure VI donne la même information pour les missions. UN 21 - يبيِّن الشكل الخامس النسب المئوية للموظفات في مختلف العمليات غير الميدانية، فيما يبيِّن الشكل السادس المعلومات نفسها عن العمليات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد