Tu n'as pas le pouvoir de me garder une place dans la file. Ce serait doubler. | Open Subtitles | ليس من حقك حجز مكان في الصف إذا فعلت ذلك فسأكون مخترقًا للصف |
Si vous voulez lancer l'expiation et vous réengager dans la foi, vous pouvez attendre dans la file avec les autres. | Open Subtitles | إذا كنـُـتِ ترغبين بالبدأ في التكفير وإعادة نفسكِ إلى طريق الصواب عن طريق الأيمان عليك بالبقاء ضمن الصف مع الآخريين |
Excusez-moi, c'est la file des gens qui veulent poser un renard ? | Open Subtitles | المعزرة، هل هذا الصف للناس الذين في حوجة الى تقيؤ شي ما؟ |
La mise en place d'un processus ne nécessitant qu'un arrêt, auquel les véhicules seraient contrôlés en dehors de la file, accélérerait considérablement les contrôles et favoriserait la coopération interservices. | UN | ويمكن أن يتيح العمل بمحطة توقف وحيدة مع وجود مواقع مراقبة مستقلة للمركبات منفصلة عن الطابور تسريع العملية إلى حد كبير وتعزيز التعاون فيما بين الوكالات. |
Il arrive parfois que la file d'automobiles s'étende jusqu'au FDR Drive, créant ainsi de graves risques d'accident. | UN | وفي بعض الأحيان يصل طابور السيارات إلى طريق ف. د. ر.، مما يشكل خطرا مروريا شديدا. |
la file peut être longue en cette saison. | Open Subtitles | يمكن أن يصبح الصف طويلا في هذا الوقت من العام |
Si vous n'êtes pas sur la liste, vous devez faire la file. | Open Subtitles | لو أنك لست بالقائمة ، فعليك إذن أن تعود في خلف الصف |
Quelqu'un a du reconnaitre le roi dans la file. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يكون تعرف على الملك عندما كان يقف في الصف |
Il faut surtout pas retarder la file. | Open Subtitles | حسناً, الشيء المهم هو أن تدعا الصف يتحرك |
La Camaro est restée sur la file de droite et arrive droit sur nous. | Open Subtitles | في هذه الأثناء سيارة الكامارو تبقى ثابتة في الصف الأيمن تتجه مباشرةً نحونا |
Tom, tu n'as pas à être au bout de la file, mais tu devrais en être proche. | Open Subtitles | توم، ليس عليك أن تكون في خلف الصف لكن عليك أن تكون قريباً منه |
Si personne ne répond, tu dois aller au bout de la file. | Open Subtitles | وإذا لم يرد أحد سيتوجب عليك الذهاب إلى آخر الصف |
J'ai fait la file une nuit pour une PS3, et six heures pour Harry Potter, Et ça, c'est mieux que les deux combinés. | Open Subtitles | انتظرت في الصف طوال الليل للحصول على بلاي ستيشن 3 وستة ساعات لمشاهدة فيلم هاري بوتر الثالث وهذا افضل من كلاهما مجتمعين |
Je veux pas perdre ma place dans la file parce que Baboo a besoin de faire la vidange. | Open Subtitles | لا اريد ان اخسر مكانى فى الصف اذا اراد هذا الفتى ان يتبول |
J'ai dit à ce type de vous sortir de la file. | Open Subtitles | عندما جئتي هُنا للمرة الأولى قولت له يجب أن تُخرِجها من الصف |
On a présenté nos demandes et on attend les permis. On fait la file, comme tout le monde. | Open Subtitles | قمنا بتلبية جميع المتطلبات والآن نصطف في الطابور مترقبين كأي شخص آخر |
Elle a essayé mais ils lui ont dit qu'elle repartirait au fond de la file. | Open Subtitles | لقد حاولت, ولكنهم أخبروها إنها سترجع لآخر الطابور |
Vous ne voyez pas la file d'attente ? Vous retardez les autres clients ! | Open Subtitles | الم ترى الطابور أنت تؤخر الزبائن الأخرين |
- Non, personne ne voudra de moi. - Ils vont faire la file pour toi. | Open Subtitles | لا , لا أحد يرغب بي أشعر بأن هناك طابور من الراغبين لك |
la file pour les fouilles est sans fin. | Open Subtitles | طابور ادارة أمن النقل أخذ الكثر من اللازم |
Il peut être votre voisin, il peut être le gars que vous venez de croiser dans la rue ou l'homme qui se tient devant vous dans la file d'attente. | Open Subtitles | يمكن أن يكون جاركم يمكن أن يكون الرجل الذي مررتم بجانبهِ للتو في الشارع أو الرجل الذي خلفكم في طابور التسوق |
J'ai payé le douanier de la file n° 1. Tu passeras. | Open Subtitles | لقد رشوت الحارس بالحارة الأولى عند الحدود |