Je l'écoute du son lorsque la flèche frappe, mais rien entendre. | Open Subtitles | كنت أنصت لصوت وقوع السهم لكني لم أسمع شيئاً. |
J'ai comparé les empreintes du mec des safaris, Rick, avec celle trouvée sur la flèche. | Open Subtitles | راجعت طباعة من رجلنا رحلات السفاري، ريك، ضد المطبوعة وجدنا على السهم. |
Il utilisait deux mouvements : le serpent et la flèche. | Open Subtitles | لقد إستخدم مُناورتين في الهجوم، الأفعى ورأس السهم. |
Il perdra du sang, mais il faut retirer la flèche immédiatement. | Open Subtitles | ستراق دماء كثيرة و لكن يجب سحب السهم فورا |
Prétendre que j'ai été touché par la flèche de Cupidon et que je fixais Fitz avec des cœurs dans les yeux depuis ce moment là. | Open Subtitles | أدعي أنني قد ضربت من قبل سهم كيوبيد و أنني كنت أحدق في فيتز بقلوب في عيني منذ ذلك الحين |
Désolé, j'ai dû dégager la flèche de ma colonne vertébrale. | Open Subtitles | اضطررت لسحب السّهم من عمودي الفقريّ، أشكرك على ذلك |
la flèche pointillée montre que les politiques et la prise de décision influencent également la science et d'autres systèmes de connaissance, au-delà du domaine d'intervention de la Plateforme. | UN | أما السهم المرسوم بخط متقطع فيوضح أن السياسات وصنع القرارات يؤثران بدورهما على العلم ونُظم المعرفة الأخرى خارج المنبر. |
la flèche pointillée montre que les politiques et la prise de décision influencent également la science et d'autres systèmes de connaissance, au-delà du domaine d'intervention de la Plateforme. | UN | أما السهم المرسوم بخط متقطع فيوضح أن السياسات وصنع القرارات يؤثران بدورهما على العلم ونُظم المعرفة الأخرى خارج المنبر. |
N'oubliez pas, tirez doucement la flèche en arrière. | Open Subtitles | حسناً تذكري، أسحبي السهم ببطء الى الخلف ضعي عيناكي على الهدف |
C'est la flèche que j'ai tiré ce jour là, la flèche qui a manqué le tueur de mon père. | Open Subtitles | هذا هو السهم الذي رميته ذلك اليوم السهم الذي أخطأ قاتل أبي |
Et nous allons modifier la fléchette la flèche utilisé à prendre vers le bas Wells. | Open Subtitles | ونحن تعديل وثبة المستخدمة السهم لإنزال ويلز. |
Je veux voir la suite du diapo, donc je clique sur la flèche. | Open Subtitles | لذلك بالطبع أريد رؤية الصورة التالية للأخطاء التجميلية، فأنقر على السهم |
Qui a tiré la flèche ? Mère, non ! | Open Subtitles | من أطلق السهم من أطلق السهم أخي , لاتفعل |
Dans ce cas, la flèche fait référence au signe du zodiaque de la Babylone antique et représente le soldat. | Open Subtitles | السهم يشير إلى الى رمز برج فلكي ذو أصل بابلي قديم يمثل الجندي |
la flèche a raté toutes les grandes artères, et je suis constamment en train de prendre de doux antidouleurs. | Open Subtitles | السهم لم يُصب أى من الشرايين الأساسية وأنا أتناول حالياً بعض المُسكنات الجيدة |
la flèche a raté toutes les grandes artères, et je suis constamment en train de prendre de doux antidouleurs. | Open Subtitles | السهم لم يُصب أى من الشرايين الأساسية وأنا أتناول حالياً بعض المُسكنات الجيدة |
Dans ce cas, la flèche fait référence au signe du zodiaque de la Babylone antique et représente le soldat. | Open Subtitles | السهم يشير إلى الى رمز برج فلكي ذو أصل بابلي قديم يمثل الجندي |
Je regarde autour. Peut-être que la flèche a volé trop loin. | Open Subtitles | نظرت حولي لم أجد شيئاً إعتقدت ربّما سقط السهم بعيداً، |
{\pos(192,210)}Et la flèche sur l'écran, c'est moi, c'est ça ? | Open Subtitles | , حسنا , الآن السهم على الشاشة ذلك أنا , صحيح ؟ |
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec le cœur, et donc est perdu pour la flèche puissante de Cupidon. | Open Subtitles | الحب يري بالقلب وليس بالعنين. و لذلك خسر امام سهم كيوبيد العظيم. |
Maintenant, à quelle profondeur la flèche est entrée dans le garçon ? | Open Subtitles | الآن، كم كان عمق دخول السّهم في جسم الفتى ؟ |
Note : la flèche en pointillé correspond aux importantes interactions et rétroactions rarement considérées dans les évaluations. | UN | ملحوظة: السهمان المنقطان يُشيران إلى التفاعلات المهمة وإلى عمليات التغذية المرتدة التي يتم معالجتها بصورة متقطعة داخل التقييمات. |
L'arc et la flèche étaient par le passé pinacle de technologie d'armes, | Open Subtitles | القوس والسهم كان فيما سبق قمة تكنولوجيا الأسلحة |
Tes yeux savent où doit aller la flèche. | Open Subtitles | إن عيناك تعلمان أين تُريد للسهم أن يذهب. |