Ou on pourrait rejoindre le sud de la Floride et naviguer dans les Caraïbes... | Open Subtitles | أو يمكننا الإتجاه فقط نحو جنوب فلوريدا ونبحر حول البحر الكاريبي |
s'est échoué sur la côte de la Floride, où un groupe de survivants américains l'a recueilli. | Open Subtitles | وجرفته الامواج على ساحل ولاية فلوريدا حيث قامت مجموعة من الناجين الأميركيين بإحتوائه |
Tous les yeux sont braqués sur la Floride en ce moment. | Open Subtitles | تتجه كل الانظار الى ولاية فلوريدا في هذه الساعة |
Car tant que je touche pas à la plante la Floride ne peut rien faire | Open Subtitles | بحثته. لمدة طويلة كما أنا لا أمسّ النبات، فلوريدا لا تستطيع مسّنا. |
Aujourd'hui, nous avons reçu de la Floride des informations relatant la noyade de 4 à 6 réfugiés qui essayaient de s'échapper d'Haïti, alors que 14 autres étaient reportés disparus en mer. | UN | وقد وردت إلينا اليوم أنباء من فلوريدا تشير الى غرق بعض اللاجئين يتراوح عددهم من أربعة الى ستة كانوا يحاولون الفرار من هايتي، واختفاء أربعة عشر شخصا آخر في البحر. |
la Floride est souvent classée en troisième position au sein de la nation quant au nombre de personnes victimes de la traite. | UN | وغالباً ما تأتي فلوريدا في المرتبة الثالثة على مستوى الأمة في عدد الأشخاص المتاجر بهم. |
Malgré cela, on en a trouvé dans les eaux souterraines de certains États comme la Floride où il est encore employé. | UN | غير أن مادة الألديكارب وجدت في المياه الجوفية في فلوريدا وغيرها من الولايات حيث ما زالت هذه المادة تستخدم. |
Bien que la délégation de la Floride au Congrès des États-Unis compte 25 personnes, les enquêteurs n'ont donné de préavis à aucun des autres. | UN | ورغم أن وفد الكونغرس في فلوريدا يتألف من 25 شخصا، لم يعط المحققون أي تنبيه مسبق لأعضاء الوفد الآخرين. |
La plus septentrionale de nos îles, Inagua, est à 60 miles au nord-est de Cuba, alors que Bimini n'est qu'à 50 miles au sud-est de la Floride. | UN | وجزيرتنا إنياغوا، الواقعة في أقصى الجنوب، تبعد 60 ميلا عن شمال شرق كوبا، بينما لا تبعد بيميني أكثر من 50 ميلا عن جنوب شرق فلوريدا. |
Dans ce courrier, le Gouvernement faisait référence à plusieurs groupes opérant dans le sud de la Floride et auxquels participaient également des nationaux cubains résidant dans cette région. | UN | وتشير الرسائل إلى عدة مجموعات تنشط في جنوب ولاية فلوريدا ويشارك فيها مواطنون كوبيون يقيمون في تلك المنطقة. |
la Floride a accueilli le centre de renseignement et de subversion le plus important qu'ait connu la planète. | UN | فقد أقيمت في فلوريدا أكبر محطة على الإطلاق في هذا الكوكب للاستخبارات والتخريب. |
Malgré cela, on en a trouvé dans les eaux souterraines de certains Etats comme la Floride où il est encore employé. | UN | غير أن مادة الألديكارب وجدت في المياه الجوفية في فلوريدا وغيرها من الولايات حيث ما زالت هذه المادة تستخدم. |
Ce blocus n'a pas entravé la culture cubaine dont le pouvoir indéniable a enrichi les rivages du sud de la Floride et le monde. | UN | إن هذا الحصار لم يعرقل تقدم الثقافة الكوبية، وقوتها التي لا يمكن إنكارها أثرت شواطئ جنوب فلوريدا والعالم. |
Bien que la Floride favorise la nomination par un parent naturel, je me range du côté de l'ordinateur de maître Cullen. | Open Subtitles | مع أن ولاية "فلوريدا" تقبل بتسمية الأب الطبيعي لكنني سأميل إلى جانب كمبيوتر السيد "كولن" هذه المرة |
On a commis ce que la Floride appelle un "meurtre utile". | Open Subtitles | لقد ارتكبنا ما يعرف في فلوريدا بأنه "قتل جيد". |
Et aucun déserteur depuis la Floride à Rhode Island. | Open Subtitles | أجل .. ولم ينشق أحد من فلوريدا إلى ولاية رود آيلاند |
Quand on regarde les endroits menacés par la montée des eaux, surtout aux USA, la Floride arrive en tête. | Open Subtitles | عندما تبحث عن الأماكن التي ستضرر بسبب ارتفاع مستوى البحر فلوريدا" أول ما سيخطر ببالك" |
En fait, nous le connaissons de la Floride. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، نحن نعرف القس بارللو من فلوريدا |
C'était une partie de notre argent de poche pour la Floride. | Open Subtitles | لقد كانت حصة من النقود التي قمنا بجمعها لفلوريدا |
Et ces pensées sur la Floride et les braconnages d'orchidées, | Open Subtitles | بالاضافة الي الهامها الشعري بفلوريدا وصيد أوركيدا الهنود. |
Il te veut toi, NY et la Floride En une prise. | Open Subtitles | إنّه يريدك ويريد نيويورك وفلوريدا دفعةً واحدة |
C'est ballot. Je pensais que c'était la Floride. | Open Subtitles | .هذا سيء جداً "أعتقدت إنها"فلوريد |