ويكيبيديا

    "la flotte marchande" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأسطول التجاري
        
    • للأسطول التجاري
        
    • الأساطيل التجارية
        
    • التجاري في العالم
        
    Composition de la flotte marchande dont la République populaire démocratique de Corée est le propriétaire bénéficiaire UN تصنيف الأسطول التجاري الذي تملكه حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بصفتها المالكة المستفيدة
    Par ailleurs, plus de 90 % des navires de la totalité de la flotte marchande du monde battent pavillon d'États parties à ces instruments. UN وعلاوة على ذلك فإن الدول الأطراف في هذه الصكوك ترخص لأكثر من 90 في المائة من سفن الأسطول التجاري العالمي رفع أعلامها.
    la flotte marchande mondiale a augmenté de 4,5 % du fait qu'un plus grand nombre de navires ont été construits et que le tonnage vendu à la casse et perdu a diminué de 50 %. UN كما زاد حجم الأسطول التجاري العالمي بنسبة مقدارها 4.5 في المائة، ويعزى ذلك إلى ازدياد عدد السفن المبنية حديثا، وسُجل انخفاض نسبته 50 في المائة في الحمولات المحطمة والمفقودة.
    À la fin de 1997, la flotte marchande représentait 775,9 millions de tonnes de port en lourd. UN وفي نهاية 1997، بلغت الحمولة الساكنة للأسطول التجاري العالمي 775.9 مليون طن.
    La mondialisation du commerce a complètement bouleversé la physionomie du transport maritime, la flotte marchande n'étant plus désormais immatriculée dans les pays de domicile des entreprises mères, c'est-à-dire les pays dans lesquels se situent les intérêts qui contrôlent les navires. UN وأوجدت عولمة التجارة بيئة جديدة للنقل البحري، أصبحت الأساطيل التجارية العالمية لا تسجل فيها في بلدان مقار الشركات الأم، أي البلدان التي يوجد فيها مالكو الحصص الرئيسية في الأساطيل.
    Plus de la moitié de la flotte marchande mondiale en tonnes de port en lourd n'est pas immatriculée dans les pays de domicile des entreprises mères. UN وأكثر من نصف الحمولة الساكنة للأسطول التجاري في العالم غير مسجل في بلدان مقار الشركات الأم، أي في البلدان التي توجد فيها الحصة المسيطرة من رأس مال الشركة المعنية.
    Ces mesures sont entrées en vigueur le 1er juillet 2004 et sont appliquées par 159 États Membres représentant 99 % de la flotte marchande mondiale. UN وبدأ سريان هذه التدابير في 1 تموز/يوليه 2004، وتنفذها 159 دولة عضوا، تمثل 99 في المائة من الأسطول التجاري في العالم.
    En outre, la flotte marchande mondiale a augmenté de 7,2 % - la plus forte augmentation depuis 1989 - en raison du fait qu'un plus grand nombre de navires ont été construits et que le tonnage vendu à la casse et perdu a diminué. UN وزاد الأسطول التجاري العالمي أيضا بنسبة 7.2 في المائة، وهي أعلى زيادة منذ عام 1989، ويعزى ذلك إلى زيادة عدد السفن المبنية حديثا، في حين انخفضت نسبة الحمولات المحطمة والمفقودة.
    Si le degré général d'acceptation des conventions régissant la navigation se mesure essentiellement à l'application qui en est faite par les États du pavillon, on notera - constatation de la plus grande importance - que les États parties à ces conventions représentent, dans tous les cas, plus de 90 % de la flotte marchande mondiale. UN ونظرا لأن مستوى القبول العام لاتفاقية الشحن هذه يرتبط أساسا بتنفيذها من قِـبل دول العالم فإن من المهم للغاية ملاحظة أن الدول الأطراف في هذه الاتفاقيات تمثل في جميع الأحوال أكثر من 90 في المائة من حجم الأسطول التجاري العالمي.
    Ces mesures sont entrées en vigueur le 1er juillet 2004 et sont appliquées par 161 États membres, représentant 99 % de la flotte marchande mondiale. UN وتطبَّق هذه التدابير، التي دخلت حيّز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2004، من جانب 161 دولة عضواً تمثل سفنها 99 في المائة من الأسطول التجاري العالمي.
    Ces mesures sont entrées en vigueur le 1er juillet 2004 et sont appliquées par 159 États Membres, représentant 99 % de la flotte marchande mondiale. UN وتطبَّق هذه التدابير، التي دخلت حيّز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2004، من جانب 159 دولة عضوا تمثل سفنها 99 في المائة من حجم الأسطول التجاري العالمي.
    Au 1er août 2011, 28 États, représentant 25,43 % du tonnage de la flotte marchande mondiale, avaient déposé leurs instruments de ratification, d'adhésion ou d'approbation concernant la Convention. Gestion des eaux de ballast. UN وفي 1 آب/أغسطس 2011، كانت 28 دولة قد أودعت صكوك التصديق أو الانضمام أو الموافقة فيما يتعلق باتفاقية مياه الصابورة، ويمثل ذلك 25.43 في المائة من الأسطول التجاري في العالم().
    f) la flotte marchande mondiale, en vue de l'élaboration des rapports demandés par la CNUCED et les organes directeurs de l'ONU. UN (و) الأسطول التجاري العالمي لإعداد التقارير التي يطلبها الأونكتاد وهيئات الإدارة بالأمم المتحدة,
    Depuis l'adoption de la Convention internationale sur le contrôle et la gestion des eaux et sédiments de ballast des navires (Convention sur la gestion des eaux de ballast) en 2004, 14 États représentant 3,55 % du tonnage brut de la flotte marchande mondiale ont ratifié la Convention. UN 183 - ومنذ اعتماد الاتفاقية الدولية لمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن ورواسبها في عام 2004، فقد صدقت عليها 14 دولة تمثل 3.55 في المائة من إجمالي حمولة سفن الأسطول التجاري العالمي.
    Le Mexique s'oppose à ce que l'on fasse usage d'armes au fond des mers. Utilisées comme mécanisme de protection en cas d'attentat terroriste, elles risqueraient d'avoir des répercussions néfastes, voire dévastatrices, sur la flotte marchande mondiale et le milieu marin. UN وتعارض المكسيك أي نشر للأسلحة في قاع البحار، إذ أنه على الرغم من إمكانية استخدامها كآلية للحماية من الهجمات الإرهابية، يمكن أن تكون لها آثار سلبية، أو حتى هدامة، على الأسطول التجاري العالمي والبيئة البحرية.
    Le degré général d'acceptation de ces conventions relatives à la navigation maritime étant essentiellement fonction de leur application par les États du pavillon, il est d'une importance primordiale de noter que les États parties à ces conventions représentent en tout état de cause plus de 90 % de la flotte marchande mondiale. UN وبما أن الدرجة العامة لقبول اتفاقيات الشحن البحري هذه تتعلق بصفة أساسية بتنفيذ دول العَلم لها، فإنه من الأهمية بمكان ملاحظة أن الدول الأطراف في هذه الاتفاقيات تمثل في جميع الحالات أكثر من 90 في المائة من الأسطول التجاري في العالم.
    Entrées en vigueur le 1er juillet 2004, ces mesures sont appliquées par 162 États membres représentant 99 % de la flotte marchande mondiale. UN وتنفّذ هذه التدابير، التي دخلت حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2004، في 162 دولة من الدول الأعضاء لديها 99 في المائة من الأسطول التجاري العالمي.
    À la fin de 1999, la flotte marchande mondiale atteignait 799 millions de tonnes de port en lourd. UN فبنهاية عام 1999 بلغت الحمولة الساكنة للأسطول التجاري العالمي 799 طنا.
    Les conventions les plus importantes de l'OMI sont appliquées par des États qui représentent collectivement entre 95 et 99 % du tonnage de la flotte marchande mondiale. UN 15 - ويجري تنفيذ أهم معاهدات المنظمة البحرية الدولية في جميع أنحاء العالم من قِبَل دول تمثل معا ما يتراوح بين 95 و 99 في المائة من حمولة الأساطيل التجارية في العالم.
    Les conventions les plus importantes de l'OMI sont appliquées par des États qui représentent collectivement entre 95 et 99 % du tonnage de la flotte marchande mondiale. UN 5 - ويجري تنفيذ أهم معاهدات المنظمة البحرية الدولية في جميع أنحاء العالم من قِبَل دول تمثل مجتمعةً نسبة تتراوح بين 95 و 99 في المائة من حمولة الأساطيل التجارية في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد