Déclaration des Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et | UN | إعلان حكومات فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلنــدا الشمالية والولايــات المتحـدة اﻷمريكية بشأن |
Des déclarations sont faites par les représentants de la France et du Royaume-Uni. | UN | وأدلى ممثلا فرنسا والمملكة المتحدة ببيانين. |
Les représentants de la France et du Royaume-Uni inter-viennent pour des renseignements. | UN | وتكلم ممثلا فرنسا والمملكة المتحدة بشأن نقاط معلومات. |
Un projet, d'un montant de 20 100 dollars, en faveur de la couverture des élections par les médias, a été élaboré et mis en œuvre avec l'aide de la France et du Royaume-Uni. | UN | ووُضع مشروع بتكلفة 100 20 دولار لدعم التغطية الإعلامية للانتخابات ونُفذ بدعم من فرنسا والمملكة المتحدة. |
Cette demande a été adressée aux Gouvernements de la Chine, des Etats-Unis, de la Fédération de Russie, de la France et du Royaume-Uni. | UN | وقد أرسل طلب المقترحات الى حكومات الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
J'ai l'honneur de parler également au nom des délégations de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ويشرفني أن أتكلم أيضا باسم وفدي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la France et du Royaume-Uni. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة. |
Les stocks de la France et du Royaume-Uni sont placés sous le régime de garanties d'EURATOM. | UN | ويخضع مخزون كل من فرنسا والمملكة المتحدة لضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Lettres datées des 20 et 23 décembre 1991 émanant des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | 6 - رسائل مؤرخة 20 و 23 كانون الأول/ديسمبر 1991 موجهة من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية |
La décision des Etats-Unis, de la France et du Royaume-Uni de se ranger à l'idée d'une interdiction véritablement complète, position adoptée ultérieurement par la Fédération de Russie, est de bon augure. | UN | وما يبشﱢر بالخير ما اتخذته فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة من قرارات بالاشتراك في خيار " الصفر الحقيقي " ، وهو موقف صادق عليه الاتحاد الروسي أيضا لاحقا. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية |
43. Les participants se sont félicités de la participation active des représentants de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au séminaire. | UN | 43 - ورحب المشاركون بحضور ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كمراقبين في الحلقة الدراسية. |
11. Lettres datées des 20 et 23 décembre 1991 des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | 11 - رسائل مؤرخة 20 و 23 كانون الأول/ديسمبر 1991 موجهة من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية |
Les bureaux nationaux de statistique de la France et du Royaume-Uni apportent leur soutien technique, et le Bureau mondial aide les pays à faire leurs estimations. | UN | وتقدم المكاتب الإحصائية الوطنية في فرنسا والمملكة المتحدة الدعم التقني، ويقدم المكتب العالمي المساعدة في عمليات التقدير. |
12. LETTRES DATÉES DES 20 ET 23 DÉCEMBRE 1991, ÉMANANT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, DE la France et du Royaume-Uni DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD 350 | UN | الرسائل المؤرخة ٢٠ و ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ الواردة من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية |
Lettres datées des 20 et 23 décembre 1991, émanant des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord : | UN | رسالة مؤرخة ٢٠ و ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية: |
Lettres datées des 20 et 23 décembre 1991, émanant des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (S/23306, S/23307, S/23308, S/23309 et S/23317) | UN | رسائل مؤرخة ٢٠ و ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واردة من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية S/23306) ، S/23307، S/23308، S/23309 و S/23317( |
DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, DE la France et du Royaume-Uni DE GRANDE- | UN | والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
45. Communication émanant de la Chine, des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord273 | UN | رسالة من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية |