ويكيبيديا

    "la gestion d'ensemble" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واﻹدارة عموما
        
    • والتنظيم عموما
        
    • الإدارة الشاملة
        
    • والإدارة بشكل عام
        
    • باﻹدارة العامة
        
    • الادارة العامة
        
    • اﻹدارة الكلية
        
    • والتنظيم العام
        
    • مجمل إدارة
        
    • والإدارة الشاملين
        
    • التنظيم العام للمفوضية
        
    25A.10 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Département de l'administration et de la gestion. UN ٢٥ ألف - ١٠ ويقدم مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه والاشراف واﻹدارة عموما ﻷنشطة ادارة شؤون الادارة والتنظيم.
    25A.10 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Département de l'administration et de la gestion. UN ٢٥ ألف - ١٠ ويقدم مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه والاشراف واﻹدارة عموما ﻷنشطة ادارة شؤون الادارة والتنظيم.
    9.13 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble du Département dans le cadre de l'exécution de son mandat et de son programme de travail approuvé. UN ٩-٣١ يقدم مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه واﻹشراف والتنظيم عموما إلى اﻹدارة في تنفيذ ولاياتها وبرنامج عملها الموافق عليه.
    Assurer la gestion d'ensemble du secrétariat, veiller à la cohérence de ses activités et à sa capacité de répondre aux besoins et instructions des Parties. UN توفير الإدارة الشاملة للأمانة بما يكفل الاتساق في عملها والاستجابة لاحتياجات الأطراف وتعليماتهم.
    9.33 Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Département telles qu'elles découlent des mandats qui lui sont prescrits et de son programme de travail approuvé. UN 9-33 يضطلع وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمسؤولية التوجيه والإشراف والإدارة بشكل عام فيما يتعلق بتنفيذ الإدارة لولاياتها وبرنامج عملها المعتمد.
    Aide le fonctionnaire d'administration à s'acquitter de tâches spéciales liées à la gestion d'ensemble de la Mission. UN يساعد الموظف اﻹداري فيما يتعلق بالمهام الخاصة ذات الصلة باﻹدارة العامة للبعثة.
    06: Gestion d'ensemble et représentation: aider le Directeur général à assurer la gestion d'ensemble et la représentation de l'Organisation. UN 06: الادارة العامة والتمثيل: مساعدة المدير العام في الادارة العامة للمنظمة وتمثيلها. 2ر914 27 7ر133 5
    L'esprit d'équipe, l'atmosphère de travail et la gestion d'ensemble figuraient au nombre des points faibles auxquels il faut remédier. UN وشملت مواطن الضعف التلاحم الفريقي، وجو العمل وضرورة تعزيز اﻹدارة الكلية.
    10.17 Le Secrétaire général adjoint, avec le concours de ses collaborateurs immédiats, assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble du Département aux fins de l'exécution des mandats qui lui ont été confiés par les organes délibérants et de son programme de travail approuvé. UN ١٠-١٧ يوفر وكيل اﻷمين العام، بمساعدة موظفي مكتبه المباشر، التوجيه واﻹشراف والتنظيم العام لﻹدارة في تنفيذ ولايتها التشريعية، وبرنامج عملها الموافق عليه.
    Le Département des transports et des infrastructures est chargé de la gestion d'ensemble du secteur des transports au Kosovo, y compris de l'identification et de l'administration du financement des projets, de la mise en place de normes et de spécifications techniques; et de l'application des politiques relatives à la sûreté et à l'environnement. UN 76 - إدارة النقل والهياكل الأساسية مسؤولة عن مجمل إدارة قطاع النقل لكوسوفو، بما في ذلك تحديد تمويل المشاريع وإدارتها، واستحداث المعايير والمواصفات التقنية؛ وتنفيذ السياسات المتعلقة بالسلامة والبيئة.
    19.11 Le Bureau du Secrétaire exécutif assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble du secrétariat de la CESAO dans le cadre des mandats qui lui sont assignés par les organes directeurs de la Commission et de son programme de travail approuvé. UN ٩١-١١ يوفر مكتب اﻷمين التنفيذي التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما إلى أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تنفيذ ولاياتها التشريعية وبرنامج عملها الموافق عليه.
    29.6 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Bureau des services de contrôle interne. Il est chargé de la planification et du suivi du programme de travail du Bureau des services de contrôle interne et fournit un appui administratif à l'ensemble du Bureau. UN ٢٩-٦ يضطلع مكتب وكيل اﻷمين العام بمهمة التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما ﻷنشطة مكتب المراقبة الداخلية، وهو مسؤول عن تخطيط برنامج عمل مكتب المراقبة الداخلية ورصده، وتوفير الدعم اﻹداري للمكتب بأسره.
    Les postes de technicien et d'administrateur qui dépendent encore du Département des services d'appui et de gestion pour le développement sont censés constituer la masse critique minimale nécessaire pour faciliter, grâce à un appui technique, conformément au mandat du Département, la planification et la gestion d'ensemble des activités menées dans le domaine des ressources minérales. UN وأريد بالوظائف التقنية والفنية الباقية في تلك اﻹدارة أن تشكل الكتلة الحرجة الدنيا اللازمة لتوفير الدعم الفني ﻷنشطة التخطيط واﻹدارة عموما في ميدان الموارد الطبيعية بما يتمشى مع ولاية اﻹدارة السالفة الذكر.
    28.6 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Bureau des services de contrôle interne. Il est chargé de la planification et du suivi du programme de travail du Bureau de la coordination, suit l'application des recommandations formulées et rend compte de ses activités à cet égard. UN ٨-٦ يضطلع مكتب وكيل اﻷمين العام بمهمة التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما ﻷنشطة مكتب المراقبة الداخلية، وهو مسؤول عن تخطيط برنامج عمل مكتب المراقبة الداخلية وتنسيقه ورصده، وكذلك رصد تنفيذ التوصيات المقدمة واﻹبلاغ عنه.
    28.6 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Bureau des services de contrôle interne. Il est chargé de la planification et du suivi du programme de travail du Bureau de la coordination, suit l'application des recommandations formulées et rend compte de ses activités à cet égard. UN ٢٨-٦ يضطلع مكتب وكيل اﻷمين العام بمهمة التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما ﻷنشطة مكتب المراقبة الداخلية، وهو مسؤول عن تخطيط برنامج عمل مكتب المراقبة الداخلية وتنسيقه ورصده، وكذلك رصد تنفيذ التوصيات المقدمة واﻹبلاغ عنه.
    9.13 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble du Département dans le cadre de l'exécution de son mandat et de son programme de travail approuvé. UN ٩-٣١ يقدم مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه واﻹشراف والتنظيم عموما إلى اﻹدارة في تنفيذ ولاياتها وبرنامج عملها الموافق عليه.
    8.17 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble du Département dans le cadre de l'exécution de son mandat et de son programme de travail approuvé. UN البرنامج: التوجيه التنفيذي والادارة ٨-٧١ يقدم مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه واﻹشراف والتنظيم عموما الى الادارة في تنفيذ ولاياتها وبرنامج عملها الموافق عليه.
    Assurer la gestion d'ensemble du secrétariat, veiller à la cohérence de ses activités et à sa capacité de répondre aux besoins et instructions des Parties. UN توفير الإدارة الشاملة للأمانة بما يكفل الاتساق في عملها والاستجابة لاحتياجات الأطراف وتعليماتهم.
    Au Siège, un service consultatif aidera à la gestion d'ensemble du processus d'établissement d'un plan sur 20 ans. UN وفي المقر، ستساعد إحدى الدوائر الاستشارية في الإدارة الشاملة لعملية وضع خطة مدتها 20 سنة.
    9.40 Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Département telles qu'elles découlent des mandats qui lui sont prescrits et de son programme de travail approuvé. UN 9-40 يضطلع وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمسؤولية التوجيه والإشراف والإدارة بشكل عام فيما يتعلق بتنفيذ الإدارة لولاياتها وبرنامج عملها المعتمد.
    9.35 Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Département telles qu'elles découlent des mandats qui lui sont prescrits et de son programme de travail approuvé. UN 9-35 يضطلع وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمسؤولية التوجيه والإشراف والإدارة بشكل عام فيما يتعلق بتنفيذ الإدارة لولاياتها وبرنامج عملها المعتمد.
    a) Les fonctions du Conseiller politique principal (classe D-1) ont été élargies de manière à lui confier des responsabilités relatives à la gestion d'ensemble des affaires interorganisations résultant de la suppression actuellement proposée du poste de chef des affaires interorganisations (classe P-5). UN )أ( وسﱢع نطاق المهام المنوطة بالمستشار السياسي اﻷقدم )من الرتبة مد - ١( ليضم المسؤوليات المتعلقة باﻹدارة العامة للشؤون المشتركة بين الوكالات، مما يفضي إلى الاقتراح الحالي بإلغاء وظيفة رئيس الشؤون المشتركة ما بين الوكالات من رتبة ف - ٥.
    1. Le Comité directeur est responsable de la gestion d'ensemble du Centre. UN 1- تكون اللجنة التوجيهية مسؤولة عن الادارة العامة للمركز.
    5. La note 5 de l'Inspecteur concernant la gestion d'ensemble faisait une large place aux recommandations les plus fréquemment formulées à ce sujet dans les rapports d'inspection. UN ٥- إن ملاحظة المفتش ٥ بشأن اﻹدارة الكلية قد أحاطت علماً بوجه خاص بالتوصيات المتصلة باﻹدارة، التي ترد أكثر ما ترد في تقارير التفتيش.
    10.17 Le Secrétaire général adjoint, avec le concours de ses collaborateurs immédiats, assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble du Département aux fins de l'exécution des mandats qui lui ont été confiés par les organes délibérants et de son programme de travail approuvé. UN ١٠-١٧ يقدم وكيل اﻷمين العام، بمساعدة موظفيه المقربين، التوجيه واﻹشراف والتنظيم العام لﻹدارة في تنفيذ ولايتها التشريعية، وبرنامج عملها الموافق عليه.
    Le Chef du Département de la jeunesse de la MINUK (P-5) est chargé de la gestion d'ensemble des questions ayant trait à la jeunesse et de l'application des programmes et activités. UN 85 - ويتولى رئيس إدارة شؤون الشباب التابعة للبعثة (ف - 5) المسؤولية عن مجمل إدارة شؤون الشباب وتنفيذ البرامج/الأنشطة.
    Les fonctions du titulaire du poste P-4 consistent à élaborer des politiques et à assurer la coordination et la gestion d'ensemble du site Web de la CESAP. UN ومهام الوظيفة ف-4 هي وضع السياسات العامة للموقع الخاص باللجنة على شبكة " ويب " والاضطلاع بالتنسيق والإدارة الشاملين للموقع.
    Il a également indiqué que ce rapport devrait insister plus particulièrement sur la gestion d'ensemble du Haut Commissariat et inclure une analyse du rôle du Bureau de New York et des ressources en personnel dont celui-ci a besoin. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأن يولي التقرير اهتماما خاصا إلى التنظيم العام للمفوضية وأن يتضمن تحليلا لدور مكتب نيويورك وما يتصل بذلك من احتياجات من الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد