ويكيبيديا

    "la gestion des biens et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة الممتلكات
        
    • لإدارة الممتلكات
        
    • بإدارة الممتلكات والامتثال
        
    Le Comité a recommandé que davantage d'attention soit accordée à la gestion des biens et aux responsabilités y afférentes. UN وأوصى المجلس بضرورة التشديد على إدارة الممتلكات وعلى المساءلة.
    Le registre d'inventaire de la Caisse est tenu par le Groupe de la gestion des biens et des stocks de l'ONU. UN وتحتفظ وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة المخزون في الأمم المتحدة بسجل موجودات الصندوق.
    Les rapports d'inventaire sont communiqués chaque mois par le Groupe de la gestion des biens et des stocks. UN تَـرد تقارير المخزون من وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة الجرد شهريا.
    3 spécialistes de la gestion des biens et 1 chef de la cession des matériels à Kinshasa UN 3 موظفين لإدارة الممتلكات ووظيفة لكبير موظفي شؤون التصرف في الممتلكات في كينشاسا
    Manuels, catalogues et guides ont été élaborés, de même que 6 guides concernant la gestion des biens et 7 documents de réflexion sur les questions médicales. UN أدلة/فهارس/كتيبات؛ و 6 مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات و 7 ورقات مسائل بشأن الدعم الطبي
    La dernière touche a été mise à la comparaison des principaux indicateurs de résultats du Département de l'appui aux missions avec des équivalents extérieurs de référence dans le cadre de la phase II des consultations portant sur la gestion des biens et le respect des normes IPSAS. UN 152 - استكملت المراجعة الخارجية لمؤشرات الأداء الرئيسية في إدارة الدعم الميداني في إطار المرحلة الثانية من الاستشارة المتعلقة بإدارة الممتلكات والامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    À la Section de la gestion des biens et du matériel relevant du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission UN إلى قسم إدارة الممتلكات الذي يتبع لمكتب نائب مدير دعم البعثة
    À la Section de la gestion des biens et du matériel relevant de l'équipe des collaborateurs directs du Directeur adjoint de l'appui UN إلى قسم إدارة الممتلكات الذي يتبع مباشرة لمكتب نائب مدير دعم البعثة
    À la Section de la gestion des biens et du matériel UN إلى قسم إدارة الممتلكات في إطار المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    Transfert de 2 postes de la Section du matériel appartenant aux contingents et de la Section de la gestion des biens et 1 poste reclassé à P-5 UN نُقلت 3 وظائف من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات واستُحدثت وظيفة جديدة
    Transfert de 23 postes de la Section du matériel appartenant aux contingents et de la Section de la gestion des biens et création de 3 postes UN نُقلت 23 وظيفة من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات واستُحدثت 3 وظائف جديدة
    Transfert de 36 postes de la Section du matériel appartenant aux contingents et de la Section de la gestion des biens et création de 2 postes UN نُقلت 36 وظيفة من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات واستُحدثت وظيفتان جديدتان
    Transfert de 23 postes de la Section du matériel appartenant aux contingents et de la Section de la gestion des biens et création de 4 postes UN نُقلت 23 وظيفة من قسم المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات واستُحدثت 4 وظائف جديدة
    Il est en outre proposé de transférer les fonctions de gestion du matériel et des biens appartenant aux contingents ou à l'ONU des services de gestion du matériel et des services centralisés d'entreposage à la nouvelle section dite Section de la gestion des biens et du matériel au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل مهام إدارة الممتلكات والمعدات المملوكة للوحدات من إدارة الممتلكات والتخزين المركزي إلى قسم إدارة الممتلكات الذي أعيدت تسميته في مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Il est proposé de transférer les fonctions de gestion des biens de la Gestion de la chaîne logistique à la Section de la gestion des biens et du matériel au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission. UN 91 - يُقترح نقل مهام إدارة الممتلكات من إدارة سلسلة الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات في مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    La gestion des biens au Siège relevait du Groupe de la gestion des biens et des stocks du Bureau des services centraux d'appui. UN 2٣ - وكانت وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة المخزونات بمكتب خدمات الدعم المركزية هي التي تتولى إدارة الممتلكات في المقر.
    a) la gestion des biens et des stocks comprend toutes les mesures nécessaires associées à leur réception, garde, entretien et emploi; UN أ - تشمل إدارة الممتلكات وحيازة المخزونات جميع الأعمال اللازمة لاستلامها وصيانتها والتصرف فيها؛
    Le Comité compte que, dans le prochain projet de budget, la Force sera en mesure d'indiquer les améliorations apportées à la gestion des biens et des approvisionnements de la mission comme l'a recommandé le Comité des commissaires aux comptes. UN وتتوقع اللجنة أن يكون بمقدور القوة أن تبين في مشروع الميزانية المقبلة التحسن الذي أحرز في إدارة الممتلكات وإمدادات البعثة وفق ما أوصى به مجلس مراجعي الحسابات.
    Dans le but également de rationaliser les procédures et d'en informer le personnel, un Manuel de la gestion des biens et avoirs de l'ONUDI a été introduit en juillet 2007. UN وتمشيا مع متطلبات تبسيط الإجراءات وزيادة وعي الموظفين، استُحدث في تموز/يوليه 2007 دليل اليونيدو لإدارة الممتلكات.
    Le Commissaire aux comptes a noté que la direction avait procédé à la vérification des immobilisations corporelles choisies conformément au paragraphe 4.9.1 du Manuel de la gestion des biens et avoirs de l'ONUDI. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ الإدارة أجرت التحقق المادي من الممتلكات والمنشآت والمعدّات التي اشتملت عليها العينة كما هو مطلوب بموجب الفقرة 4-9-1 من دليل اليونيدو لإدارة الممتلكات.
    :: 4 rapports (trimestriels) sur l'application des directives relatives à la gestion des biens et des normes IPSAS UN :: إعداد 4 تقارير أداء (فصلية) عن تنفيذ التوجيهات المتصلة بإدارة الممتلكات والامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد