ويكيبيديا

    "la gestion des investissements de la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة الاستثمارات التابعة
        
    • إدارة الاستثمار
        
    • عن إدارة استثمارات أصول
        
    Le représentant supervise la Division de la gestion des investissements de la Caisse. UN ويشرف هذا الممثل على شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق.
    Le représentant supervise la Division de la gestion des investissements de la Caisse. UN ويشرف هذا الممثل على شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق.
    Officialiser les accords avec la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies de façon à définir clairement les responsabilités et obligations de chaque entité UN تجاوزتها الأحداث إضفاء الطابع الرسمي على الترتيبات مع شعبة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية لكي تحدَّد بوضوح مسؤوليات كل كيان والتزاماته
    Audit du secrétariat de la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - groupe chargé des valeurs à revenu fixe. UN مراجعة مجموعة الإيرادات الثابتة للمكتب الأمامي لشعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Spécialiste des investissements (hors classe) au Service de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (1992-1998) UN موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمار/الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، 1992-1998
    À son tour, le Représentant du Secrétaire général a délégué la responsabilité opérationnelle de la gestion des investissements des capitaux du Fonds de dotation à la Division de la gestion des investissements de la Caisse des pensions. UN وفوض ممثل الأمين العام بدوره المسؤولية التشغيلية عن إدارة استثمارات أصول صندوق الهبات إلى موظفي شعبة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية.
    Divers bureaux des Nations Unies ont bénéficié de ces séances d'information, y compris des groupes spécialisés, tels que des hauts responsables de missions, et la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN وقدمت هذه العروض في مختلف مكاتب الأمم المتحدة، بما في ذلك المجموعات والهيئات المتخصصة مثل الكوادر القيادية العليا للبعثات وشعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين.
    Les placements du Fonds de dotation sont gérés par une société de conseil financier, sous le contrôle de la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et du Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse. UN تدير استثمارات صندوق الهبات شركة استشارية مالية وتشرف عليها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام المعني باستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية.
    Le rapport comprend une description de la stratégie d'investissement à suivre pour financer le fonds de réserve de l'assurance maladie après la cessation de service; les discussions ont été tenues à cet égard avec le Service de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN وتضمن التقرير عرضا لاستراتيجية استثمار احتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ وكانت قد أجريت مناقشات في هذا الصدد مع دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    L'UNU a accepté, comme le Comité l'avait recommandé, d'officialiser ses accords avec la Division de la gestion des investissements de la Caisse des pensions, de façon à définir clairement les responsabilités et obligations de chaque entité. UN 25 - وقد وافقت الجامعة على توصية المجلس الداعية إلى إضفاء الطابع الرسمي على ترتيباته مع شعبة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق للمعاشات التقاعدية لكي تحدَّد بوضوح مسؤوليات كل كيان والتزاماته.
    Les placements du Fonds de dotation sont gérés par une société de conseil financier, sous le contrôle de la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et du Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse. UN تدير استثمارات صندوق الهبات شركة استشارية مالية وتشرف عليها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام المعني باستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية.
    Les placements du Fonds de dotation sont gérés par une société de conseil financier, sous le contrôle de la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et du Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse. UN تدير استثمارات صندوق الهبات شركة استشارية مالية وتشرف عليها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام المعني باستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية.
    Les placements du Fonds de dotation sont gérés par une société de conseil financier, sous le contrôle de la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et du Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse. UN تدير استثمارات صندوق الهبات شركة استشارية مالية وتشرف عليها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام المعني باستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية.
    Audit concernant la mise en place du système Murex à la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (AT2013/801/01) UN مراجعة تنفيذ نظام " موركس " في شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (AT2013/801/01)
    La mise en place de Murex, système de comptabilité et de rapprochement du portefeuille, à la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions, dont le coût initial était établi à 3,9 millions de dollars, présente d'importantes faiblesses. UN 21 - كانت هناك أوجه ضعف كبيرة في تطبيق نظام " موركس " ، وهو نظام للمحاسبة والتسويات المتعلقة بالحوافظ في شعبة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية، كان قد أدرج في الميزانية في البداية بتكلفة تبلغ 3.9 ملايين دولار.
    Dans le cadre de la mise en place d'une stratégie qui lui permettrait de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité, l'UNU a décidé de commander une étude indépendante sur la composition de son portefeuille de placements, qui sera coordonnée par le Service de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN 16 - وفيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية تجعل الجامعة أقل اعتمادا على صندوق الهبات لاستدامة أنشطتها، فإن الجامعة بصدد التكليف بإجراء دراسة مستقلة لتخصيص الأصول ستتولى تنسيقها دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Il est indiqué dans les états financiers que l'Université des Nations Unies a présenté au Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 que le Fonds de dotation de l'Université, qui est géré par la Division de la gestion des investissements de la Caisse et dont la valeur de réalisation atteint 279 millions de dollars, avait perdu 54,9 millions de dollars. UN وأشارت البيانات المالية التي قدمتها جامعة الأمم المتحدة إلى المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى أن صندوق الهبات التابع لها الذي يديره شعبة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية بقيمة سوقية قدرها 279 مليون دولار تعرّض إلى خسارة قدرها 54.9 مليون دولار.
    Au paragraphe 25 de son rapport, le Comité a indiqué que l'Université des Nations Unies avait accepté, suivant sa recommandation, d'officialiser ses accords avec la Division de la gestion des investissements de la Caisse des pensions, de façon à définir clairement les responsabilités et obligations de chaque entité. UN 63 - في الفقرة 25، وافقت جامعة الأمم المتحدة على توصية المجلس الداعية إلى إضفاء الطابع الرسمي على ترتيباتها مع شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة من أجل تحديد مسؤوليات والتزامات كل كيان بوضوح.
    La Division de la gestion des investissements de la Caisse a souscrit à cette observation et a relevé que l'actuel mécanisme d'évaluation des résultats s'appliquait uniquement aux actions, ayant été mis en place à la hâte. UN ووافقت شعبة إدارة الاستثمار بالصندوق على هذه الملاحظة وأشارت إلى أن أداة تقييم الأداء الحالية تقتصر على الأسهم، إذ أنها قد نُفذت على وجه السرعة.
    Spécialiste des investissements (hors classe) au Service de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (1992-1998) UN موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمار/الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، 1992-1998
    Le Représentant du Secrétaire général est responsable de tous les aspects de la gestion des investissements de la Caisse. UN ويتولى ممثل الأمين العام المسؤولية العامة عن إدارة استثمارات أصول الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد