ويكيبيديا

    "la gestion des missions politiques spéciales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة البعثات السياسية الخاصة
        
    Audit de suivi relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques UN متابعة مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة
    de contrôle interne Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة
    Toutefois, le BSCI observe également que des efforts supplémentaires devraient être faits afin de mieux coordonner la gestion des missions politiques spéciales au sein du Département. UN غير أن المكتب يلاحظ أيضا أن هناك ضرورة للاضطلاع بمزيد من العمل لتحسين تنسيق عملية إدارة البعثات السياسية الخاصة داخل الإدارة.
    Il doit toutefois aussi officialiser les mécanismes permettant de recueillir et d'échanger des données d'expérience et des connaissances sur la gestion des missions politiques spéciales. UN ولكن يتعين عليها أيضا إضفاء الطابع الرسمي على آليات تسجيل الخبرات والمعارف في إدارة البعثات السياسية الخاصة وتبادلها.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة
    Exploitation des enseignements recueillis, que ce soit lors de l'élaboration des futures propositions ou dans la gestion des missions politiques spéciales actuelles UN تطبيق الدروس المستفادة، إما في تقديم المقترحات المتعلقة بالمستقبل، أو في إدارة البعثات السياسية الخاصة الحالية
    Des mécanismes analogues plus souples, sur la base de la transparence et du dialogue, pourraient être développés pour les autres composantes de l'activité du Conseil de sécurité, par exemple la gestion des missions politiques spéciales. UN ويمكن تطوير آليات مرنة مماثلة، قائمة على الشفافية والحوار، فيما يتعلق بالعناصر الأخرى لنشاط مجلس الأمن، على سبيل المثال إدارة البعثات السياسية الخاصة.
    VI. Recommandations Le BSCI a émis une série de recommandations visant à améliorer la gestion des missions politiques spéciales. UN 58 - أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية مجموعة من التوصيات الرامية إلى تحسين إدارة البعثات السياسية الخاصة.
    Audit de suivi relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques, A/64/294 UN متابعة مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة (القرار 63/261)، A/64/294؛
    Audit de suivi relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques (A/64/294) UN متابعة مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة (A/64/294)
    vii) Audit relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques (résolution 63/261, par. 39); UN ' 7` مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة (القرار 63/261، الفقرة 39)؛
    vi) Audit de la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques (résolution 63/261, par. 39); UN ' 6` مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة (القرار 63/261، الفقرة 39)؛
    Les politiques et les procédures du Département relatives à la gestion des missions politiques spéciales devraient aussi comprendre des directives pour assurer une amélioration du suivi et de la diffusion des résultats des missions par rapport à des repères, ainsi que des données sur la qualité des prestations afin d'orienter les activités des missions. UN ويتعين أن تشمل أيضا السياسات والإجراءات التي تطبقها الإدارة من أجل إدارة البعثات السياسية الخاصة توجيهات بشأن تحسين رصد أداء البعثات على ضوء نقاط مرجعية والإبلاغ عنه، وبشأن الاستفادة من معلومات الأداء في توجيه أنشطة البعثات.
    Conformément à la résolution 60/255 de l'Assemblée générale, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a effectué un audit de la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques. UN عملا بقرار الجمعية العامة 60/255، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة للطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة.
    Les politiques et les procédures du Département relatives à la gestion des missions politiques spéciales devraient aussi comprendre des directives pour assurer une amélioration du suivi et de la diffusion des résultats des missions par rapport à des repères, et également des données sur la qualité des prestations afin d'orienter les activités des missions. UN ويتعين أن تشمل أيضا السياسات والإجراءات التي تطبقها الإدارة من أجل إدارة البعثات السياسية الخاصة توجيهات بشأن تحسين رصد أداء البعثة على ضوء مقاييس مرجعية والإبلاغ عنه، وبشأن الاستفادة من معلومات الأداء في توجيه أنشطة البعثات.
    Audit relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques (A/61/357) UN مراجعة إدارة البعثات السياسية الخاصة التي توفدها إدارة الشؤون السياسية (A/61/357)
    Audit relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques (A/61/357) (concerne également le point 127) UN مراجعة إدارة البعثات السياسية الخاصة التي توفدها إدارة الشؤون السياسية (A/61/357) (كذلك في إطار البند 127)
    Audit de la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques (A/61/357) UN مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة (A/61/357)
    La suite donnée aux constatations et recommandations de divers audits et évaluations a amélioré la gestion des missions politiques spéciales en 2006, mais, compte tenu du manque de ressources nécessaires, l'efficacité de l'appui technique continuait de poser problème. UN تحسنت إدارة البعثات السياسية الخاصة نتيجة تنفيذ عدد من النتائج/التوصيات التي انبثقت عن شتى عمليات مراجعة الحسابات والتقييمات التي جرت في عام 2006، فيما ظل تقديم الدعم يمثل مشكلة نظرا للافتقار إلى الموارد اللازمة.
    d) L'exploitation des enseignements recueillis, que ce soit lors de l'élaboration des futures propositions ou dans la gestion des missions politiques spéciales actuelles (par. 60 à 62); UN (د) تطبيق الدروس المستفادة، إما في تقديم مقترحات مستقبلا أو في إدارة البعثات السياسية الخاصة الحالية (الفقرات من 60 إلى 62)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد