ويكيبيديا

    "la gestion des ressources humaines au siège" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة الموارد البشرية في المقر
        
    • إدارة الموارد البشرية بالمقر
        
    • إدارة الموارد البشرية في مقر
        
    • بإدارة الموارد البشرية في المقر
        
    4. La division alors appelée Division de la gestion des ressources humaines au Siège a fait l'objet d'une inspection au deuxième semestre de 1998. UN 4- وجرى في النصف الثاني من عام 1998 تفتيش شعبة إدارة الموارد البشرية في المقر التي كانت قائمة آنذاك.
    En général, cette tâche incombe au Groupe du droit administratif du Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège à New York, quel que soit le lieu d'affectation du fonctionnaire. UN وبوجه عام، فإن مهمة القيام بالمراجعة تقع على كاهل وحدة القانون الإداري التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية في المقر بنيويورك، وذلك بغض النظر عن المكان الذي يعمل فيه الموظف.
    S'agissant des orientations et de la supervision, le secrétariat maintient des contacts étroits avec la Division du personnel des missions et le Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège. UN وفيما يتعلق بالتوجيه في مجال السياسات والرقابة، حافظت الأمانة على اتصالات وثيقة مع شعبة الموظفين الميدانيين ومكتب إدارة الموارد البشرية في المقر.
    Des directives plus complètes sont actuellement en cours d'examen et l'on attend l'avis du Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège sur la question. UN وتجري حاليا مراجعة مبادئ توجيهية أكثر شمولا وهي في انتظار توصية بشأنها من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر.
    Entretient des contacts étroits avec le Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège afin d'assurer l'application du Règlement et du Statut du personnel; UN إقامة علاقات وثيقة مع مكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر لضمان تطبيق النظام اﻹداري للموظفين؛
    Le Comité a examiné certains aspects de la gestion des ressources humaines au Siège d'ONU-Habitat à Nairobi. UN 63 - قام المجلس بمراجعة بعض جوانب إدارة الموارد البشرية في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Les deux assistants administratifs sont en poste au Bureau de la gestion des ressources humaines, au Siège de l’ONU. UN ومقر المساعدين اﻹداريين الاثنين )بالرتب اﻷخرى( هو مكتب إدارة الموارد البشرية في المقر بنيويورك.
    f) Entretenir des contacts étroits avec le Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège afin d'assurer l'application du Statut et Règlement du personnel. UN (و) إقامة صلات وثيقة مع مكتب إدارة الموارد البشرية في المقر لضمان تطبيق النظام الإداري والنظام الأساسي للموظفين؛
    Le fait qu'il n'y ait pas de commissions paritaires de recours et de comités paritaires de discipline dans les bureaux extérieurs et que les services du Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège de New York soient trop lourdement sollicités est une cause majeure des retards constatés dans le système de justice. UN 25 - ويشكل غياب مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة الدائمة في الميدان، والاعتماد المفرط على مكتب إدارة الموارد البشرية في المقر بنيويورك، سببين رئيسيين للتأخير في نظام العدل.
    L'Office rédige actuellement un rapport sur cette affaire à l'intention du Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège, conformément aux prescriptions de l'instruction administrative ST/AI/371 portant révision des mesures et procédures disciplinaires. UN ويعد المكتب حاليا تقريرا بشأن هذه الحالة سيقدمه إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في المقر طبقا للأمر الإداري ST/A1/371 المتعلق بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة.
    Des statistiques mensuelles sur le personnel sont transmises par chaque lieu d’affectation au Bureau de la gestion des ressources humaines, au Siège, par voie électronique. UN ٣ - يقوم كل مركز عمل بتوفير إحصاءات شهرية، إلكترونيا، لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر.
    e) Entretenir des contacts étroits avec le Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège afin d'assurer l'application du Règlement et du Statut du personnel; UN )ﻫ( إقامة صلات وثيقة مع مكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر لضمان تطبيق النظام اﻹداري للموظفين والنظام اﻷساسي للموظفين؛
    i) Administration du personnel de la CEE et d'autres personnels, y compris le recrutement, les affectations et l'organisation des carrières, en coordination avec le Service de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Genève et avec le Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège; UN ' 1` إدارة شؤون موظفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا وغيرهم من الأفراد، بما في ذلك التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر الرئيسي؛
    Au paragraphe 23, le Tribunal a accepté, comme le Comité le recommandait, de collaborer avec le Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège de l'Organisation pour établir une procédure permettant de recenser les primes de rapatriement dont le délai de réclamation est dépassé afin d'annuler les provisions correspondantes. UN 768 - وفي الفقرة 23، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بأن تتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية في مقر الأمم المتحدة على وضع إجراء يساعد الإدارة في تحديد منح الإعادة إلى الوطن التي فات موعد دفعها نتيجة عدم طلب صرفها من أجل إلغاء الاعتمادات المطابقة لها.
    Le Tribunal a accepté, comme le Comité le recommandait, de collaborer avec le Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège de l'Organisation pour établir une procédure permettant de recenser les primes de rapatriement dont le délai de réclamation est dépassé afin d'annuler les provisions correspondantes. UN ٢٣ - ووافقت المحكمة على توصية المجلس بأن تتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية في مقر الأمم المتحدة على وضع إجراء يساعد الإدارة في تحديد منح الإعادة إلى الوطن التي فات موعد دفعها نتيجة عدم طلب صرفها من أجل إلغاء الاعتمادات المطابقة لها.
    Fonctions de gestion conjointes : à la date de la rédaction du présent rapport, la liste des candidats pour le poste de Secrétaire exécutif des secrétariats des conventions de Bâle et de Stockholm et de co-Secrétaire exécutif du secrétariat de la convention de Rotterdam (chef commun) a été communiquée au Directeur exécutif du PNUE pour examen et évaluation par le Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège des Nations Unies. UN 24 - الوظائف الإدارية المشتركة: عند تحرير هذا التقرير، كانت قائمة المترشحين لملء وظيفة الأمين التنفيذي لأمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم والأمين التنفيذي المشارك لأمانة اتفاقية روتردام (الرئيس المشارك) قد أُرسلت إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ليقوم مكتب إدارة الموارد البشرية في مقر الأمم المتحدة بالإطلاع عليها وتقييمها.
    265. Au chapitre 3, nous avons décrit les difficultés de mise en exploitation et l'utilisation actuellement inefficace du SIG pour la gestion des ressources humaines au Siège, par rapport au potentiel offert. UN ٢٦٥ - وقد بينﱠا في الفصل ٣ صعوبة التنفيذ والاستخدام الحالي غير الفعال للنظام المتكامل فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية في المقر مقابل ما يوفره من إمكانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد