Il permettra de réduire les doublons et contribuera à la gestion des savoirs dans le domaine des ressources humaines, en particulier des services. | UN | وسيحد النظام من الازدواجية ويعزز من إدارة المعارف في مجال الموارد البشرية، وفي مجال الخدمات تحديدا. |
Les inspecteurs encouragent les organismes à adopter des mesures efficaces pour renforcer grâce à cette initiative la gestion des savoirs et des connaissances. | UN | ويشجع المفتشان المؤسسات على اعتماد تدابير فعالة لتعزيز إدارة المعارف من خلال هذه المبادرة. |
Il a expliqué que ces réseaux étaient d'une importance cruciale pour l'échange d'informations et la création, la diffusion et la gestion des savoirs. | UN | وقال إن هذه الشبكات ضرورية لتبادل المعلومات وتوليد المعارف ونشرها، وإنها تساهم إلى حد كبير في إدارة المعارف. |
la gestion des savoirs ET CONNAISSANCES DANS LE SYSTÈME DES NATIONS UNIES | UN | إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة إعداد |
faciliter l'adoption de nouvelles solutions pour répondre aux exigences de la collaboration, de la gestion des savoirs et des publications sur la toile ; | UN | :: وتسهيل إدخال الحلول الجديدة على نحو استباقي لتلبية متطلبات العمل التعاوني، وإدارة المعارف والنشر عن طريق شبكة ويب؛ |
Il importe que chaque organisation inscrive ces activités dans le cadre général de la gestion des savoirs et connaissances en s'appuyant sur une stratégie appropriée. | UN | ومن المهم أن تجعل كل مؤسسة من تلك المؤسسات هذه المبادرات تحت مظلة إدارة المعارف الواسعة استناداً إلى استراتيجية مناسبة. |
Rapport du Corps commun d'inspection sur la gestion des savoirs et connaissances dans le système des Nations Unies | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة |
Rapport du Corps commun d'inspection sur la gestion des savoirs et connaissances dans le système des Nations Unies | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة |
la gestion des savoirs ET CONNAISSANCES DANS LE SYSTÈME DES NATIONS UNIES | UN | إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة إعداد |
Il importe que chaque organisation inscrive ces activités dans le cadre général de la gestion des savoirs et connaissances en s'appuyant sur une stratégie appropriée. | UN | ومن المهم أن تجعل كل مؤسسة من تلك المؤسسات هذه المبادرات تحت مظلة إدارة المعارف الواسعة استناداً إلى استراتيجية مناسبة. |
Les inspecteurs encouragent les organismes à adopter des mesures efficaces pour renforcer grâce à cette initiative la gestion des savoirs et des connaissances. | UN | ويشجع المفتشان المؤسسات على اعتماد تدابير فعالة لتعزيز إدارة المعارف من خلال هذه المبادرة. |
Il décrit également le travail effectué par le HCR pour garantir la cohérence des politiques et améliorer la gestion des savoirs, ce qui permet de mieux rendre compte de l'action menée ainsi que l'élimination ou la simplification des nombreuses exigences en matière d'établissement de rapports. | UN | ووصف أيضاً العمل الذي تضطلع به المفوضية لضمان اتساق السياسات وتحسين إدارة المعارف مما يؤدي إلى تعزيز المساءلة وإزالة متطلبات الإبلاغ العديدة أو تبسيطها. |
la gestion des savoirs et connaissances dans le système des Nations Unies. | UN | إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة |
la gestion des savoirs et connaissances dans le système des Nations Unies | UN | إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة |
Le Groupe de travail sur la gestion des connaissances a lancé plusieurs initiatives pour intégrer la gestion des savoirs dans l'exécution de ses tâches quotidiennes. | UN | 15 - وقد شرع الفريق العامل المعني بإدارة المعارف في عدة مبادرات للتصدي لمسألة إدماج إدارة المعارف في الأعمال اليومية. |
Les délégations se sont dites satisfaites du rapport du Bureau, notant combien la gestion des savoirs importait à l'Organisation. | UN | 68 - أعربت الوفود عن تقديرها للتقرير ولاحظت أهمية إدارة المعارف بالنسبة للمنظمة. |
la gestion des savoirs et connaissances dans le système des Nations Unies | UN | إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة |
la gestion des savoirs et connaissances dans le système des Nations Unies | UN | إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة |
Cette réduction est liée à la réorientation des activités de la Division qui passent de la coordination de l'appui à la recherche, la gestion des savoirs et la formation, des ressources plus importantes étant allouées à certains projets. | UN | يتمشى التخفيض مع تحول الشعبة من أنشطة تنسيق الدعم إلى أنشطة البحث وإدارة المعارف والتدريب، مع تكريس المزيد من الموارد لمشاريع مختارة |
Amélioration du partage et de la gestion des savoirs Sud-Sud pour l'élaboration de solutions | UN | تعزيز تقاسم المعارف وإدارتها بين بلدان الجنوب فيما يتعلق بالحلول الإنمائية |